運 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
運の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
운(ウン) 、果報
운세(ウンセ) 勢、占い、
개운(ケウン)
운행(ウンヘン)
운하(ウンハ)
팔자(パルッチャ) 勢、星回り、命、持って生まれた一生の
몸치(モムチ) 動音痴
상복(サンポク) 賞をもらう幸、幸、いい事がいっぱい
운영(ウニョン)
운전(ウンジョン)
운임(ウニム)
재수(チェス) 、ツキ
끌다(ックルダ) 車を走らせる、乗り物を乗り回す、転する
해운(ヘウン)
횡재(フェンジェ) 思わぬ儲けもの、思わぬ拾い物、思わぬ利益、思いがけない幸
천운(チョヌン)
운명(ウンミョン)
몰다(モルダ) 追う、追いやる、転する、追い込む
운항(ウンハン)
운동(ウンドン)
불운(プルン)
운수(ウンス)
운수(ウンス) 、星回り、勢、
짐꾼(チムックン) 荷担ぎ、荷物び人
가세(カセ) 家勢、家
악운(アグン)
국운(クグン) 国家の命、国
가다(カダ) 行く、足をぶ、向く、寄せる、引く
행운(ヘンウン) 、好
헝겊(ホンゴプ) 布切れ
올인(オルイン) オールイン 命の愛
비운(ピウン)
기운(キウン) 元気、気、気味、気配
덕담(トクッタム) や成功を祈る言葉、新年に祈る言葉
진도(チンド) 進み、
요행(ヨヘン) まぐれ当たり、思いがけない幸
해운사() 会社
해운업(ヘウノプ) 業、海業界
역마살(ヨンマサル) 駅馬のような厄
운영주(ウニョンジュ) 営主
추리닝(チュリニン) ジャージ、動服、training
당첨운(タンチョムン) くじ
파랑새(パランセ) 青い鳥、幸や吉兆の象徴
용달차(ヨンダルチャ) 送用の車
기관사(キグァンサ) 機関士、列車・汽車の転手、車掌
운전실(ウンジョンシル) 転室
다행히(タヘンヒ) 幸い、よく、幸いに、幸にも
운동회(ウンドンフェ) 動会
옮기다(オムギダ) 移す、ぶ、感染させる、変える
나르다(ナルダ) ぶ、送する、移す
1 2 3 4 5  (1/5)

<運の韓国語例文>
주행 유도선은 헷갈리는 교차로에서 운전자가 따라가야 하는 길을 분홍색으로 표시한 선이다.
走行誘導線は、見分けのつかなかったりする交差点で、転者が走行しなければならない道をピンク色で表示したラインである。
항공료 비교 사이트를 이용하면 저렴하게 살 수 있다.
航空賃比較サイトを使うと安く買える。
저가 항공사는 항공료는 싸지만 수하물 비용이 별도다.
格安航空は航空賃は安いが、手荷物料金は別だ。
항공료를 할인받기 위해 조기 예약했다.
航空賃を割引してもらうために早期予約した。
여행 패키지에는 항공료와 숙박비가 포함되어 있다.
旅行パッケージには航空賃と宿泊費が含まれている。
항공료 결제 후 취소하면 환불이 어렵다.
航空賃を支払った後にキャンセルすると返金が難しい。
국제선 항공료가 저렴한 항공사를 찾았다.
国際線の航空賃が安い航空会社を見つけた。
학생 할인으로 항공료를 절약할 수 있다.
学生割引で航空賃を節約できる。
성수기에는 항공료가 더 올라간다.
ハイシーズンには航空賃がさらに高くなる。
항공권 예약 시 항공료를 미리 확인하세요.
航空券を予約するときに航空賃を事前に確認してください。
제주도 여행 항공료가 비싸다.
済州島旅行の航空賃が高い。
미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다.
米国で人種的・経済的公平を求める動が活発化する。
운동장 복판에서 경기가 시작되었다.
