【つけ】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
투자자는 유망주를 찾기 위해 시장 조사나 기업 분석을 실시합니다.
投資家は有望株を見つけるために市場調査や企業分析を行います。
유망주를 찾기 위해 투자자는 시장 동향과 기업 실적을 분석합니다.
有望株を見つけるために、投資家は市場動向や企業の業績を分析します。
이사할 때 가구가 파손되지 않도록 주의해 주세요.
引っ越しの際、家具が壊れないように気をつけてください。
이 접근법에는 장단점이 있지만, 저는 그 중간 지점을 찾고 싶습니다.
その考え方には一長一短がありますが、私はその中間点を見つけたいと思います。
단기적인 해결책을 찾아야 합니다.
短期的な解決策を見つける必要があります。
당시의 펜은 잉크를 펜 끝에 묻혀서 사용하는 것이 일반적이었다.
当時のペンは、インクをペン先につけて使うものが一般的だった。
재산으로 사람의 값어치를 매길 수 없다.
財産で人の値打ちをつけることはできない。
이 그림은 값어치를 매기기 어렵다.
この絵は価値をつけがたい。
수저를 들다.
さじと箸をつける。
그녀는 아름다운 은반지를 고 있었다.
彼女は美しい銀の指輪を身につけていた。
구조대는 조난자의 요청에 따라 산 속에서 길을 잃은 아이를 발견했습니다.
レスキュー隊は遭難者の要請に応じて、山中で迷子になった子供を見つけました。
구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견하고 승무원을 구조했습니다.
レスキュー隊は嵐の中で行方不明の船を見つけ、乗員を救助しました。
의류를 정리하면 마음에 드는 옷을 찾을 수 있어요.
衣類を整理すると、お気に入りの服を見つけることができます。
의류를 정리하면 안 입는 옷을 찾을 수 있어요.
衣類を整理すると、着ない服を見つけることができます。
의류를 정리하면 입을 것이 찾기 쉬워집니다.
衣類を整理すると、着るものが見つけやすくなります。
장롱 속에서 중요한 서류를 찾아내느라 고생했다.
タンスの中から大事な書類を見つけ出すのに苦労した。
그들은 새로운 도매상을 찾기 위해 전시회에 출전하고 있다.
彼らは新しい卸売業者を見つけるために展示会に出展している。
그녀는 외투를 입고 우아한 분위기를 자아내고 있었다.
彼女はコートを身につけ、エレガントな雰囲気を醸し出していた。
그들은 캠프 도중에 야생화를 발견했다.
彼らはキャンプの途中で、野花を見つけた。
들꽃을 발견하면 자연의 아름다움에 마음이 치유된다.
野花を見つけると、自然の美しさに心が癒される。
밤하늘을 관찰하여 별자리를 찾으려고 합니다.
夜空を観察して星座を見つけようとしています。
조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다.
つけは、シンプルながらも栄養豊富で満足感のある食事です。
조림은 다양한 재료와 조미료의 조합으로 맛이 변화합니다.
つけは、様々な具材や調味料の組み合わせで味が変化します。
조림은 푹 끓이는 것으로, 부드럽고 먹기 편합니다.
つけは、じっくり煮込むことで、柔らかくて食べやすいです。
조림은 국물이 진하고 감칠맛이 납니다.
つけは、煮汁が濃厚でコクがあります。
조림은 재료의 감칠맛이 응축되어 깊은 맛을 즐길 수 있습니다.
つけは、食材のうまみが凝縮されて、深い味わいが楽しめます。
조림은 국물이 재료에 스며들어 맛을 돋보이게 합니다.
つけは、煮汁が具材に染み渡って、おいしさを引き立てます。
조림은 국물이나 간장, 미림 등으로 간을 합니다.
つけは、だしや醤油、みりんなどで味付けされます。
조림은 야채의 감칠맛이 나고 식욕을 돋웁니다.
つけは、野菜の旨みが出て食欲をそそります。
조림은 간단한 조리 방법이면서 풍미가 풍부한 요리입니다.
つけは、シンプルな調理方法でありながら風味豊かな料理です。
조림은 생선과 고기, 야채 등을 육수와 조미료로 끓여서 만듭니다.
つけは、魚や肉、野菜などをだしや調味料で煮込んで作ります。
조림은 재료를 조리는 요리의 일종입니다.
つけは、具材を煮る料理の一種です。
새우에 튀김옷을 입혀 튀기다
エビに衣をつけて揚げる.。
튀김옷을 입히다.
衣をつける。
덮밥은 밥 위에 재료를 담은 요리예요.
丼は、ご飯の上に具材を盛りつけた料理です。
우리는 이 문제에 대한 다른 해결책의 접점을 찾아야 합니다.
私たちは、この問題に対する異なる解決策の接点を見つける必要があります。
우리는 서로 다른 문화 사이에서의 공통의 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは、異なる文化の間での共通の接点を見つけることができます。
우리는 이 주제에 관한 다른 관점의 접점을 찾아야 합니다.
私たちは、このテーマに関する異なる視点の接点を見つける必要があります。
우리는 의견 차이를 넘어 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは意見の相違を超えて接点を見つけることができます。
이 두 개념의 접점을 찾는 것은 쉽지 않습니다.
この二つの概念の接点を見つけるのは容易ではありません。
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。
우리는 공통의 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは共通の接点を見つけることができます。
그는 먼 지역에서 일자리를 찾기 위해 이사했습니다.
彼は遠くの地域で雇用を見つけるために引っ越しました。
졸업한 지 벌써 2년이 지났는데 아직도 일자리를 찾지 못했습니다.
卒業してからすでに2年が過ぎましたがまだ仕事が見つけませんでした。
고용자는 적격한 후보자를 찾는 데 어려움을 겪고 있습니다.
雇用者は適格な候補者を見つけるのに苦労しています。
조문을 위해 멀리서 달려왔습니다.
弔問のために、遠くから駆けつけました。
사고 현장에는 많은 구급차와 소방차가 달려왔습니다.
事故現場には多くの救急車と消防車が駆けつけました。
그는 청춘 시절에 자신을 발견하고 성장했다.
彼は青春時代に自分を見つけ、成長した。
아이들은 마당에서 지렁이를 발견하고는 놀라고 있다.
子供たちは庭でミミズを見つけては驚いている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.