昼 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
昼の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
낮(ナッ) 、日中、
나절(ナジョル) 小半日、間のあるとき
즐점(チュルジョム) 楽しいおご飯
점심(チョムシム) 食、ひるめし、ご飯、お
낮술(ナッスル) 間酒、間のお酒、間の飲酒、間から飲む酒
주간(チュガン) 間、ひるま
밤낮(パムナッ) 夜、夜と
아점(アジョム) ブランチ、朝食&食、朝食を兼ねた
대낮(テナッ) 、真、日中
낮잠(ナッチャム)
한낮(ハンナッ) 、日中、の最中、真
중식(チュンシク)
오찬(オチャン)
점심때(チョムシムッテ) 食時、
점심밥(チョムシムッパプ) ごはん、
백일몽(ペギルモン) 夢、白日夢
주행성(チュヘンッソン) 行性
오찬회(オチャヌェ) 食会、食会合
한나절(ハンナジョル) 半日、の半分、約6時間
주구장창(チュグジャンチャン) 夜休まず続けて、ずっと
낮 공연(ナッコンヨン) の公演
주경야독(チュギョンヤドク) 頑張って勉強する、間は働き夜は勉強する
불철주야(プチョルジュヤ) なくずっと、夜を分けないこと
점심시간(チョムシム ッシガン) 休み、食時間
밤낮으로(パムナズロ) 夜問わず、四六時中、片時も離れず
주야장천(チュヤジャンチョン) 休まず、夜を分かたず、いつも
낮져밤이(ナッチョバミ) 負けて夜勝つ
밤낮없이(パムナドプシ) 夜問わず、いつも、夜もも、夜を日に
아침나절(アチムナジョル) 午前中、
점심나절(チョムシムナジョル) ごろ、
벌건 대낮(ポルゴン テナッ) 、真、明るい真
점심 식사(チョムシムシクサ) 食、ごはん、めし
백주 대낮(ペクチュテナッ) 、真、真っ間、白
해가 길다(ヘガキルダ) 日が長い、が長い
주간 요금(チュガンニョグム) 間料金
낮잠을 자다(ナッチャムル チャダ) 寝をする
밤이나 낮이나(パミナナジダ) いつも、夜なく、夜を問わない、夜を問わず
낮 최고 기온(ナッ チェゴ キオン) の最高気温
낮이나 밤이나(ナジナパミナ) も夜も、夜もも、夜なく、夜を問わない
밤낮없이 바쁘다(パムナドプシ パプダ) 夜なく忙しい
주야를 막론하고(チュヤルルマンノナゴ) 夜を問わず
밤낮이 따로 없다(パムナジ ッタロ オプッタ) 夜を問わない、いつも
해가 중천에 뜨다(ヘゲ チュンチョネッ トゥダ) 間だ、太陽が中天に昇る、太陽が中天にかかる
밤낮을 가리지 않다(パムナジュル カリジアンタ) 夜を問わない、休まず
백일몽에 지나지 않다(ペギル モンエ チナジ アンタ) 夢に過ぎない、実現不可能だ
1  (1/1)

<昼の韓国語例文>
인부들은 점심시간에 휴식을 취한다.
労働者たちは食時間に休憩を取る。
점심시간 이후에 하늘이 개었다.
休みの後に空が晴れた。
일고여덟 명이 함께 점심을 먹었다.
7、8人が一緒に食を食べた。
오늘은 점심으로 피자를 먹었어요.
今日はおにピザを食べました。
어디서 점심을 먹었어요?
どこでおを食べましたか。
정각 12시에 점심을 먹어요.
ちょうど12時にご飯を食べます。
학교 근처에서 점심을 먹었어요.
学校の近くで食を食べました。
오랜만에 지인과 점심을 먹었어요.
久しぶりに知人と食を食べました。
점심 먹을 건데 같이 먹을래요?
食べるのですが一緒に食べますか。
오늘 점심 존맛탱이었어!
今日のごはんめっちゃ美味しかった!
오늘 점심으로 먹은 햄버거, 존맛탱이었다.
今日ごはんで食べたハンバーガー、超美味しかった。
오랜만에 지인과 만나서 점심을 먹었다.