動場のど真ん中で試合が始まった。
영차영차 하며 상자를 옮겼다.
よいしょ、よいしょと言いながら箱をんだ。
체육복으로 갈아입고 운동장에 나갔다.
体育着に着替えて動場に出た。
우악스러운 운전 때문에 사고가 날 뻔했다.
荒っぽい転のせいで事故になりかけた。
운동 후에는 항상 가쁜 숨을 쉬게 된다.
動の後はいつも息が荒くなる。
운동 후 얼굴이 불그레하다.
動後で顔が赤らんでいる。
훌쭉한 체형은 운동선수에게 유리하다.
すらりとした体型は動選手に有利だ。
이 가방은 소형이라 휴대하기 편하다.
このカバンは小型なので持ちびやすい。
쟁의가 장기화되면서 회사 운영에 차질이 생겼다.
争議が長期化し、会社の営に支障が出た。
제국주의를 경험한 나라들은 독립운동을 활발히 전개했다.
帝国主義を経験した国々は独立動を活発に展開した。
운동 전에는 들숨 날숨을 조절하는 것이 중요하다.
動の前には吸息と呼息を調整することが重要だ。
운동을 많이 해서인지 건강이 좋아졌다.
動をたくさんしたせいか、健康になった。
운전자는 찻길에서 항상 주의를 기울여야 한다.
転者は車道で常に注意を払わなければならない。
학교에서는 상벌 제도를 운영하고 있다.
学校では賞罰制度を営している。
그것 참, 어쩌면 이렇게 운이 없을까.
まったく、どうしてこんなにがないのだろう。
유니세프는 아동 교육 프로그램을 운영한다.
ユニセフは子ども向け教育プログラムを営している。
사무총장은 조직 운영을 총괄한다.
事務総長は組織の営を総括する。
운동 후 닭가슴살을 먹는다.
動後に鶏の胸肉を食べる。
렌트카 운전 시 안전벨트를 꼭 매세요.
レンタカー転時はシートベルトを必ず締めてください。
운동을 하고 나니 땀범벅이 됐다.
動した後、汗だくになった。
억압된 집단이 해방을 요구하며 운동을 전개하고 있다.
抑圧された集団が解放を求めて動を展開している。
폭음 때문에 병원에 실려 갔다.
暴飲のせいで病院にばれた。
이 차량은 전천후로 운행할 수 있다.
この車は全天候で転できる。
그는 신탁 재산을 잘못 운용하여 배임죄 혐의를 받았다.
彼は信託財産を誤って用して背任罪の疑いを受けた。
운동장에서 아이들이 목청껏 소리쳤다.
動場で子どもたちが大声で叫んだ。
평지 도로는 운전하기 편하다.
平地の道路は転しやすい。
지게차 운전에는 자격증이 필요하다.
フォークリフトの転には資格が必要だ。
지게차로 화물을 옮겼다.
フォークリフトで荷物をんだ。
도로 표지를 잘 보고 운전해야 한다.
道路標識をよく見て転しなければならない。
체액을 통해 약물이 몸 전체로 전달된다.
体液を通じて薬が体全体にばれる。
그는 운명처럼 주어진 상황을 체념으로 받아들였다.
彼は命のように与えられた状況を諦念として受け入れた。
운동 후 넓적다리를 마사지했다.
動後に太ももをマッサージした。
운동을 많이 해서 넓적다리가 뭉쳤다.
動をたくさんしたので太ももが張った。
건강한 몸을 유지할 수 있는 것도 운동 덕택이다.
健康な体を維持できるのも動のおかげだ。
운전할 때 조심하세요.
転するときは気をつけてください。
운동을 해서 몸이 짱짱하다.
動して体が引き締まっている。
본점과 지점의 운영 방식이 다르다.
本店と支店では営方法が異なる。
본점에서 직접 운영하는 매장이다.
本店が直接営している店舗だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.