早く 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
早くの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
썩(ッソク) さっさと、さっと、すっと、たちどころに、早く
어서(オソ) 早く、さっさと
빨리(パルリ) 早く、速く、早めに
얼른(オルルン) 早く、素早く、すぐ、さあ
냉큼(ネンクム) ただちに、早く、すぐに、すぐ
진즉(チンジュク) ずっと前から、ずっと前に、とっくに、早くから
어여(オヨ) 早く、さあ、どうぞ
넙죽(ヌプチュク) ひれ伏すさま、ぱたり、口を素早く開けて閉じるさま
번쩍(ポンチョク) ぴかっと、ぴかりと、さっと、ぱっと、軽々と、素早く持ち上げるさま
순삭(スンサク) 一瞬にして削除された、あっという間に削除された、時間が早く過ぎた、あっという間、時間を短くすること
진작(チンジャク) ずっと前に、とっくに、前もって、もっと早く早くから、最初から
후딱(フタッ) さっさと、素早く、さっと、ぱっぱと
일찍(イルッチク) 早く、早めに
어서(オソ) どうぞ、さあ、早く
바삐(パッピ) 急いで、忙しく、せわしなく、早く
언능(オンヌン) 早く、すぐに
재빨리(チェパルリ) 早く、いちはやく、さっと
일찍이(イルッチギ) かつて、早く早く
빨라야(パルラヤ) 早くても
잽싸게(チェプサゲ) 早く
날쌔게(ナルッセゲ) 早く、いち早く
쏜살같이(ッソンサルガチ) 矢のように、一目散に、素早く
스리슬쩍(スリスルッチョク) そっと、こっそり、人が知らないうちにとても早く
하루속히(ハルソキ) 一日でも早く、一日もはやく
빨랑빨랑(パルランパルラン) さっさと、早く早く
하루빨리(ハルッパルリ) 一日でも早く早く
빨리빨리(ッパルリッパルリ) 早く早く、早め早め、パルリパルリ
속공하다(ソッコンハダ) 速攻する、素早く攻撃する
전광석화(チョングァンソッカ) 電光石火、素早く動くこと
발 빠르게(パルッパルゲ) 早く早く
엊그제 같다(オックジェ カッタ) 昨日のことのようだ、つい最近のことのようだ、数日前のようだ、歳月がとても早く過ぎる
잠귀가 밝다(チャムックィガ パクッタ) 耳が早くて寝ていてもすぐに目を覚ます、音がしたらすぐ起きる
게눈 감추듯(ケヌン カムチュドゥシ) 早く、あっという間に、非常に速く
되도록 빨리(テドロク パルリ) できれば早く
일찍 일어나다(イルッチク イロナダ) 早起きする、早く起きる
화장실이 급하다(ファジャンシル クッパダ) 早くトイレに行きたい、トイレに行きたくてもどかしい
세월이 쏜살같다(セウォリソンサルカッタ) 光陰矢のごとし、時は矢のように早く過ぎる
일각이라도 빨리(イルガギラドッ パルリ) 一刻も早く
발(이) 빠르다(パリ パルダ) 早く行動する
눈썹이 휘날리도록(ヌンソビ フィナリドロク) 一目散に、早く
1  (1/1)

<早くの韓国語例文>
진로는 빨리 결정하면 할수록 좋다.
進路は早く決めれば決めるほどよい。
그는 공을 재빠르게 가로챘다.
彼は素早くボールを奪い取った。
급매물이라 빨리 계약해야 한다.
急売物件なので早く契約しなければならない。
웬일이세요? 이렇게 일찍 오시다니.
どうしたんですか?こんなに早く来られるなんて。
어지간히 피곤했는지 그는 일찍 잠들었다.
かなり疲れていたのか、彼は早く寝た。
언능 말해 줘, 궁금해.
早く教えて、気になる。
언능 이 일을 끝내야 한다.
早くこの仕事を終わらせなければならない。
언능 집에 돌아가고 싶다.
早く家に帰りたい。
언능 먹고 나가자.
早く食べて出かけよう。
언능 가서 숙제 해!
早く行って宿題をしなさい!
