【その】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 마을에 정착한 사람들은 농업을 주요 직업으로 삼고 있다.
その村に住み着く人々は、農業を主な仕事にしている。
정주하기 위해서는 먼저 그 지역의 문화를 배워야 한다.
定住するために、まずはその土地の文化を学ばなければならない。
그 협상자는 가격을 후려치는 것을 가장 잘 한다.
その交渉者は、買い叩くことを最も得意としている。
신형 컴퓨터는 확실히 빠를지 모르지만 너무 고가다.
その新型コンピュータは確かに速いかもしれないが高価すぎる。
그 지역은 공장과 주택지가 인접해 있습니다.
その地区は工場と住宅地が隣接しています。
그 두 건물은 인접해 있어요
その二つの建物は隣接しています。
자필 사인을 하지 않으면 그 계약이 성립하지 않는 경우도 있어요.
自筆サインをしないと、その契約が成立しないこともある。
휴게소에 안 들르고 바로 갈 생각인데요.
サービスエリアに寄らずにそのまま行くつもりなんですが。
시민권 취득 후, 그는 그 나라의 일원으로서 자부심을 가지고 생활하고 있습니다.
市民権取得後、彼はその国の一員として誇りを持って生活しています。
그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다.
その国は市民権を取得するための試験を実施しています。
영주하기 전에 그 나라의 문화를 배워야 합니다.
永住する前にその国の文化を学ぶべきです。
티베트는 중국에 통치되고 있지만, 그 독자성을 지켜가고 있습니다.
チベットは中国に統治されていますが、その独自性を守り続けています。
그 나라는 주변 국가들과 영토 분쟁을 벌이고 있다.
その国は周辺国との領土争いを繰り広げている。
넘어져서 다리에 멍이 생겼고, 그 멍 자국이 남았다.
転んで足にあざができて、そのあざの跡が残ってしまった。
그 보고서의 내용은 지어낸 것이었다.
その報告書の内容はでっち上げられたものだった。
그 소문은 그저 지어낸 것에 불과하다.
その噂はただのでっち上げに過ぎない。
그 증언은 완전히 지어낸 것이라고 입증되었다.
その証言は完全にでっち上げだと証明された。
그 이야기는 완전히 지어낸 것이라고 알고 있다.
その話は完全にでっち上げだと分かっている。
나는 분명히 그녀가 그 이야기를 지어냈다고 본다.
ぼくはきっと彼女がその話をでっち上げたのだと思う。
그 회사와의 파트너십은 수년 동안 계속되고 있다.
その会社とのパートナーシップは、数年間続いている。
그 부대는 결사 항전을 벌여 적군을 격퇴했다.
その部隊は決死抗戦を繰り広げ、敵軍を撃退した。
해외에서 상품을 수입하는 경우 원칙적으로 그 상품에 대해 관세가 부과됩니다.
海外から商品を輸入する場合、原則としてその商品に対して関税が課される。
코냑을 조금씩 마시면 그 깊은 맛을 즐길 수 있습니다.
コニャックを少しずつ飲むと、その深い味わいが楽しめます。
그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다.
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてとても新鮮です。
전복죽은 오랜 시간 끓여서 그 맛이 우러납니다.
アワビ粥は、長時間煮込むことでその風味が引き出されます。
그 정치가는 반정부 활동을 이유로 투옥되었습니다.
その政治家は反政府活動を理由に投獄されました。
짐꾼은 힘든 일이 많지만, 그만큼 급여도 높다.
荷担ぎは力仕事が多いが、その分、給与も高い。
그 공장에는 여공이 많이 일하고 있어요.
その工場では、女工が多く働いている。
굼뱅이가 성충이 되면 그 모습이 크게 변해요.
セミの幼虫が成虫になると、その姿が大きく変わります。
그 구렁이는 먹이를 조여서 질식시킨다.
その大蛇は獲物を締めつけて窒息させる。
하이킹 중에 살무사를 발견해서 조용히 그곳을 떠났다.
ハイキング中にマムシを見かけたので、静かにその場を離れた。
해달을 처음 봤을 때, 그 귀여움에 놀랐습니다.
ラッコを初めて見たとき、そのかわいさに驚きました。
그 섬에는 고유한 동식물이 많다.
その島には固有の動植物が多い。
그 노래를 들으면 힘이 나요.
その歌を聴くと力が出ます。
말투가 왜 그래?
その口の利き方は何だ?
그 정치인은 라이벌을 공개적으로 매도했어요.
その政治家はライバルを公然と罵倒しました。
그 병은 비타민 C 결핍으로 인해 발생합니다.
その病気はビタミンCの欠乏によって引き起こされます。
트러플은 그 향기로 인해 종종 요리의 마지막에 사용됩니다.
トリュフはその香りのために、しばしば料理の最後に使われます。
트러플은 그 독특한 향기로 잘 알려져 있어요.
トリュフはその独特な香りで知られています。
우렁이는 그 살이 탱탱하고 식감이 좋다.
タニシはその肉質がプリプリしていて食感が良いです。
우렁이는 그 둥근 형태가 특징입니다.
タニシはその丸い形が特徴です。
곰치는 그 몸길이에 비해 매우 강한 힘을 가지고 있어요.
ウツボはその体長に比べて非常に強い力を持っています。
볼락은 그 화려한 색이 특징입니다.
メバルはその鮮やかな色が特徴です。
볼락은 조림으로 하면 그 살이 단단하고 맛있어요.
メバルは煮付けにすると、その身がしっかりして美味しいです。
잡어는 어업 과정에서 자주 잡히지만, 그대로 버려지는 일이 많다.
雑魚は漁業の過程でよく捕まえられますが、そのまま捨てられることが多いです。
북어를 그대로 구워서 술안주로 먹으면 최고입니다.
干しメンタイをそのまま焼いて、お酒のおつまみにすると最高です。
홍어회는 그 강한 냄새가 특징이다.
エイの刺身はその強い匂いが特徴だ。
그 영감탱이가 또 뭔가 나쁜 짓을 하고 있을 거야.
そのくそじじいがまた何か悪いことをしているに違いない。
복어탕은 한번 먹으면 그 맛을 잊을 수 없습니다.
フグ鍋は、一度食べるとその味が忘れられません。
학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.