久しぶりに知人と会って食を食べた。
고산 지대의 기후는 낮과 밤의 기온 차이가 큽니다.
高山地帯の気候はと夜の寒暖差が大きいです。
점심에 밥을 배불리 먹었어요.
にご飯をお腹いっぱい食べました。
여기는 낮과 밤이 딴판이다.
ここはと夜で全く別の場所のようだ。
음식점에서 점심을 먹었다.
飲食店でごはんを食べた。
여름 방학 기간이 대목인데 지금은 밤낮으로 모두 한산하다.
夏休み期間は書き入れ時だったが、今はも夜も閑散としている。
점심 먹고 화장을 고쳤어요.
を食べてから化粧直しをしました。
그들은 점심시간마다 말다툼을 한다.
彼らは休みのたびに口げんかをする。
바빠서 점심을 걸렀어요.
忙しくてご飯を抜きました。
점심을 거르고 일을 하고 있어요.
食抜きで仕事をしています。
맛있게 점심 식사하세요.
美味しく食を食べてください。
그늘막 아래에서 점심을 먹었다.
日よけの下でごはんを食べた。
점심시간에 도시락집에서 도시락을 샀어요.
休みに弁当屋で弁当を買いました。
간편식으로 점심을 해결했다.
簡便食で食を済ませた。
점심시간에 얘깃거리가 많았다.
休みに話題がたくさんあった。
점심으로 나가사키 짬뽕을 먹었어요.
ごはんに長崎ちゃんぽんを食べました。
점심으로 도가니탕을 먹었다.
食に牛膝スープ(ドガニタン)を食べた。
점심은 라면으로 할까요? ― 그렇게 하죠.
ごはんはラーメンにします? ― そうしましょう。
오늘 점심으로 우육면을 먹었어요.
今日のおは牛肉麺を食べました。
점심은 중식집에서 먹었어요.
ごはんは中華料理屋で食べました。
오늘은 바쁘다. 그렇기에 점심을 먹을 시간이 없다.
今日は忙しい。だから、ご飯を食べる時間がない。
점심 시간에 쪽잠을 잤다.
休みに仮眠を取った。
점심시간에 휴식을 취하며 피로를 풉니다.
休みにリラックスして疲労をほぐします。
점심에 라면을 끓였어요.
にラーメンをつくりました。
점심은 전자레인지를 돌리기만 하면 간단하게 할 수 있어요.
ご飯はチンするだけで簡単にできる。
아침과 저녁은 아직 쌀쌀하지만, 낮에는 날씨가 풀리기 시작했다.
朝晩はまだ冷えるが、間は暖かくなってきた。
오늘 낮부터 날씨가 풀릴 거라는 예보가 있다.
今日のから暖かくなる予報だ。
그는 변덕이 심하다. 점심에 무엇을 먹을지 정하는 데 1시간도 걸린다.
彼は非常に気まぐれだ。ごはんに何を食べたいか決めるのに、1時間もかかる。
그는 주야를 막론하고 도움을 요청하는 사람에게 손을 내밀고 있다.
彼は夜を問わず、助けを求めている人に手を差し伸べている。
주야를 막론하고 연습을 계속해서 마침내 대회에서 우승했다.
夜を問わず練習を続けて、ついに大会で優勝した。
주야를 막론하고 일하고 있어서 몸이 너무 피곤하다.
夜を問わず働いているので、体が疲れ果てている
오늘 점심은 컵라면으로 했습니다.
今日の食はカップラーメンにしました。
오늘 점심은 계란찜과 밥이었어요.
今日の食はケランチムとご飯でした。
오늘 점심은 자장면이에요.
今日の食はジャージャー麺です。
금강산도 식후경이라니까, 먼저 점심을 먹고 나가자。
金剛山も食事の後に見るというから、まず食を食べてから出かけよう。
오늘 점심은 사발면으로 하려고 합니다.
今日のごはんはカップ麺にしようと思います。
점심에 사발면을 먹었다.
にカップ麺を食べた。
한식당은 점심에도 영업합니다.
韓国食堂はも営業しています。
대낮부터 술에 취해 비틀거리다.
真っ間から酔っぱらってよろよろする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.