皿 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
皿の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
끓다(クッタ) 沸く、煮る、たかる、ごったがえす、わいわいさわぐ、煮立つ
그릇(クルッ) 器、、杯、お椀、食器
접시(ジョプシ) 、お
재떨이(チェットリ)
설거지(ソルゴジ) 洗い、食器洗い、食後の片づけ
애끓다(エックルタ) やきもきする、心を焦がす、気を揉む
들끓다(トゥルックルタ) 沸き立つ、湧き上がる、沸き返る、沸き起こる、ごった返す、込み合う
뒤끓다(ティックルタ) 沸き立つ、沸き返る、煮立つ、ごった返す
끓이다(ックリダ) 沸かす、煮る、煮込む
앞접시(アプッチョプッシ) 取り、小、銘々
끓는 물(ックルルンムル) 熱湯
푹 끓이다(プックリダ) じっくり煮込む
배가 끓다(ペガ クルッタ) 腹がごろごろ鳴る
끓어오르다(ックロオルダ) 沸き上がる、沸き立つ
피가 끓다(ちがわく) 血が騒ぐ、血が沸く
접시 닦이(チョプッシッタッキ) 洗い
펄펄 끓다(ポルポル ックルタ) お湯が煮えたぎる、ぐらぐら煮えたぎる、沸騰する、ふつふつと沸く
가래가 끓다(カレガ クルタ) 痰が絡む、たんが絡む
물을 끓이다(ムルル クリダ) お湯を沸かす、お湯をわかす
국을 끓이다(クグルクリダ) スープをつくる
접시를 딱다(チョプシルル タクッタ) を洗う
차를 끓이다(チャルルックリダ) お茶をいれる、お茶を沸かす
접시를 닦다(チョプッシルル タクッタ) 洗いをする
접시를 깨다(チョプシルルケダ) を割る
죽을 끓이다(チュグルックリダ) おかゆを作る
부글부글 끓다(プグルプグル クルタ) 煮立つ、ぐつぐつ沸く、煮え返る、ぶくぶくと湧く
라면을 끓이다(ラミョヌル クリダ) ラーメンをつくる
접시에 올리다(チョプッシエ オルリダ) に乗せる
커피를 끓이다(コピルル クリダ) コーヒーを淹れる、コーヒーを入れる
여론이 들끓다(ヨロニ トルクッタ) 世論が沸き起こる、世論が炎上している、世論が沸き立つ
속(을) 끓이다(ソグルックリダ) 気をもむ、心を焦がす
눈에 불을 켜다(ヌネ プルル キョダ) 目をにする、目の色を変える、目を光らせる
눈을 씻고 보다(ヌヌルシッコ ポダ) 目をにする、目を大きく見開く
속이 부글부글 끓다(ソギ ブグルブグル クルタ) 心が煮える、腹の中が煮え返える
변덕이 죽 끓듯 하다(ピョンドギ ジュックルトゥタダ) 非常に気まぐれだ、気まぐれがひどい、気まぐれだ
1  (1/1)

<皿の韓国語例文>
떡볶이 한 접시 주세요.
トッポッキを一お願いします。
그릇을 헹구고 마른 행주로 닦았다.
をすすいで乾いた布巾で拭いた。
접시들이 달그락달그락 부딪혔다.
がガチャガチャぶつかった。
오렌지를 통썰기 하여 접시에 놓았다.
オレンジを輪切りにしてに並べました。
접시에 음식을 예쁘게 담았어요.
に料理を盛り付けました。
음식을 접시에 예쁘게 담아주세요.
料理をおに盛り付けてください。
접시에 반찬을 담아요.
におかずを盛ります。
드레싱을 다른 그릇에 따로 받았다.
ドレッシングを別に入れてもらった。
접시 닦이 수건은 깨끗하게 유지한다.
拭きの布は清潔に保つ。
밤에는 접시 닦이 아르바이트를 한다.
夜は洗いのバイトをする。
손님 응대보다 접시 닦이가 더 쉬워요.
