【なる】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<なるの韓国語例文>
어리숙한 판단은 후회의 원인이 된다.
愚かな判断は後悔の原因となる
어리숙한 소문이 불안을 퍼뜨리는 원인이 된다.
愚かな噂が不安を広める原因となる
어리숙한 선택을 함으로써 장래의 기회를 놓치게 된다.
愚かな選択をすることで将来の機会を逃すことになる
잡일이 끝나면 기분이 가벼워진다.
雑用が済んだら気分が軽くなる
바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다.
海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる
하루 종일 밖에서 놀던 아이들은 저녁이 되자 지쳐 잠이 들었다.
一日中外で遊んだ子供たちは、夕方になるとくたびれて眠りについた。
저녁만 되면 눈이 피로해요.
夜になるといつも目が疲れます。
그의 기만이 들통나면 그는 모든 것을 잃게 될 것이다.
彼の欺瞞がばれると、彼はすべてを失うことになるだろう。
충돌하여 차가 찌그러지다.
衝突して車が ぺちゃんこになる
둑에는 봄이 되면 벚꽃 구경꾼들로 붐빈다.
土手には春になると桜の花見客で賑わう。
산들이 이어지는 풍경은 장대하고 압권이다.
山々が連なる風景は、壮大で圧巻だ。
고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。
악어는 성체가 될 때까지 많은 위험에 처해집니다.
ワニは、成体になるまで多くの危険にさらされます。
지하 암반은 지진의 발생원이 될 수 있습니다.
地下の岩盤は、地震の発生源になることがあります。
하류지역의 환경은 상류지역과는 다른 생태계를 가지고 있습니다.
下流域の環境は、上流域とは異なる生態系を持っています。
원본 텍스트는 언어학자에 의해 연구되고 있습니다.
オリジナルのテキストは、言語学者によって研究されています。
문자에 초점을 맞추기 어려워지는 노안이 젊은 층에도 늘고 있다.
文字にピントを合わせづらくなる老眼が若年層にも増えている。
여행 계획을 세울 때 항상 들뜬 기분이 든다.
旅行の計画を立てるとき、いつもうきうきとした気持ちになる
봄이 오는 것을 느끼고 그는 들뜬 기분이 들었다.
彼の笑顔を見ると、心がうきうきとした気持ちになる
벚꽃이 피기 시작하면 언제 만개할지 들뜬다.
桜が咲き始めたら、いつ満開になるのかソワソワする。
별빛이 보이지 않게 되면 밤에는 어둡게 느껴집니다.
星の光が見えなくなると、夜は暗く感じます。
용돈이 떨어지다.
小遣いが無くなる
돈이 떨어지다.
お金が無くなる
세로토닌 수치가 높을수록 면역력이 강해진다.
セロトニンの数値が高いほど、免疫力が強くなる
면역력이 낮아지면 감염증에 걸리기 쉽다.
免疫力が低下すると、感染症にかかりやすくなる
면역력 저하로 인해 질환이 심각해지는 경우가 있다.
免疫力の低下のせいで疾患がひどくなる場合がある。
약을 먹으면 졸릴 수 있어요.
薬を飲むと眠くなることがあります。
이 약품은 홍역과 같은 심각한 병에 걸리는 걸 막아 준다.
このの薬品は麻疹のような深刻な病気になることを防ぐ。
프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다.
プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。
한국이나 일본이나 언어는 다르지만 생각하는 건 비슷하다고 생각해요.
韓国と日本は言語は異なるが、考えていることは似ていると思います。
눈을 혹사해도 녹내장이 될 걱정은 거의 없습니다.
眼を酷使しても緑内障になる心配はほとんどありません。
부동산업 전문가들은 지역 경제와 부동산 시장의 동향을 이해하고 있습니다.
不動産業のプロフェッショナルは、地域経済と不動産市場の動向を理解しています。
부동산업 전문가는 부동산 투자에 관한 조언을 제공합니다.
不動産業のプロフェッショナルは、不動産投資に関するアドバイスを提供します。
금융업 전문가는 시장 변동에 유연하게 대응하는 능력을 가지고 있습니다.
金融業のプロフェッショナルは、市場の変動に柔軟に対応する能力を持っています。
금융업 전문가들은 시장 변화에 민감하게 대응합니다.
金融業のプロフェッショナルは、市場の変化に敏感に対応します。
이슬이 맺어 서리가 된다.
露を結び、霜になる
오존층의 구멍이 커지면 지구에 자외선이 증가합니다.
オゾン層の穴が大きくなると、地球への紫外線が増えます。
오존층이 얇아지면 자외선의 영향이 증가합니다.
オゾン層が薄くなると、紫外線の影響が増します。
인구가 늘어나는 곳과 줄어드는 곳에 따라 발생하는 문제점도 달라진다.
人口が増加する場所と減少する場所によって、発生する問題点も異なる
인간은 충족이 안 된 욕구가 있어야 움직이게 마련이다.
人間は満足できない欲求があってこそ、動くようになる
그의 욕망은 성공적인 기업가가되는 것입니다.
彼の欲望は成功した起業家になることです。
부자가 되는 것은, 돈을 버는 게 아니라 욕망을 줄이는 것이다.
金持ちになるのは、お金を稼ぐことではなく、欲望を減らすことだ。
봄이 되면 정원에서 완두콩을 기릅니다.
春になると、庭でえんどう豆を育てます。
그들은 여름이 되면 완두콩 수확을 시작합니다.
彼らは夏になると、えんどう豆の収穫を始めます。
가을이 되면 감나무에 감이 주렁주렁 열려요.
秋の季節になると、柿の木がたわわに実ります。
이 계절이 되면 밤나무는 아름다운 갈색으로 물들어요.
この季節になると、栗の木が美しい茶色に染まります。
겨울이 되니 구운 밤을 파는 노점상이 많이 보인다.
冬になると、焼栗を売る露天商がたくさん見える。
견과류는 음식 알레르기가 있는 사람에게는 문제가 될 수 있습니다.
ナッツは食物アレルギーを持つ人にとって問題となることがあります。
사업이 계획대로 잘 될지 걱정이 돼요.
事業が計画通りよくなるか心配になります。
럭비나 축구에서는 볼을 넣으면 득점이 된다.
ラグビーやサッカーでは、ボールを入れると得点になる
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.