그믐날에는 예년보다 사람들이 일찍 귀가한다.
月末には例年より人々が早く帰宅する。
그는 일찍부터 패거리의 우두머리 노릇을 했다.
彼は早くから仲間内のボス役をしていた。
행사 치다꺼리를 위해 일찍 나왔다.
イベントの雑用のために早く来た。
택시가 뒷길로 들어와서 빨리 도착했다.
タクシーが裏道に入ったので早く到着した。
품앗이를 통해 농사일을 빨리 끝냈다.
互助作業で農作業を早く終えた。
깜짝깜짝 놀라서 심장이 빨리 뛰었다.
何度も驚いて心臓が早く打った。
그는 재빠르고 명민한 대응으로 문제를 해결했다.
彼は素早く明敏な対応で問題を解決した。
논의를 조속히 종결짓자.
議論を早く終結させよう。
정책 효과가 예상보다 빨리 감퇴했다.
政策の効果が予想より早く薄れた。
소설 속 탐정은 사건의 전개를 빠르게 추리했다.
小説の中の探偵は事件の展開を素早く推理した。
세월이 너무 빨라서 허무해요.
月日が経つのが早くて、あっけないですね。
쉬기 전에 얼른 먹어야 해요.
酸っぱくなる前に早く食べないといけません。
경찰은 범인의 행동을 빠르게 알아채요.
警察は犯人の行動に素早く気づきます。
이 문제를 빨리 결론지어야 해요.
この問題を早く結論づけなければなりません。
학생들은 도서관 좌석을 쟁탈하려고 아침 일찍 온다.
学生たちは図書館の席を確保しようと朝早くやってくる。
스님은 매일 새벽에 참선한다.
僧侶は毎朝早く参禅する。
새로운 기술이 빠르게 습득되었다.
新しい技術が素早く習得された。
매일 아침 일찍 일어나 수행에 힘쓰고 있습니다.
毎朝早く起きて修行に励んでいます。
군말 말고 빨리 해.
無駄口叩かずに早くしろ。
집에 빨리 뛰어갔다.
家に早く駆けていった。
동생은 걸신처럼 밥을 빨리 먹는다.
弟は食いしん坊のようにご飯を早く食べる。
상어가 꼬리지느러미를 움직여 빠르게 헤엄친다.
サメが尾びれを動かして素早く泳ぐ。
그녀는 놀라서 눈을 빠르게 깜빡였다.
彼女は驚いて目を素早く瞬いた。
머무적거리지 말고 빨리 결정해라.
ぐずぐずせずに早く決めろ。
외국 생활에 빨리 적응되었다.
外国暮らしに早く慣れた。
아침 일찍부터 김매기를 시작했어요.
早くから草取りを始めました。
국내 경기가 내수 경기의 활성화로 빠르게 호전될 전망이다.
国内経済が内需景気の活性化でいち早く好転される見込みである。
가능한 빨리 답신을 받았으면 좋겠습니다.
できるだけ早く返信をいただければ幸いです。
계약서 서명을 빨리 하라고 최촉했다.
契約書の署名を早くするようにせき立てた。
상사는 일을 빨리 하라고 최촉했다.
上司は仕事を早くやるように促した。
식물이 빠르게 생육하도록 비료를 주었다.
植物が早く生育するように肥料を与えた。
국외 소식을 빠르게 접할 수 있다.
国外のニュースを素早く入手できる。
도태되는 대신에 시장 변화에 빠르게 대응해야 한다.
淘汰される代わりに市場の変化に素早く対応しなければならない。
군소리하지 말고 빨리 결정해.
余計なことを言わずに早く決めて。
매출이 예상보다 빠르게 감소되었다.
売上が予想より早く減少した。
그 일에 박차를 가해 빠르게 마무리했다.
その仕事に勢いをつけて早く終えた。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와 줘.
ぼやっとしていないで早く手伝ってよ。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와줘.
ぼやっとしていないで早く手伝ってよ。
미적거리지 말고 빨리 시작하세요.
ぐずぐずせずに早く始めてください。
미적미적 거리지 말고 빨리 와.
もたもたせずに早く来なさい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.