歴 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
歴の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
력(リョク)
약력(ヤンニョク)
순방(スンバン)
경력(キョンニョク) 、キャリア
국사(ククサ) 国史、国家の
학력(ハンニョク)
내력(ネリョク) 、由来
편력(ピョルリョク)
병력(ピョンニョク)
유서(ユソ) 由緖、来
이력(イリョク)
스펙(スペック) スペック、能力や経、資格のこと、製品の機能や性能
역사(ヨクッサ)
전력(チョンリョク)
역대(ヨクッテ) 代、過去、史上
고학력(コハンニョク) 高い学、高学
역사학(ヨッサハク) 史学
경단녀(キョンダンニョ) 断絶女性、経断絶女性、経断女、キャリアが途切れた女性
역사관(ヨクサクァン) 史観
과거사(クァゴサ) 史問題、過去の出来事
역대급(ヨクッテックプ) 史上最高、史上最大級、代級
역사상(ヨクッササン) 史上
역력히(ヨンニョキ) ありありと、と、生生しく
이력서(イリョクッソ)
역사적(ヨクッサジョク) 史的
경력자(キョンニョクチャ) 経験者、職務経がある人
흑역사(フギョクサ) 史、暗い
시대극(シデグク) 時代劇、史ドラマ
가족력(カゾンニョク) 家族、遺伝的
커리어(コリオ) 、キャリア
저학력(チョハンニョク) 低学
역방하다(ヨッパンハダ) 訪する
역임하다(ヨギムハダ) 任する、務める
순방하다(スンバンハダ) 訪する、巡する
역력하다(ヨンリョカダ) ありありと見える、然としている、はっきりしている
미천하다(ミチョナダ) 卑しい、微賤だ、卑賤だ、賤しい、身分が低い、史が短い
역사학자(ヨクサハクチャ) 史学者
고학력자(コハンニョクチャ) 高学
업무 경력(オンムキョンニョク) 業務経
열람 이력(ヨルラムイヨク) 閲覧履
통화 이력(トンファイリョク) 通話履
이력 조회(イヨク チョフェ) 照会
학력 위조(ハンニョクウィジョ) 詐称
착신 이력(チャクシンイリョク) 着信履
역사 소설(ヨクサソソル) 史小説
퓨전 사극(ピュジョン サグク) フュージョン史劇、創作史ドラマ
학력 사회(ハンニョクサフェ) 社会
경력을 쌓다(キョンニョグル サッタ) を積む
빛나는 역사(ピンナヌンヨクサ) 輝かしい
역사를 열다(ヨクサルルヨルダ) 史を拓く、史を開く
1 2  (1/2)

<歴の韓国語例文>
역사책에서 많은 과거지사를 배웠다.
史の本で多くの過ぎたことを学んだ。
이 구단은 오래된 역사를 자랑한다.
このクラブは長い史を誇っている。
그 가문의 시조는 유명한 역사적 인물이다.
その一族の始祖は有名な史的人物だ。
건국 기념일은 나라의 역사와 문화를 되새기는 날입니다.
建国記念日はその国の史と文化を振り返る日です。
역사적인 순간에 참석해 감회가 남달랐다.
史的な瞬間に参加して感慨がひとしおだった。
그 섬은 역사적으로 한 나라의 영유권 아래 있다.
その島は史的にある国の領有権の下にある。
내력이 긴 역사적인 사건이다.
の長い史的な事件だ。
사람마다 다른 내력을 가지고 있다.
人それぞれ異なる来を持っている。
회사의 내력을 소개한다.
会社の経を紹介する。
이 건물은 오래된 내력이 있다.
この建物は古い来がある。
가문의 내력을 조사했다.
家の来を調査した。
그녀는 역사에 정통하다.
彼女は史に精通している。
역사에는 수많은 전쟁들이 기록되어 있다.
史には数多くの戦争が記録されている。
세계 대전은 인류 역사에 큰 영향을 미쳤다.
世界大戦は人類の史に大きな影響を与えた。
역사상 많은 사람들이 전쟁으로 희생되었다.
