部分 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
部分の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
모(モ) 角、苗、性格が円満でないこと、突き出した部分
대목(テモク) 部分、所、くだり、場面、事柄
자위(チャウィ) 色によって区別した部分のこと、身、目
부분(プブン) 部分
맹점(メンッチョム) 盲点、抜け穴、見えない部分、見落としがちな問題点
구멍(クモン) 穴、弱い部分
안심(アンシム) ヒレ、牛のあばら、肩から腰にかけての背肉の部分
중심부(チュンシ厶ブ) 中心部、中心部分
대부분(テブブン) 部分、大半、多く
관절염(クァンジョリョム) 関節炎、骨と骨の間の部分に起きる炎症、関節痛
윗부분(ウィップブン) 上の部分、上部
바짓단(パジタン) ズボンの下の方のすそ、ズボンの裾を折ってまつった部分
일부분(イルブブン) 部分
대다수(デダス) 大多数、大部分
중앙부(チュンアンブ) 中央部、中心部、中央部分
끝부분(ックップブン) 末尾、最後の部分、端の部分
부분적(プブンチョク) 部分
십중팔구(シプチュンパルグ) 十中八九、大部分、十に八九
부분월식(プブノォルシク) 部分月食
부분일식(プブンニルシク) 部分日食
아랫부분(アレプブン) 部分、下部
노른자위(ノルンジャウィ) 黄身、大事な部分、核心
열에 아홉(ヨレ アホッ) 十中八九、大部分
부분 마취(ブブンマチュィ) 部分麻酔
밑줄 친 부분(ミッチュルチン ブブン) 下線部、下線部を引いた部分
장님 코끼리 다리 만지듯 한다(チャンニムコキリ タリマンジドッタンダ) 郡盲像をなづ、一部分だけを見て誤った判断をする
1  (1/1)

<部分の韓国語例文>
브로콜리 줄기는 맛도 식감도 좋고 아주 맛있는 부분입니다.
ブロッコリーの茎は味も食感もいいし、とてもおいしい部分です。
수정이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다.
修正が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。
원주민은 식생활의 상당 부분을 야생동물에 의존하고 있었다.
原住民は、食生活のかならの部分を野生動物に依存していた。
식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다.
食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。
지열은 지구 표면과 가까운 부분에서 가장 강하게 느껴집니다.
地熱は地球の表面に近い部分で最も強く感じられます。
집중력을 높이기 위해서는 작업을 작은 부분으로 분할한다.
集中力を高めるためには、タスクを小さな部分に分割する。
창틀의 나무 부분이 썩었어요.
窓枠の木製部分が腐っています。
개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다.
改正とは、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくすることをいう。
정부의 정책 가운데 조속히 개선하지 않으면 안 되는 부분이 출산 관련 정책이다.
政府の政策の中で早急に改善されなければならない部分が出産関連の政策である。
프로젝트를 분할해서 각 부분을 전문가가 담당했어요.
プロジェクトを分割して、各部分を専門家が担当しました。
한국은 주요한 자원의 대부분을 수입에 의존하고 있다.
韓国は、主要な資源の大部分を輸入に依存している。
민주적인 가치관은 교육의 중요한 부분입니다.
民主的な価値観は教育の重要な部分です。
설명에 애매한 부분이 있어 오해하게 되어 죄송합니다.
説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。
코알라는 나무 위에서 대부분의 시간을 보냅니다.
コアラは、樹上で大部分の時間を過ごします。
하류 부분에는 다리가 놓여 있습니다.
下流の部分には、橋が架かっています。
그녀는 세세한 부분까지 신경을 써요.
彼女は細々しい部分にまで気を配ります。
그의 계획은 세세한 부분까지 고려되고 있어요.
彼の計画は細々しい部分まで考慮されています。
흡사한 부분이 많아, 여전히 차이를 잘 모르겠다.
