【する】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
재료를 갈가리 썰 때는 칼 조심해야 한다.
材料をみじん切りにするときは包丁に気をつけて。
돌진하는 사자의 모습이 위협적이었다.
突進するライオンの姿は威圧的だった。
야행성 동물은 빛을 향해 돌진하는 특성이 있다.
夜行性動物は光に向かって突進する特性がある。
적에게 돌진하다.
敵に突進する
꿈을 향해 돌진하다.
夢に向かって突進する
공격을 견디며 돌진하다.
攻撃を耐えつつ突進する
흉골은 가슴 중앙에 위치한 뼈다.
胸骨は胸の中央に位置する骨だ。
물장구 좀 그만 쳐, 다 튀잖아!
水をバシャバシャするのやめて、全部はねてるよ!
그는 물장구치는 아이들을 흐뭇하게 바라봤다.
彼は水遊びをする子どもたちを微笑ましく見守った。
여름이면 강가에서 물장구치는 아이들이 많다.
夏になると川辺で水遊びをする子どもが多い。
부모님을 정성껏 모시는 것이 진정한 효행이다.
両親を心から世話することが本当の親孝行だ。
효행은 단순히 물질적인 지원만을 의미하지 않는다.
孝行とは単に経済的支援を意味するわけではない。
부모님께 깍듯이 대하는 게 기본이다.
両親に礼儀正しくするのは基本だ。
손님에게는 항상 깍듯하게 대해야 한다.
お客様にはいつも丁寧に接するべきだ。
그는 어른들께 깍듯하게 인사한다.
彼は年上の人に丁寧に挨拶する
세탁망은 세탁 시간을 단축하는 데도 도움이 된다.
洗濯ネットは洗濯時間を短縮する助けにもなる。
초창기 단계에서 철저히 준비하는 것이 필요하다.
初期の段階でしっかり準備することが必要だ。
고공 행진하는 금리 때문에 대출이 부담스럽다.
高騰する金利のため、ローンが重荷だ。
고공 행진하는 국제 유가가 경제를 압박한다.
高騰する国際原油価格が経済を圧迫している。
고공 행진 중인 집세 때문에 이사 가기 힘들다.
高騰する家賃のため、引っ越しが難しい。
고공 행진하는 물가가 경제에 부담을 준다.
高騰する物価が経済に負担をかけている。
고공 행진하는 환율 때문에 수입품이 비싸졌다.
高騰する為替レートのため、輸入品が高くなった。
공멸하는 것은 모두에게 손해다.
共倒れするのは皆にとって損失だ。
싸우다 보면 결국 공멸할 수 있다.
喧嘩すると結局共倒れになることがある。
서로 경쟁하는 가운데 모두 공멸하는 경우도 있다.
お互い競争する中で、みな共倒れする場合もある。
공시족들은 도서관에서 함께 공부한다.
公務員試験勉強者たちは図書館で一緒に勉強する
무당은 잡신과 소통한다고 믿어요.
巫女は雑神と交信すると信じられています。
또라이 같은 짓 하지 마!
バカみたいなことをするな!
또라이 같은 행동 하지 마.
キチガイみたいなことをするな。
세제곱 수는 곱셈 구조를 이해하는 데 도움이 됩니다.
三乗数は掛け算の構造を理解するのに役立ちます。
세제곱과 제곱근의 관계를 이해하는 것이 중요해요。
三乗と平方根の関係を理解することが重要です。
세제곱을 계산하려면 숫자를 3번 곱해요.
三乗を計算するためには、数を3回掛け算します。
일정한 거리를 이동할 때, 속도와 시간은 반비례해요.
一定の距離を移動するとき、速度と時間は反比例します。
항온에서는 기체의 부피는 압력에 반비례하여 변화한다.
恒温では気体の体積は圧力に反比例して変化する
인력은 거리의 제곱에 반비례한다.
引力は距離の自乗に反比例する
등차수열은 일정한 수만큼 증가하거나 감소하는 수열입니다.
等差数列は一定の数だけ増減する数列です。
도형을 그대로 평행 이동하면 모양이 유지돼요.
図形をそのまま平行移動すると、形は保たれます。
본질보다 부차적인 것에 집중하는 경향이 있다.
本質よりも二次的なことに集中する傾向がある。
머리채까지 잡고 싸우다니, 너무 과격해.
髪の毛までつかんでケンカするなんて、激しすぎるよ。
그 영화는 스트레스가 확 풀리는 핵사이다 영화다.
あの映画はストレスが一気に吹き飛ぶ超スカッとする映画だ。
그 사람의 한 마디가 정말 핵사이다!
その人の一言が本当に超スカッとする
안전을 위협하는 다양한 재해를 분석하다.
安全を脅かす多様な災害を分析する
직감에 따라 행동하는 경우도 있다.
直感に従って行動する場合もある。
직감이 적중하다.
直感が的中する
불길한 예감이 들다.
不吉な予感がする
배신감을 극복하기 어렵다.
裏切られた気持ちを克服するのは難しい。
승부 조작이 발각되면, 그 경기의 팬들은 배신감을 느낄지도 모른다.
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちは裏切られたと感じるかもしれない。
정부는 예산을 감축할 계획이다.
政府は予算を縮小する計画だ。
회사는 인력을 감축하기로 결정했다.
会社は人員を削減することに決めた。
병력과 무기를 감축하다.
兵力と武器を削減する
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/547)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.