顧客 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
顧客の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
고객(コゲク) 顧客、お客様
진상(チンサン) 迷惑な客、迷惑な人、モンスター顧客
주고객(チュゴゲク) 主な顧客
고객 센터(コゲクセント) 顧客センター
진상 고객(チンサンゴゲク) モンスター顧客、モンスタークレーマー
고객관리부(コゲククァルリブ) 顧客管理部
고객을 모으다(コゲグル モウダ) 顧客を集める
1  (1/1)

<顧客の韓国語例文>
고객 미수금을 적극적으로 회수한다.
顧客の未収金を積極的に回収する。
고객 불만에 대한 효과적인 대비책을 찾고 있다.
顧客の不満に対する効果的な対策を探している。
그 회사는 알음알음으로 고객을 늘렸다.
その会社は口コミで顧客を増やした。
고객을 연령별로 구분하여 분석했다.
顧客を年齢別に分類して分析した。
고객에게 서비스 비용이 청구되었다.
顧客にサービス代が請求された。
업무 처리가 지체되어 고객이 불만이다.
業務処理が遅れて顧客が不満だ。
고객 서비스에 신속한 대응을 최촉했다.
顧客サービスに迅速な対応を催促した。
고객에게 사은품을 증정한다.
顧客に記念品を贈呈する。
고객의 요구 사항에 따라 서비스를 구분한다.
顧客の要望に応じてサービスを区分する。
물품이 배송되어 고객에게 인도되었다.
商品が配達されて顧客に引き渡された。
고객의 요구가 제품 개발에 적극적으로 고려되었다.
顧客の要望が製品開発に積極的に考慮された。
회사는 고객 불만을 시정하기 위해 노력 중이다.
会社は顧客不満を是正するために努力している。
고객 불만 사항이 신속히 시정되었다.
顧客の不満事項が速やかに是正された。
고객들의 의견을 취합하여 개선 방안을 마련했다.
顧客の意見を集めて改善策を作った。
고객의 요구 사항이 분석되어 제품 개발에 반영되었다.
顧客の要求が分析されて製品開発に反映された。
우체국에서 소포가 고객에게 도달했다고 확인했다.
郵便局で荷物が顧客に届いたと確認した。
상담사는 고객에게 상냥히 조언했다.
カウンセラーは顧客に親切に助言した。
회사는 고객의 자산을 신탁 계좌로 별도 관리한다.
会社は顧客の資産を信託口座で別管理している。
우리는 몇몇 미계약 고객과 협의 중이다.
私たちはいくつかの未契約顧客と協議中である。
고객사에서 공급처 리스트 제공을 요청했다.
顧客から供給先リストの提供を求められた。
고객 평점이 상향되어 제품 인기가 높아졌다.
顧客評価が上がって製品の人気が高まった。
타사 제품에 대한 고객 평가가 좋습니다.
他社製品の顧客評価が良いです。
우리 팀은 고객을 깍듯이 맞이합니다.
私たちのチームは顧客を丁寧に迎えます。
고객과의 소통 채널을 다양화할 필요가 있다.
顧客とのコミュニケーションチャネルを多様化する必要がある。
신제품의 품질을 고객들이 극찬했다.
新製品の品質を顧客たちが絶賛した。
여기서 말하는 "고객"이란 이용자 전원을 지칭한다.
ここで言う「顧客」とは利用者全員を指す。
보험사는 고객의 불만을 신속히 처리해야 한다.
保険会社は顧客の不満を迅速に処理しなければならない。
사업에서는 고객과 친분을 쌓는 것이 매우 중요하다.
ビジネスでは顧客と親密な関係を築くことが非常に重要だ。
고객 만족도를 확립하기 위한 방안을 마련했다.
顧客満足度を確立するための方策を整えた。
고객들의 요청으로 가격을 인하하기로 결정했다.
顧客の要望で価格を引き下げることに決めた。
경쟁 타사보다 더 나은 고객 서비스를 제공해야 한다.
競合他社よりも優れた顧客サービスを提供しなければならない。
기업은 고객에게 사과문을 발표했다.
企業は顧客に対して謝罪文を発表した。
이번 이벤트는 혜택이 정말 많아요.
顧客にさまざまな特典を提供しています。
고객에게 다양한 혜택을 제공하고 있어요.
顧客にさまざまな特典を提供しています。
고객은 서비스를 불이행했다며 항의했다.
顧客はサービスが履行されていないと抗議した。
기업은 고객의 불만에 귀를 기울여 문제 해결을 시도해야 합니다.
企業は顧客の不満に耳を傾け、問題解決を試みるべきです。
고객의 요청으로 물품이 반납되었다.
顧客の要請で物品が返却された。
초창기 고객들의 피드백은 중요하다.
初期の顧客からのフィードバックは重要だ。
고객이 불만족을 느끼다.
顧客が不満足を感じる。
불만족한 고객의 의견을 듣고 개선했다.
不満足な顧客の意見を聞いて改善した。
금융사는 고객의 자산을 관리한다.
金融会社は顧客の資産を管理する。
항공 회사는 고객 만족을 중요하게 생각합니다.
航空会社は顧客満足を重視しています。
영순위는 먼저 고객의 안전을 확보하는 것이다.
最優先順位は、まず顧客の安全を確保することです。
좋은 서비스는 고객의 신뢰를 얻고 이익을 낳는다.
良いサービスが顧客からの信頼を生み、利益を生む。
그는 고객과 업체 사이를 잘 조정하는 주선자다.
彼は顧客と業者の間をうまく調整する斡旋者だ。
그는 고객과 업체 사이를 잘 조정하는 주선자다.
彼は顧客と業者の間をうまく調整する斡旋者だ。
고객의 반응이 좋으면, 더 값을 내릴 수도 있다.
顧客の反応が良ければ、さらに値段を下げるかもしれない。
신규 고객을 확보하기 위해 첫 구매 가격을 낮췄다.
新規顧客を獲得するために、初回購入の価格を下げた。
여름 세일에서 가격을 낮추고 많은 고객을 끌어들였다.
夏のセールで価格を下げて、多くの顧客を引き寄せた。
고객을 모으기 위해서는 효과적인 프로모션이 필수적이다.
顧客を集めるためには、効果的なプロモーションが欠かせない。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.