【ことが】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
역할을 명확하게 규정하는 것이 중요합니다.
役割を明確に規定することが大切です。
군대에서는 비화폰 사용이 의무입니다.
軍隊では暗号電話を使うことが義務です。
불구속 입건이어도 죄가 무거우면 기소될 수 있습니다.
書類送検でも罪が重ければ起訴されることがあります。
증거 인멸이나 도주의 우려가 없으면 불구속 기소되는 경우가 많아요.
証拠隠滅や逃亡の恐れがなければ在宅起訴されることが多いです。
그 바위는 매우 딴딴해서 쉽게 깎을 수가 없어요.
その岩は非常に固く、簡単には削ることができません。
잘못 추론하면 오해가 생길 수 있다.
間違って推論すると誤解が生じることがある。
불법 행위로 연행될 수 있다.
違法行為で連行されることがある。
고루고루 경험을 쌓는 것이 중요하다.
いろいろな経験を積むことが大切だ。
늘 신사적으로 대해 주셔서 기뻤어요.
常に紳士的に接していただいたことが嬉しかったです。
예언서를 통해 하나님의 뜻을 알 수 있다.
預言書を通じて神の意志を知ることができる。
욕망을 금욕하는 것이 중요하다.
欲望を禁欲することが大切だ。
께름직한 일이 있으면 솔직하게 말해라.
気になることがあれば正直に言いなさい。
약속을 어긴 것이 께름직하다.
約束を破ったことが気になる。
친구를 속인 게 께름직하다.
友達をだましたことが引っかかる。
알부자는 조용히 사는 경우가 많다.
実質的なお金持ちは静かに暮らすことが多い。
입을 닫고 있으면 오해를 살 수 있다.
黙っていると誤解されることがある。
유리수는 분수로 나타낼 수 있다.
有理数は分数で表すことができる。
흉골 골절은 심각한 부상일 수 있다.
胸骨骨折は深刻なけがになることがある。
다시는 그런 일이 없도록 못박았다.
二度とそんなことがないように念を押した。
부모님을 정성껏 모시는 것이 진정한 효행이다.
両親を心から世話することが本当の親孝行だ。
세탁망을 안 쓰면 옷이 엉킬 때가 있다.
洗濯ネットを使わないと衣類が絡まることがある。
세탁망은 색깔별로 나누어 쓰는 경우가 많다.
洗濯ネットは色分けして使うことが多い。
초창기 단계에서 철저히 준비하는 것이 필요하다.
初期の段階でしっかり準備することが必要だ。
뻘을 걷다 보면 다양한 생물을 볼 수 있다.
干潟を歩くと様々な生き物を見ることができる。
싸우다 보면 결국 공멸할 수 있다.
喧嘩すると結局共倒れになることがある。
연립 방정식은 2개의 해를 구할 수 있습니다.
連立方程式は2つの値を求めることができます。
세제곱과 제곱근의 관계를 이해하는 것이 중요해요。
三乗と平方根の関係を理解することが重要です。
'작심삼일'은 좋은 습관을 만드는 게 매우 어렵다는 말입니다.
“三日坊主”は、良い習慣を作り出すことがとても難しいという言葉です。
중요한 결정을 내리기 전에 작심하는 것이 필요하다.
重要な決定を下す前に決心することが必要だ。
김 씨는 윤 후보와 친분이 있는 인물로 전해진다.
キム氏はユン候補と親しい人物であることが知られている。
나는 이미 그녀에게 갚지 못할 만큼 많은 것을 받았다.
僕は既に彼女に返すことができないくらいたくさんのものを貰った。
학교 앞에 굴다리가 있어서 길을 안전하게 건널 수 있어요.
学校の前に地下道があって、安全に道を渡ることができます。
너한테 그런 일이 일어날 거라고 꿈도 꾸지 마.
君にそんなことが起こるなんて夢にも思うな。
피부색은 십인십색이기에 자신에 맞는 색조 화장을 찾는 것이 중요합니다.
肌の色は十人十色だからこそ、自分に合うカラーメイクを見つけることが大事です。
이 립스틱은 쉽게 바를 수 있습니다.
この口紅は簡単に塗ることができます。
기초화장을 잘못하면 화장이 뜰 수 있어요.
基礎化粧をちゃんとしないと、化粧が浮くことがあります。
사진에서는 화장이 진하게 보일 수 있어요.
写真だと化粧が濃く見えることがある。
화장이 진하면 나이가 들어 보일 수 있어요.
化粧が濃いと年上に見えることがあります。
오래 외출하면 화장이 무너질 수 있어요.
長く外出すると化粧が崩れることがあります。
비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너지는 경우가 많다.
雨の日は外出後に化粧が崩れることが多い。
자신의 능력에 대한 효능감을 갖는 것이 중요하다.
自分の能力に対する効力感を持つことが重要だ。
효능감이 부족하면 쉽게 포기할 수 있다.
効力感が不足すると簡単にあきらめることがある。
교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다.
教育に必要な範囲で学生を懲戒することができる。
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다.
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒することができる。
이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다.
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。
허위 사실을 유포하면 법적으로 처벌될 수 있다.
虚偽の事実を流布すれば法的に処罰されることがある。
그 골동품은 모조품이라는 사실이 뒤늦게 드러났다.
あの骨董品は、模造品であることが、後で明らかになった。
정찰기가 상공을 날며 정찰 활동을 한 것으로 드러났다.
偵察機が、上空を飛んで偵察活動をしたことが明らかになった。
그녀는 자식 걱정에 식음을 전폐했다.
彼女は子どものことが心配で、飲まず食わずになった。
중병에 걸리면 형집행정지를 받을 수 있다.
重病にかかると刑執行停止を受けることができる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.