物 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
物の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
야생 동물 보호(ヤセントンムルポホ) 野生動保護
빨래(를) 개다(パルレルル ケダ) 洗濯をたたむ
빨랫감을 말리다(パルレッカムルマルリダ) 洗濯を乾かす
동물성 플랑크톤(トンムルッソン プルランクトン) 性プランクトン
눈독(을) 들이다(ヌントグル トゥリダ) 目星をつける、狙う、目を凝らす、欲しげに見る
강물도 쓰면 준다(カンムルド ッスミョン ジュンダ) を大事に使いなさい
순풍에 돛을 달다(スンプンエ トチュル タルダ) 得手に帆を上げる、ここぞとばかりにはりきる、事が順調に行く
비교도 되지 않다(ピギョド テジアンタ) 比べにならない
우편물을 배달하다(ウピョンムルル ペダルハダ) 郵便を配達する
농작물을 재배하다(ノンチャンムルル チェベハダ) 農作を栽培する
머리에 짐을 이다(モリエ チムル イダ) 頭に荷を載せる
남의 집 불구경하다(ナメジプ プルクギョンハダ) 傍観する、火事を見する、腕組みをする、手を束ねる、高みの見
세상 물정을 모르다(セサンム ルッチョンウル モルダ) 世間知らずだ、芋の煮えたもご存知ない、世情に疎い、世の中の情に疎い
긁어 부스럼 만들다(クロゴ プスロム マンドゥルダ) 寝た子を起こす、藪をつついて蛇を出す、掻いてできた腫れ、やぶ蛇
입추의 여지도 없다(イプチュエ ヨジオプシ) わずかな隙もない、立錐の余地もない、観客でいっぱい、立錐の地なし、人やが密集している
다람쥐 쳇바퀴 돌듯(タラムジュィ チェッパキ トルドゥッ) 堂々めぐりするように、事が前に進まない、鼬ごっこ
싸구려 취급을 받다(ッサグリョ チュグブル パッタ) 安く見られる、安扱いを受ける
돌아서면 잊어버리다(トラソミョン イジョボリダ) 忘れがひどい、すぐ忘れる
식이섬유가 풍부하다(シギソミュガプンブハダ) 繊維が豊富だ
모든 것을 내려놓다(モドゥンゴスル ネリョノタ) を降ろして心を楽にする
벼룩의 간을 빼먹다(ピョルゲ カヌルッペモクッタ) 貧乏をだまし取る、まんまとせしめる、餓鬼のをびんずる、この上なくあさましい
하늘 높은 줄 모르다(ハヌル ノプンジュル モルダ) 偉ぶって威張り散らす、価が天井知らずだ、天井知らずに値上がりする、出世街道を突っ走る
사진보다 실물이 낫다(サジンボダ シルムリ ナッタ) 写真より実のほうがいい
간에 기별도 안 가다(カネ キビョルド アンガダ) 足りない、蛇が蚊をのんだよう、量が少なくて食べた気がしない
손 안 대고 코 풀기(ソンアンデゴ コプルギ) 事を容易くやる
아무렇지도 않게 여기다(アムロチド アンケ ヨギダ) ともしない
낫 놓고 기역자도 모른다(ナン ノコ キヨクッチャド モルンダ) 目に一丁字なし、事の理に暗い、無知だ
떡 본 김에 제사 지낸다(ットクッポン ギメ チェサジネンダ) 行きがけの駄賃、のついでにやってしまう
이러지도 저러지도 못하다(イロジド チョロジド モタダ) 二進も三進もいかない、煮ても焼いても食えぬ、身動きのとれない、事が行き詰まり
음식을 전자레인지로 데우다(ウムシグル チョンジャレイジロ テウダ) 食べを電子レンジで温める、食べをレンジで温める
잊어버린 물건은 없으십니까?(イジョボリン ムルゴヌン オプッスシムニカ) お忘れはございませんか。
길고 짧은 것은 대봐야 안다(キルゴ チャルブン コスン テ バヤ アンダ) やってみないと分からない、比べてみないと分からない、は試し
입은 비뚤어져도 말은 바로 해라(イブン ピットロジョド マルン パロ ヘラ) 口は曲がってもは正直に言え
[<] 11 12 13 14  (14/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.