史上多くの人が戦争で犠牲になった。
역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다.
史上、最大の人命被害を招いた最悪の惨事だった。
그 사건은 역사 속에서 계속 회고되고 있다.
その事件は史の中で今も振り返られている。
학력 편중 사회가 문제시되고 있다.
偏重社会が問題視されている。
지금은 학력 편중 사회다.
いまは学偏重の社会だ。
역사적으로 많은 반역자들이 왕권을 약화시키기 위해 책동했다.
史的に多くの反逆者が王権を弱体化させるために策動した。
칠십 년 역사의 회사가 이번 달에 기념식을 연다.
70年の史ある会社が今月記念式を開く。
이번 사건은 역사상 중요한 사건과 비견된다.
今回の事件は史上重要な事件と比肩される。
그들은 인류 역사에 족적을 남기는 위대한 일을 했다.
彼らは人類の史に足跡を残す偉大なことを成し遂げた。
역사에 족적을 남기는 것은 쉽지 않다.
史に足跡を残すことは簡単ではない。
이 미려한 건축물은 오래된 역사를 품고 있다.
この美しい建築物は古い史を秘めている。
역사적 사실을 과장하거나 꾸며서는 안 된다.
史的事実を誇張したり作ったりしてはいけない。
그는 여러 차례 범행으로 붙잡힌 전력이 있다.
彼は何度も犯行で捕まった前がある。
컴퓨터나 스마트폰으로부터 카드 잔액이나 이용 내역을 확인할 수 있다.
パソコンやスマホからカード残高や利用履が確認できる!
향토 음식은 그 지역의 역사를 느끼게 한다.
郷土料理はその土地の史を感じさせる。
역사서를 정독하면 새로운 발견이 있다.
史書を精読すると新しい発見がある。
고궁을 방문하면 역사를 배울 수 있다.
古宮を訪れると史を学べる。
고궁은 한국의 역사를 느낄 수 있는 곳이다.
古宮は韓国の史を感じられる場所だ。
역사적 변곡점에 서 있다.
史の変曲点に立っている。
희대의 사건이라 역사에 기록되었다.
空前の事件として史に記録された。
동북아 역사와 문화 교류는 오래된 전통을 가지고 있다.
東北アジアの史と文化交流は長い伝統を持っている。
전화 이력을 이용해 연락처에 등록하는 방법을 알려주세요.
電話の履から連絡先に登録する方法を教えてください。
역사적으로 이 마을에는 귀족들이 기거했다.
史的にこの村には貴族たちが住んでいた。
유구한 역사를 가진 사찰이 관광객을 끌어들인다.
悠久の史を持つ寺院が観光客を引きつける。
유구한 역사 속에서 많은 사건이 일어났다.
悠久の史の中で多くの事件が起こった。
이 도시는 유구한 역사를 자랑한다.
この都市は悠久の史を誇っている。
한국의 유구한 역사와 문화를 알아가고 싶다.
韓国の悠久の史と文化を知っていきたい。
이력서의 부양가족란을 어떻게 쓰면 좋을지 모르겠다.
書の扶養家族欄をどのように書けば良いかわからない。
역사 속에는 많은 국난이 있었다.
史の中には多くの国難があった。
역사적인 포대 유적지를 방문했다.
史的な砲台遺跡を訪れた。
구매 내역을 이메일로 보내드리겠습니다.
購入履をメールでお送りします。
지원자들의 경력에 따라 채용 우대가 차등 적용된다.
応募者の経に応じて採用の優遇措置が差等的に適用される。
지원자들의 경력에 따라 채용 우대가 차등해 적용된다.
応募者の経によって採用時の優遇措置が差等的に適用される。
역사책에는 여러 번의 승전보가 기록되어 있다.
史書には何度もの勝戦の知らせが記録されている。
이 도시는 역사적으로 여러 번 승전을 경험했다.
この都市は史的に何度も勝戦を経験した。
역사서에는 문어체가 주로 사용되었다.
史書には主に文語体が使われていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.