通す 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
通すの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
변통(ピョントン) 状況に応じて対処する、融通する、工面する
꿰다(ケダ) 通す、刺す
아집(アジプ) 我を通すこと、我執、自分中心の狭い考えに執着すること、わがまま
뚫다(トゥルタ) 開ける、通す、勝ち抜く
익히다(イキダ) 煮る、火を通す、熟させる、十分に火を通す
감추다(カムチュダ) 隠す、隠し通す
꿰뚫다(クェットゥルタ) 通す、見抜く、見透かす、突き通す、貫通する、見破る
뚫리다(トゥルリダ) 開けられる、聞き慣れる、打ちぬかれる、開通す
소통하다(ソトンハダ) 通する、通信する、コミュニケーションする
공통되다(コントンデダ) 共通される、共通す
공통하다(コントンハダ) 通す
전망하다(チョンマンハダ) 通す
정통하다(チョントンハダ) 通す
관철하다(クァンチョルハダ) 貫徹する、通す、貫き通す、貫く
훑어보다(フルトボダ) ざっと目を通す、じろっと見る、くまなく目を通す、隅々まで調べる
고집하다(コチパダ) 固執する、こだわる、押し通す、頑固だ
관통하다(クァントンハダ) 通する、貫く
직통하다(チクトンハダ) 通す
강행하다(カンヘンハダ) 強行する、強いられる、押し切ってやり通す
선견지명(ソンギョンジミョン) 先見の明、将来を見通す能力や見識
야합하다(ヤハパダ) 野合する、密通す
예견하다(イェギョンハダ) 予見する、見通す、予測する、見越す
내다보다(ネダボダ) 眺める、見通す、見越す、眺める、予測する
개통하다(ケトンハダ) 通す
개통되다(ケトンデダ) 通する、開通される
유통하다(ユトンハダ) 通す
밀어붙이다(ミロプチダ) 押し付ける、端に押しやる、押し通す、一方に力強く押しつける
길을 뚫다(キルルトゥルタ) 方法を探し出す、道を開通する、道を通す
관철시키다(クァンチョルシキダ) 貫き通す、貫徹する
꿰뚫어 보다(ケトゥロ ポダ) 通す、見抜く、見破る
정을 통하다(ジョンウル トンハダ) 情を通ずる、肉体関係をもつ、私通する、男女が愛し合う
억지를 부리다(オクッチルル プリダ) 意地を張る、強情を張る、口が減らない、我を張る、無理を通す、屁理屈をいう
오기를 부리다(オギルル プリダ) やせ我慢を張る、我を張る、意地を張る、強情を張る、考えをどこまでも押し通す
앞을 내다보다(アプル ネダボダ) 先を見据える、将来を見通せる、前を見据える、先を見通す
터널이 개통되다(トノリ ケトンデダ) トンネルが開通す
주장을 관철하다(チュジャンウル クァンチャラダ) 主張を貫き通す
영어에 능통하다(ヨンオエ ヌントンハダ) 英語に堪能だ、英語に精通す
바늘에 실을 꿰다(パヌレシルルックェダ) 針に糸を通す
1  (1/1)

<通すの韓国語例文>
주장을 끝까지 밀고 나가다.
主張を押し通す
자신의 주장을 관철하다.
自分の主張を通す
불량품이 시장에 유통되는 것을 막아야 한다.
不良品が市場に流通するのを防がなければならない。
생선을 꼬치에 꿴다.
魚を串に通す
닭고기는 충분히 익혀야 해요.
鶏肉はしっかり火を通す必要がある。
채소를 부드러워질 때까지 익힌다.
野菜をやわらかくなるまで火を通す
고기를 잘 익힌다.
肉をよく火を通す
인터넷을 통해 직접 유통하는 업체도 많아요.
インターネットを通じて直接流通する業者も多いです。
그는 자신의 의견을 통과시키기 위해 목청을 높였다.
彼は自分の意見を通すために声を大にした。
자신의 의견을 관철시키기 위해 눈에 힘을 주며 쳐다보았다.
自分の意見を通すために、睨みつけるように目に力を入れた。
한차례 훑어보다
一通り目を通す
스루패스를 통과시키려면 동료 선수와의 협력이 필수입니다.
