長い 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
長いの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
길다(キルダ) 長い、長たらしい
오랜(オレン) 長い間、長年の、古い
묵다(ムクタ) 古くなる、陳くれる、長い時間が過ぎる、よどむ
오래(オレ) 長い間、長く
만년(マンニョン) 万年、ずっと長い期間
가래떡(カレットク) 長い棒状の白い餅、トッポキ用餅
오래다(オレダ) 長く立っている、久しい、長い
머릿결(モリッキョル) 髪質、髪のキメ、長い髪の目
장탄식(チャンタンシク) 長いため息、長嘆
롱다리(ロンダリ) 長い
고질병(コジルピョン) 長い間の悪い習慣、慢性病、悪癖、持病
그동안(クドンアン) その間、しばらくの間、これまで、今まで、長い間、ずっと
기나긴(キナギン) とても長い、長ったらしい
기다랗다(キタラタ) 長たらしい、思ったより長い、ながったらしい
길다랗다(キルダラタ) 長たらしい、長ったらしい、非常に長い、長長しい
기나길다(キナギルダ) 非常に長い、果てしなく長い、とても長い、長々しい
천년만년(チョンニョンマンニョン) 永い歳月、千万年、長い間ずっと
오래되다(オレデダ) 古い、久しい、長い時間が経つ、古くさい、古びる、古ぼける
길쭉하다(キルッチュカダ) 長い
오랫동안(オレットンアン) 長い間、長年
길쭉길쭉(キルッチュキルッチュク) みんな揃って長めなさま、すらっと長い感じ
부장인턴(プジャンイントン) 部長インターン
훌쭉하다(フルチュカダ) 長い、先がとがって長い
하루같이(ハルカチ) 長い間変わりなく
긴 머리(キンモリ) 長い髪、ロングヘア、長髪
갸름하다(キャルムハダ) 長い、細い、長細い
허구한 날(ホグハンナル) 長い間いつも、毎日のように、いつも
살다 살다(살다 살다) 長く生きてきて、長い人生で初めて
해가 길다(ヘガキルダ) 日が長い、昼が長い
다리가 길다(タリガキルダ) 足が長い
머리가 길다(モリガキルダ) 髪が長い
갈 길이 멀다(カルッキリ モルダ) 先が遠い、道のりが長い、やるべきことが多い、ほど遠い
가방끈이 길다(カバンクニ キルダ) 高学歴だ、勉強した期間が長い
갈 길이 바쁘다(カルキリパップダ) 道のりが長い、まだまだ先だ、急がないといけない、やるべきことが多い
긴 안목으로 보다(キン アンモ グロボダ) 長い目で見る
오랫동안 이야기하다(オレットンアン イヤギハダ) 長い間話す、長時間話す
낙숫물이 돌 뚫는다(ナクスンムリ トルトゥルンダ) 雨だれ石をうがつ、長い間努力したら、いつかはできる
1  (1/1)

<長いの韓国語例文>
돌담이 오래된 역사를 보여 줍니다.
石垣が長い歴史を示しています。
길쭉길쭉한 그림자가 길게 늘어졌습니다.
長い影が長く伸びました。
노포에는 오랜 역사가 담겨 있습니다.
老舗には長い歴史が詰まっています。
그는 오랜 시간 동안 신뢰를 쌓아올렸습니다.
彼は長い時間をかけて信頼を築き上げました。
그는 긴 프로젝트를 완결했다.
彼は長いプロジェクトを完結させた。
그는 오랫동안 사람들에게 천대받았다.
彼は長い間、人々に冷遇された。
그는 긴 보고서를 끝까지 대독했다.
彼は長い報告書を最後まで代読した。
그 정권은 오랫동안 독재했다.
その政権は長い間独裁した。
해가 지면서 긴 그림자가 드리워졌다.
日が沈むと、長い影が広がった。
그는 오랜 논쟁을 결국 결말지었다.
彼は長い議論にようやく決着をつけた。
그 영화는 지루한데 더더구나 길다.