似ている部分が多くて、いまいち違いがよく分かっていない。
어느 측면을 봐도 흡사한 부분이 매우 많다.
どの側面を見ても似た部分が非常に多い。
팁은 서비스업에 종사하는 사람들의 수입의 중요한 부분입니다.
チップは、サービス業で働く人々の収入の重要な部分です。
그 사고방식은 문제의 본질적인 부분을 꿰뚫고 있습니다.
その考え方は問題の本質的な部分を見抜いています。
그 예술 작품은 일부분만 전시되었습니다.
その芸術作品は一部分だけが展示されました。
그의 노력은 일부분만이 보답을 받았습니다.
彼の努力は一部分だけが報われました。
그 집은 일부분만 리모델링되었어요.
その家は一部分だけが改装されました。
그의 아이디어는 일부분만 채택되었어요.
彼のアイデアは一部分だけが採用されました。
그 문제는 일부분만 해결되었어요.
その問題は一部分だけが解決されました。
우리의 여행은 일부분만 계획대로 진행되었습니다.
私たちの旅行は一部分だけが計画通りに進みました。
그 사업은 일부분만 성공했어요.
そのビジネスは一部分だけが成功しています。
그의 발언은 일부분만 이해되었어요.
彼の発言は一部分だけが理解されました。
제 리포트는 일부분만 제출되었습니다.
私のレポートは一部分だけが提出されました。
그 케이크는 일부분만 먹을 수 있었어요.
そのケーキは一部分だけが食べられました。
우리의 계획은 일부분만 실행 가능했습니다.
私たちの計画は一部分だけが実行可能でした。
그의 제안은 일부분만 받아들여졌어요.
彼の提案は一部分だけが受け入れられました。
그녀의 조언은 일부분만이 유익했어요.
彼女のアドバイスは一部分だけが有益でした。
그의 계획은 일부분만 성공했어요.
彼の計画は一部分だけが成功しました。
그 프로젝트는 일부분만 완성되었습니다.
そのプロジェクトは一部分のみが完成しました。
나의 성공은 일부분 그의 도움이 있었던 덕분이에요.
私の成功は一部分彼の助けがあったおかげです。
그의 의견은 일부분 제 생각과 일치해요.
彼の意見は一部分私の考えと一致します。
다른 건 사실 일부분에 지나지 않다고 생각합니다.
他のものは、事実一部分に過ぎないと思います。
감식관은 과학적 기법을 이용해 사건의 복잡한 부분을 해명했다.
鑑識官は科学的手法を用いて事件の複雑な部分を解明した。
십이지장은 소장 내의 첫 번째 부분이며 소화기계의 일부입니다.
十二指腸は小腸内の最初の部分であり、消化器系の一部です。
소장은 소화관 중에서도 가장 긴 부분입니다.
小腸は消化管の中でも最も長い部分です。
곤충은 먹이사슬의 중요한 부분을 담당하고 있다.
昆虫は食物連鎖の重要な部分を担っている。
질의응답은 프레젠테이션의 중요한 부분입니다.
質疑応答はプレゼンテーションの重要な部分です。
대부분의 실패는 스스로 한계라고 느끼고 포기했을 때 찾아온다.
部分の失敗は自ら限界だと感じ、諦めたときに来る。
자전하는 천체의 적도 부분은 지구처럼 일정한 온도에서 안정되어 있습니다.
自転する天体の赤道部分は、地球のように一定の温度で安定しています。
흉터 부분이 가려워졌어.
傷跡の部分がかゆくなってきた。
체형에 따라 걸음걸이와 걸을 때 사용하는 몸의 부분이 다르다.
体型によって歩き振りや歩く時使う体の部分が違う。
대부분의 병은 심리적 영향을 많이 받는다.
部分の病は心理的影響を多く受ける。
아이의 가슴은 헤아리지 않는 것이 대부분의 부모가 저지르는 실수다.
子供の心を配慮しないことが大部分の父母が犯す失敗だ。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.