接客より洗いのほうが楽です。
아르바이트로 접시 닦이를 시작했어요.
アルバイトで拭きの仕事を始めました。
식당에서 접시 닦이를 하고 있어요.
レストランで洗いをしています。
너무나도 접시 닦이가 싫어서 싱크대에 쌓아 두게 됩니다.
どうしてもお洗いが嫌いでシンクに溜めてしまいます。
접시 닦이는 단순 노동의 대명사라고 불린다.
洗いは単純労働の代名詞と言われる。
재떨이에 꽁초가 가득해요.
に吸い殻がいっぱいです。
꽁초 타지 말라고 재떨이에 물을 조금 부어놓았다.
吸い殻が燃えないように灰に水を少しかけておいた。
맛보기용 작은 접시를 주세요.
味見用の小さなをください。
쨍그랑, 누군가 그릇을 떨어뜨렸다.
ガシャーン、誰かがおを落とした。
접시가 쨍그랑 깨졌다.
がカランと割れた。
그릇이 떨어져 산산조각이 났다.
が落ちて粉々に割れた。
그릇이 바닥에 떨어져 산산조각 났다.
が床に落ちて粉々に割れた。
접시를 닦는 데 시간이 좀 걸렸어요.
を拭くのに少し時間がかかりました。
접시를 닦으면서 손을 다쳤어요.
を拭いているときに手を傷つけました。
접시를 닦고 나서 식탁을 정리했어요.
を拭いた後、テーブルを片付けました。
접시에 묻은 음식물을 닦았어요.
についた食べ物を拭き取りました。
접시를 닦고 설거지를 했어요.
を拭いて洗い物をしました。
접시를 닦는 게 제 일이에요.
を拭くのは私の仕事です。
접시를 깨끗하게 닦아 주세요.
をきれいに拭いてください。
식사 후에 접시를 닦았어요.
食事の後におを拭きました。
식기장에서 그릇이 달그락거리며 떨어졌다.
食器棚からががらがらと落ちてきた。
그릇장 안에서 가장 큰 접시를 쓴다.
食器棚の中で一番大きなを使う。
그릇장 안에 접시를 깨끗하게 정리했다.
食器棚の中にをきれいに並べました。
접시에 담기 전에 과일의 꼭지를 따 놓습니다.
に盛る前に、果物のへたをとっておきます。
반찬을 담을 접시는 크고 보기 좋게 담아낸다.
おかずを盛るを大きめにして、見栄えよく盛り付ける。
유리 제품이나 그릇은 뽁뽁이로 싸는 게 좋아요.
ガラス製品やはプチプチで包んだほうがいいですよ。
바자에서 이천 원 주고 그릇을 샀어요
バザーで2000ウォン払っておを買いました。
그릇을 테이블 위에 올려놨습니다.
をテーブルの上に置いておきました。
여보, 오늘은 제가 설거지할게요.
ダーリン、今日は僕が洗いするよ。
접시에 요리를 고루 담았어요.
に料理を均等に盛り付けました。
팬케이크를 접시에 담았어요.
パンケーキをおに盛り付けました。
냄비잡이로 오븐에서 접시를 꺼낸다.
鍋つかみでオーブンからを取り出す。
설거지하는 것을 도와드릴까요?
を洗うのを手伝いましょうか?
밀린 설거지를 하고 쌓여있던 빨래를 세탁기에 돌렸다.
溜まった洗いをして積まれた洗濯を洗濯機にかけた。
아버지는 택시 드라이버를 하시고 어머니는 식당에서 설거지를 하셨다.
父はタクシードライバーをしてたし、母は食堂で洗いをしていた。
설거지는 아내가 하고 빨래는 제가 해요.
洗いは妻が、洗濯は私がやります。
설거지를 할 때는 물을 계속 틀어 놓지 마세요.
洗いをする時には、水を出しっぱなしにしないで下さい。
엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다.
母はいつも水を出したまま洗いをする。
딸이 설거지를 하고 있다.
娘が洗いをしている。
접시에 얼룩이 남아 있어요.
に汚れが残っています。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.