その映画は退屈なのに、いっそう長い
이 나라는 오랫동안 보수주의가 지배해 왔다.
この国では長い間、保守主義が支配してきた。
리튬 전지의 수명은 길다.
リチウム電池の寿命は長い
기나긴 침묵이 흐렀다.
長い沈黙が流れた。
기나긴 세월 동안 노력해 왔다.
長い年月にわたって努力してきた。
기나긴 겨울이 지나 봄이 왔다.
長い長い冬が過ぎ、春が来た。
오랜 준비가 무산되어 허탈했다.
長い準備が無駄になり、虚脱した。
그 왕은 오랫동안 나라에 군림했다.
その王は長い間、国に君臨した。
오랜 가뭄으로 기근이 발생했다.
長い干ばつで飢饉が発生した。
이 빵은 길쭉하기보다 넓죽하다.
このパンは細長いというより平べったい。
이야기는 긴 것 치고는 내용이 빈약했다.
話は長いわりには中身が貧弱だった。
긴 노력 끝에 남은 것은 허무뿐이었다.
長い努力の末に残ったのは虚しさだけだった。
홀몸으로 지낸 지 오래됐어요.
独り身で過ごしてから長いです。
호수에는 오랜 시간 동안 진흙이 퇴적돼요.
湖には長い時間をかけて泥が沈積します。
오랜 운동 후 다리가 시큰시큰하다.
長い運動の後、脚がじんわり痛い。
그의 신념은 오랫동안 불변했다.
彼の信念は長い間、不変だった。
사전 편찬은 오랜 시간이 걸리는 작업이다.
辞書の編纂は長い時間がかかる作業である。
인류 문명은 오랜 시간 동안 진화되어 왔다.
人類文明は長い時間をかけて進化してきた。
오랜 억압에서 풀려나고 싶다.
長い抑圧から解放されたい。
그는 오랜 기다림 끝에 자유롭게 풀려났다.
彼は長い待ちの末に自由になった。
두 사람의 우정은 오랜 세월이 지나도 변치 않았다.
二人の友情は長い年月が過ぎても変わらなかった。
소수 집단이 오랫동안 탄압되었다.
少数集団が長い間弾圧されてきた。
이 영화는 오랜 준비 끝에 탄생되었다.
この映画は長い準備の末に誕生した。
긴 논의 끝에 회의가 종결되었다.
長い議論の末、会議が終結した。
승려가 되기 위해 긴 수행의 길을 걷습니다.
僧侶になるために長い修行の道を歩みます。
와인이 오랜 시간 숙성되다.
ワインが長い時間熟成される。
그 두 나라 사이에는 오랫동안 왕래가 끊겼다.
その二国の間では、長い間往来が途絶えていた。
오랜 갈등을 결판내고 화해했다.
長い対立にけりをつけて和解した。
병원에 의료진이 태부족이라 대기 시간이 길다.
病院に医療スタッフが不足し待ち時間が長い
오랜 시간을 못 본 형과 회포를 풀었어요.
長い間会っていなかった兄と胸のうちを打ち明けました。
현수교는 긴 거리를 연결하는 데 적합하다.
吊り橋は長い距離をつなぐのに適している。
이 구단은 오래된 역사를 자랑한다.
このクラブは長い歴史を誇っている。
긴 글을 간추려서 발표했다.
長い文章を要約して発表した。
그 지역은 오랫동안 문화 불모지였다.
その地域は長い間文化の不毛の地だった。
내력이 긴 역사적인 사건이다.
来歴の長い歴史的な事件だ。
그들은 오랜 세월 동안 전쟁했다.
彼らは長い年月戦争を行った。
오랜 수련 끝에 드디어 달인의 경지에 올랐다.
長い修練の末についに達人の域に達した。
그는 오랜 고민 끝에 속병이 생겼다.
彼は長い思い悩みの末に心の病ができた。
긴 설명이 두 문장으로 요약되었다.
長い説明が2文に要約された。
긴 글이 한 페이지로 요약되었다.
長い文章が1ページに要約された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.