<との韓国語例文>
| ・ | 로큰롤 음악을 들으면 힘이 나요. |
| ロックンロールの音楽を聴くと元気が出ます。 | |
| ・ | 로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다. |
| ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融合から生まれました。 | |
| ・ | 미국인 친구와 함께 요리를 만들었다. |
| アメリカ人の友達と一緒に料理を作りました。 | |
| ・ | 미국인과 일본인의 생각에는 차이가 있다. |
| アメリカ人と日本人の考え方には違いがあります。 | |
| ・ | 미국인들은 스포츠를 자주 즐긴다고 알려져 있다. |
| アメリカ人はよくスポーツを楽しむと言われています。 | |
| ・ | 미국인들의 문화는 일본과 크게 다르다. |
| アメリカ人の文化は日本と大きく異なります。 | |
| ・ | 나는 미국인 친구와 함께 여행을 갔다. |
| 私はアメリカ人の友達と一緒に旅行しました。 | |
| ・ | 미국 사람들은 영어를 모국어로 한다. |
| アメリカ人は英語を母国語として話します。 | |
| ・ | 미국 사람과 이야기하는 것은 처음이다. |
| アメリカ人と話すのは初めてです。 | |
| ・ | 그는 강태공으로서 낚시의 요령을 가르쳐주는 명인이다. |
| 彼は釣り師として、釣りのコツを教えてくれる名人だ。 | |
| ・ | 그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다. |
| 彼は釣り師としての経験が豊富で、長年の知識と技術を持っている。 | |
| ・ | 그는 진정한 강태공으로, 어떤 물고기도 낚을 수 있다. |
| 彼はまさに釣り師で、どんな魚でも釣り上げることができる。 | |
| ・ | 그녀가 윙크를 했을 때 나도 모르게 웃고 말았다. |
| 彼女がウインクしたとき、私は思わず笑ってしまった。 | |
| ・ | 윙크를 해도 상대방이 잘 눈치채지 못하는 경우가 많다. |
| ウインクしても、相手が気づかないことが多い。 | |
| ・ | 윙크를 함으로써 상대에게 친근감을 표현할 수 있다. |
| ウインクすることで、相手に親しみを表現することができる。 | |
| ・ | 윙크를 받으면 조금 두근거린다. |
| ウインクされたら、ちょっとドキッとする。 | |
| ・ | 그는 항상 추파를 던져서 주변 여성들의 관심을 끌려고 한다. |
| 彼はいつも色目を使って、周りの女性たちに気を引こうとする。 | |
| ・ | 젊은이들에게 SNS는 일상적인 소통 수단이 되었다. |
| 若者たちにとって、SNSは日常的なコミュニケーション手段となっている。 | |
| ・ | 젊은이들의 힘으로 지역 사회가 활성화되기를 바란다. |
| 若者たちの力で、地域社会が活性化されることを願っている。 | |
| ・ | 이 이벤트는 젊은이들을 위해 기획되었습니다. |
| このイベントは若者向けに企画されています。 | |
| ・ | 젊은이들의 의견을 더 많이 받아들여야 합니다. |
| 若者の意見をもっと取り入れるべきです。 | |
| ・ | 그는 고객과 업체 사이를 잘 조정하는 주선자다. |
| 彼は顧客と業者の間をうまく調整する斡旋者だ。 | |
| ・ | 그는 고객과 업체 사이를 잘 조정하는 주선자다. |
| 彼は顧客と業者の間をうまく調整する斡旋者だ。 | |
| ・ | 주선자가 잘 협상해줘서 성공할 수 있었다. |
| 斡旋者がうまく交渉をまとめてくれたおかげで、成功した。 | |
| ・ | 이 거래는 주선자가 중간에 들어가서 순조롭게 진행되었다. |
| この取引は斡旋者が間に入ったことでスムーズに進んだ。 | |
| ・ | 주선자를 통해 양측은 문제를 해결할 수 있었다. |
| 斡旋者を通じて、双方は問題を解決することができた。 | |
| ・ | 그분은 이전에 저와 함께 일하셨습니다. |