スルーパスを通すには、味方選手との連携が欠かせません。
전깃줄을 통과시키기 위해 터널을 파고 있습니다.
電線を通すためのトンネルを掘っています。
삼겹살을 맛있게 굽기 위해서는 제대로 익히는 것이 중요합니다.
サムギョプサルを美味しく焼くためには、しっかりと火を通すことが大切です。
멘탈이 강한 사람들에게는 공통된 여러 개의 특징이 있다.
メンタルが強い人たちには共通するいくつかの特徴がある。
시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다.
市場に流通するお金の供給量が格段に増えると、貨幣価値が暴落する。
그녀의 전작에 공통되는 특징이 있다.
彼女の全作品に共通する特徴がある。
바늘에 실을 끼우다.
針に糸を通す
나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다.
年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。
서울을 관통하는 한강이 바다를 대신한다.
ソウルを貫通する漢江が海の代わりとなる。
데쳐서 익히다.
湯通しして火を通す
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 자신의 의견을 관철하는 경우가 많아요.
彼女は図々しいほど自分の意見を押し通すことが多いです。
그는 입체적으로 사물을 내다보는 힘을 가지고 있다.
彼は立体的に物事を見通す力を持っている。
계약서는 꼼꼼하게 훑어보는 것이 중요해.
契約書は隅々まで目を通す事が大切だよ。
군고구마를 구울 때는 천천히 익히는 것이 포인트입니다.
焼き芋を焼くときには、じっくりと火を通すのがポイントです。
셀러리는 익히면 단맛이 증가하고 부드러워집니다.
セロリは火を通すと甘みが増し、柔らかくなります。
지하에는 전기 케이블을 통과시키기 위한 파이프가 들어 있다.
地下には、電気ケーブルを通すためのパイプが入っている。
그녀는 항상 고집을 부리고 자신의 의견을 관철한다.
彼女はいつも意地を張って、自分の意見を貫き通す
마시멜로가 익으면 흐물거린다.
マシュマロが火を通すとぷよぷよとする。
범죄자의 마음속으로 들어가 그들의 심리를 꿰뚫을 수 있다.
犯罪者の心の中に入り、彼らの心理を見通すことが出来る。
굳이 만나지 않아도 휴대폰만 있으면 전 세계 사람들과 소통할 수 있다.
敢えて会わなくても携帯があれば、全世界の人々と疎通することが出来る。
성공한 부자들은 명확히 소통하는 법을 알고 있다.
成功したお金持ちたちは明確に疎通する方法を知っている。
그 점쟁이는 앞을 내다볼 수 있는 능력이 있어요.
その占い師は、先を見通すことができる能力があります。
부자들의 하루 습관에는 공통된 특정 패턴이 있다.
金持ちの一日の習慣には共通する特定のパターンがある
무표정으로 의사소통하다.
無表情で意思疎通する。
처음부터 끝까지 언동이나 태도를 관철하다.
初めから終わりまで言動や態度を貫き通す
주장을 관철하다.
主張を通す
해안을 따라 국도를 내다.
海岸沿いに国道を通す
출세하는 사람에게는 몇 개 공통적인 특징이 있습니다.
出世する人にはいくつかの共通する特徴があります。
시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다.
時間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。
새로 확장 노선이 개통될 예정이다.
新たに拡張路線が開通する予定だ。
전통적인 방식만을 고집하다.
伝統的な方式だけを押し通す
기획서를 훑어보다.
企画書に目を通す
재택근무를 하면서 다른 사원과 의사소통하는 것은 어렵습니다.
在宅勤務をしながら他の社員と意思疎通することは難しいです。
터널이 뚫리다.
トンネルが貫通する。
보통 슈퍼에서 장을 봅니다.
普通スーパーで買い物をします。
배관이 외벽을 통과하다.
配管が外壁を貫通する。
한가운데를 관통하다.
真ん中を貫通する。
강이 마을 중심부를 관통한다.
川が町の中心部を貫通する。
탄환이 철모를 관통하다.
弾丸が鉄帽を貫通する。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.