残る 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
残るの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
잦다(チャッタ) 少し残る、干上がる
남다(ナムッタ) 残る
설익다(ソルリクッタ) 未熟だ、未完成だ、半生だ、生煮えになる、芯が残る
살아남다(サラナムタ) 生き延びる、生き残る
잔류하다(チャルリュハダ) 残留する、居残る
살아나다(サラナダ) 生き返る、助かる、生き残る
적자생존(チョクッチャセンゾン) 適者生存、環境に適するものだけが生き残る
쓰고 남다(ッスゴナムタ) 使い残る
멍이 지다(モンイジダ) あざができる、痛手が残る
여운이 남다(ヨウニ ナムッタ) 余韻が残る
한이 맺히다(ハニ メチダ) 恨みが宿る、未練が残る
잔상이 남다(チャンサンイ ナムタ) 残像が残る
인상에 남다(インサンエ ナムッタ) 印象に残る
미련이 남다(ミリョニナムタ) 未練が残る、心残りする
기억에 남다(キオゲ ナムッタ) 記憶に残る
가슴속에 남다(カスムソゲ ナムタ) 心に残る
가슴에 멍이 들다(カスメ モンイ トゥルダ) 心の傷として残る
여운이 가시지 않다(ヨウニ カシジ アンタ) 余韻が冷めない、後を引く、余韻が残る
기적적으로 살아남다(キジョッチョグロ サラナムッタ) 奇跡的に生き残る
천추의 한을 남기다(チョンチュエ ハヌル ナムギダ) 悔いを千載に残す、後々まで残る残念さを残す
1  (1/1)

<残るの韓国語例文>
회사 내 피터진 경쟁 속에서 살아남기 힘들다.
会社内の熾烈な競争の中で生き残るのは難しい。
그의 발자취는 영원히 족적으로 남을 것이다.
彼の足跡は永遠に足跡として残るだろう。
탈취 후에는 상쾌한 향기가 남는다.
脱臭後には爽やかな香りが残る
난봉꾼 생활은 결국 후회만 남긴다.
遊び人の生活は結局後悔だけが残る
그 소설은 생존을 위한 사투를 그리고 있다.
その小説は生き残るための死闘を描いている。
척박한 환경에서도 살아남는 식물이 있다.
やせた環境でも生き残る植物がいる。
후회는 두고두고 마음에 남는다.
後悔はずっと心に残るものだ。
그 용감한 행동은 역사에 남을 것이라고 칭송받았다.
その勇敢な行動は歴史に残るだろうと称賛された。
값을 깎아도 이익이 남는다.
値下げしても利益が残る
사회에 잔재하는 불평등을 없앤다.
社会に残る不平等をなくす。
그의 설명에는 의혹이 남는다.
彼の説明には疑惑が残る
창시자의 이름은 역사에 남을 것이다.
創始者の名前は歴史に残るだろう。
난세에서 살아남기 위해서는 민족의 단합이 중요합니다.
乱世で生き残るためには民族の団結が重要です。
그렇지만 여전히 의구심이 남는다.
それでもまだ疑問が残る
병이 치유되더라도 후유증이 남을 수 있습니다.
病気が治癒されても、後遺症が残ることがあります。
생채기는 잘 아물면 단단한 굳은살로 남는다.
擦り傷はよく治れば、硬いたこが残る
멍 자국은 오랫동안 남을 수 있기 때문에 빨리 대처하는 것이 좋다.
あざの跡が長期間残ることがあるので、早めに対処した方がいい。
문학가는 사람들의 마음에 남을 작품을 창작하는 것을 목표로 한다.
文学家は、人々の心に残る作品を生み出すことを目指す。
조연이라도 연기가 뛰어나면 기억에 남는다.
脇役でも、演技が上手だと印象に残る
해프닝은 좋든 나쁘든 기억에 남는 것이다.
ハプニングは良くも悪くも記憶に残るものだ。
하지 않아서 하는 후회는 평생 남는다.
やらずにする後悔は一生残る
노력하지 않고 결과도 나오지 않으면 후회만 남는다.
努力せず結果も出ないと、後悔が残る
망자를 떠올릴 때마다, 마음에 남은 추억이 되살아납니다.
亡者を思い出すたびに、心に残る思い出がよみがえります。
결승골을 넣은 장면은 영원히 기억에 남을 것입니다.
決勝ゴールを決めた場面は永遠に記憶に残るでしょう。
지금, 이직할지 남을지에 대해 진퇴양난에 빠졌습니다.
今、転職するか残るかでジレンマに陥っています。
둘이 남게 되면 할 말도 없고 어색하다.
二人だけ残ると話すこともなくて不自然だ。
그 명장면은 영화사에 남을 명장면이 되었어요.
あの名場面は、映画史に残る名シーンとなりました。
유행가는 시간이 지나도 기억에 남는 경우가 많아요.
流行歌は時間が経っても記憶に残ることが多いです。
고별 무대는 항상 마음에 남는 추억이 돼요.
ご別のステージはいつも心に残る思い出になります。
롤드컵 우승팀은 역사에 남을 거예요.
ロールドカップの優勝チームは歴史に残るでしょう。
띵작 영화는 언제 봐도 마음에 남는 게 있어요.
名作と言われる映画は、いつ見ても心に残るものがあります。
10채 중 4채 이상이 미분양으로 남는 아파트 단지가 늘고 있다.
10軒中4軒以上が売れ残るマンション団地が増えている。
노력해서 결과가 나오지 않아도 경험은 남는다.
努力して結果が出ないとしても、経験が残る
쾌승한 경기는 기억에 남는 한 판이었어요.
快勝した試合は記憶に残る一戦でした。
난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다.
乱打戦の試合は、記憶に残る名勝負となりました。
8강전 경기는 기억에 남을 거예요.
準々決勝の戦いは記憶に残るでしょう。
격화되는 시장에서 살아남기 위한 전략이 중요합니다.
激化する市場で生き残るための戦略が重要です。
이 명반은 음악사에 남을 작품입니다.
この名盤は音楽史に残る作品です。
걸작품이라고 불리는 이 음악 앨범은 역사적인 명반으로 남을 것입니다.
傑作品と呼ばれるこの音楽アルバムは、歴史的な名盤として残るでしょう。
전주가 인상에 남는 곡입니다.
イントロが印象に残る曲です。
노폐물이 혈액 속에 남아 있으면 건강에 악영향을 미칠 수 있다.
老廃物が血液中に残ると、健康に悪影響を及ぼすことがある。
그 학자는 역사에 남을 발견을 했어요.
その学者は歴史に残る発見をしました。
이 문학 작품에는 마음에 남는 명언이 많이 들어 있다.
この文学作品には、心に残る名言が多く含まれている。
허구의 이야기는 때로 진실보다 더 강하게 기억된다.
フィクションの物語が、時に真実よりも強く心に残る
동화책은 마음에 남는 교훈이 담겨 있다.
童話の本は、心に残る教訓が詰まっている。
혼자 덩그러니 남는 것이 두려웠다.
ひとりぽつんと残るのが怖かった。
그녀의 말이 어렴풋이 가슴에 남다.
彼女の言葉がほんのりと胸に残る
천연두 발진이 나으면 피부에 자국이 남을 수 있다.
天然痘の発疹が治ると、皮膚に痕が残ることがある。
두창 자국은 장기간 남을 수 있다.
痘瘡の跡は長期間残ることがある。
뇌리에 남는 말이 가끔 생각날 때가 있다.
脳裏に残る言葉が、時折思い返すことがある。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.