| その方は以前、私と一緒に働いていました。 | |
| ・ | 그분이 저를 만나고 싶다고 하셨습니다. |
| その方が私に会いたいと言っていました。 | |
| ・ | 그분은 아주 친절하시고, 항상 도와주십니다. |
| その方はとても親切で、いつも助けてくれます。 | |
| ・ | 네가 아무리 뭐라 그래도 난 그분을 믿어. |
| 君がなんと言おうと私はその方を信じる。 | |
| ・ | 삼수생으로서의 도전을 이겨낸다면 큰 자신감이 생길 것이다. |
| 二浪生としての挑戦を乗り越えることができたら、大きな自信に繋がるだろう。 | |
| ・ | 삼수생 생활은 정신적으로나 육체적으로나 힘든 경우가 많다. |
| 二浪生の生活は、精神的にも肉体的にも厳しいことが多い。 | |
| ・ | 삼수생으로서 매일 늦게까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다. |
| 二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に合格を目指している。 | |
| ・ | 삼수생이라도 미래의 꿈을 포기하지 않고 계속 노력하는 것이 중요하다. |
| 二浪生でも、将来の夢を諦めずに頑張り続けることが大切だ。 | |
| ・ | 삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다. |
| 二浪生でも、努力すれば合格できることを証明したい。 | |
| ・ | 그는 삼수생으로 올해는 반드시 대학에 합격할 목표로 공부하고 있다. |
| 彼は二浪生として、今年こそ大学に合格することを目指して勉強している。 | |
| ・ | 슈퍼스타가 무대에 오르면, 공연장은 흥분으로 가득 찬다. |
| スーパースターが舞台に立つと、会場は興奮に包まれる。 | |
| ・ | 그는 스포츠 슈퍼스타로서 팬들에게 큰 영향을 미치고 있다. |
| 彼はスポーツのスーパースターとして、ファンに大きな影響を与えている。 | |
| ・ | 영화계의 슈퍼스타가 되려면 오랜 시간과 노력이 필요하다. |
| 映画界のスーパースターになるには、長い年月と努力が必要だ。 | |
| ・ | 그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다. |
| 彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中で知られている。 | |
| ・ | 쫄보라서 놀이공원의 롤러코스터를 탈 수 없었다. |
| ビビリ過ぎて、遊園地のジェットコースターに乗れなかった。 | |
| ・ | 그는 쫄보라서 조금만 소리 나도 놀라버린다. |
| 彼はビビリだから、ちょっとした音にも驚いてしまう。 | |
| ・ | 쫄보라서 높은 곳에 가면 다리가 떨립니다. |
| ビビリだから、高い場所に行くと足がすくんでしまいます。 | |
| ・ | 쫄보라서 밤늦은 외출이 무서울 때가 있습니다. |
| ビビリだから、夜遅くの外出が怖く感じることがあります。 | |
| ・ | 쫄보인 나 자신을 어떻게든 극복하고 싶어요. |
| ビビリな自分をどうにか克服したいと思っています。 | |
| ・ | 그녀는 쫄보라서 높은 곳에 오르는 것이 무섭습니다. |
| 彼女はビビリなので、高いところに登るのが怖いです。 | |
| ・ | 그는 쫄보라서 큰 소리로 야단치면 바로 도망갑니다. |
| 彼はビビリだから、大きな声で怒鳴られるとすぐに逃げてしまいます。 | |
| ・ | 쫄보 성격이기 때문에 조심스럽게 행동하는 일이 많습니다. |
| ビビリな性格だからこそ、慎重に行動することが多いです。 | |
| ・ | 쫄보인 그는 놀이공원 롤러코스터를 못 타요. |
| ビビリな彼は、遊園地のジェットコースターに乗れません。 | |
| ・ | 쫄보 성격이라도 중요한 순간에는 용기를 낼 수 있습니다. |
| ビビリな性格でも、大切な場面では勇気を出すことができます。 |
