抑える 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
抑えるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
죽다(チュクタ) 死ぬ、亡くなる、止まる、抑える
누르다(ヌルダ) 押す、押さえる、抑える
주체하다(チュチェハダ) 抑える、捌く
억누르다(オンヌルダ) 抑える、抑えつける
억제하다(オクッチェハダ) 抑える、抑制する
분을 참다(プヌル チャムッタ) 怒りを抑える
분노를 참다(プンノルル チャムタ) 怒りを抑える
눈물을 걷다(ヌンムルルコッタ) 涙を抑える
금할 수 없다(クムハルッスオプッタ) 禁じ得ない、堪えない、抑えきれない、抑えることができない
분노를 삭이다(プンノルルサギダ) 怒りを抑える、怒りを静める
감정을 죽이다(カムジョンウルチュギダ) 感情を抑える
기(를) 죽이다(キルル チュギダ) やる気をくじく、意気消沈させる、気勢を抑える
충동을 억제하다(チュンドンウル オクジェハダ) 衝動を抑制する、衝動を抑える
욕망을 억제하다(ヨンマンウル`オクチェハダ) 欲望を抑える
금할 길이 없다(クムハルッキリオプッタ) 禁じ得ない、抑えることができない
감정을 억누르다(カムジョンウル オヌルダ) 感情を抑える
요구를 억누르다(ヨグルル オンヌルダ) 要求を抑える
분노를 억누르다(プンノルル オンヌルダ) 怒りを抑える
1  (1/1)

<抑えるの韓国語例文>
사입 비용을 줄이는 노력이 필요하다.
仕入れ費用を抑える工夫が必要だ。
회사 측은 파업 움직임을 무마하려 직원들과 협상했다.
会社側はストライキの動きを抑えるために従業員と交渉した。
감정을 강제할 수는 없습니다.
感情を無理に抑えることはできません。
환경에 대한 위해를 최소화하다.
環境への危害を最小限に抑える
감정이 억눌리면 언젠가는 발현된다.
感情を抑えると、いつか発現する。
설왕설래가 격해지면 감정을 조절해야 한다.
言い争いが激しくなったら感情を抑える必要がある。
으시대는 감정을 억누르는 것은 어렵다.
高ぶる気持ちを抑えるのは難しい。
너무 불합리한 일이 있어서 분을 참는 것이 힘들었다.
あまりにも理不尽なことがあったので、怒りを抑えるのが大変だった。
분을 참는 것은 어렵지만, 침착함을 유지하는 것이 중요하다.
怒りを抑えるのは難しいが、冷静さを保つことが大切だ。
엄격한 정부 주도의 조치를 취하면 부동산 거품을 억제할 수 있다.
厳しい政府主導の措置をとれば、不動産バブルを抑えることができる。
압박 붕대를 감으면 부기를 억제할 수 있습니다.
圧迫包帯を巻くことで、腫れを抑えることができます。
정기적으로 건강 검진을 받으면 의료비를 줄일 수 있습니다.
定期的に健康診断を受けることで、医療費を抑えることができます。
예방 접종과 건강 검진을 받으면 미래의 의료비를 줄일 수 있습니다.
予防接種や健康診断を受けることで、将来の医療費を抑えることができます。
아이싱을 하면 부기를 억제할 수 있습니다.
アイシングを行うことで、腫れを抑えることができます。
화를 참는 것보다 잘 푸는 게 더 중요하다.
怒りを抑えるより、うまく機嫌を直す方が大事だ。
예방책을 강화함으로써 피해를 최소화할 수 있다.
予防策を強化することで、被害を最小限に抑えることができる。
분을 억누르는 것은 어렵다.
怒りを抑えるのは難しい。
학생들은 식비를 줄이기 위해 학교 식당을 이용하는 경우가 많아요.
学生は食費を抑えるために、学食を利用することが多いです。
공복감을 억제하려면 물을 마셔보세요.
空腹感を抑えるために、水を飲んでみてください。
자재비를 낮추기 위해서는 공급업체를 재검토할 필요가 있습니다.
材料費を低く抑えるためには、仕入れ先の見直しが必要です。
자재비를 절감하기 위해 저렴한 자재를 선택했습니다.
材料費を抑えるために、安価な材料を選びました。
올리고당은 혈당 수치의 급상승을 억제하는 효과가 있습니다.
オリゴ糖は血糖値の急上昇を抑える効果があります。
질투심을 억제하는 것은 쉽지 않습니다.
嫉妬心を抑えるのは簡単ではありません。
대장부로서 감정을 억제하는 것이 중요하다고 생각합니다.
大の男として、感情を抑えることが大切だと思います。
해독제를 사용함으로써 독물의 영향을 최소화할 수 있습니다.
解毒剤を使うことで、毒物の影響を最小限に抑えることができます。
바르는 약은 피부에 직접 약을 발라서 염증을 억제하는 약입니다.
塗り薬は、皮膚に直接薬を塗ることで、炎症を抑えるお薬です。
지름신의 충동을 억제하는 방법을 찾아야겠어요.
衝動買いの神の衝動を抑える方法を見つけなければなりません。
양식 비용을 줄일 수 있는 방법을 찾고 있습니다.
養殖のコストを抑える方法を探しています。
역성장의 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있어요.
逆成長の影響を最小限に抑える努力をしております。
단맛을 억제하기 위해 소금을 첨가했어요.
甘味を抑えるために、塩を加えました。
낙석으로 인한 피해를 최소화하기 위한 대책이 필요합니다.
落石による被害を最小限に抑えるための対策が必要です。
방사능의 영향을 최소화하기 위한 대책이 필요합니다.
放射能の影響を最小限に抑えるための対策が必要です。
공격적인 감정을 억제하기 위해 심호흡을 하는 것이 중요하다.
攻撃的な感情を抑えるために深呼吸をすることが大切だ。
보라색은 피로 회복과 흥분을 억제하는 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
紫色は、疲労回復や興奮を抑える効果があるとされています。
대패의 영향을 최소화하기 위해 노력하겠습니다.
大負けの影響を最小限に抑えるために、頑張ります。
이면지를 사용함으로써 비용을 줄일 수 있습니다.
裏紙を使うことで、コストを抑えることができます。
뇌세포의 손상을 최소화하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞の損傷を最小限に抑えるためには、適度な運動が有効です。
이 옵션을 선택하면 비용을 줄일 수 있습니다.
このオプションを選択することで、費用を抑えることができます。
낭비를 줄이기 위해 계획을 세웠어요.
無駄遣いを抑えるために計画を立てました。
관료주의의 영향을 최소화해야 합니다.
官僚主義の影響を最小限に抑えるべきです。
상업성에 관한 리스크를 최소화할 계획을 세우고 있습니다.
商業性に関するリスクを最小限に抑える計画を立てています。
건강한 생활로 노폐물 생성을 억제한다.
健康的な生活で老廃物の生成を抑える
전력난의 영향을 최소화하기 위해 계획적인 절전이 중요합니다.
電力難の影響を最小限に抑えるために、計画的な節電が重要です。
입 냄새를 막기 위해서는 식사 후에 되도록 빨리 양치질을 해야 합니다.
口臭を抑えるには、食事をした後、なるべく早めに歯磨きをすることです。
변형의 진행을 억제하기 위해 정기적인 체크가 필요합니다.
変形の進行を抑えるために、定期的なチェックが必要です。
백신을 통해 질병 발생을 억제할 수 있습니다.
ワクチンによって病気の発生を抑えることができます。
편도선 부기를 억제하기 위해 항생제를 처방받을 수 있다.
扁桃腺の腫れを抑えるために、抗生物質を処方されることがある。
비린내를 잡기 위해 된장을 사용했습니다.
生臭いにおいを抑えるために、味噌を使いました。
비린내를 잡기 위해 레몬을 사용했다.
生臭いにおいを抑えるためにレモンを使った。
설탕 소비량을 억제하도록 했다.
砂糖の消費量を抑えるようにした。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.