<なるの韓国語例文>
| ・ | 어리숙한 판단은 후회의 원인이 된다. |
| 愚かな判断は後悔の原因となる。 | |
| ・ | 어리숙한 소문이 불안을 퍼뜨리는 원인이 된다. |
| 愚かな噂が不安を広める原因となる。 | |
| ・ | 어리숙한 선택을 함으로써 장래의 기회를 놓치게 된다. |
| 愚かな選択をすることで将来の機会を逃すことになる。 | |
| ・ | 잡일이 끝나면 기분이 가벼워진다. |
| 雑用が済んだら気分が軽くなる。 | |
| ・ | 바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다. |
| 海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。 | |
| ・ | 하루 종일 밖에서 놀던 아이들은 저녁이 되자 지쳐 잠이 들었다. |
| 一日中外で遊んだ子供たちは、夕方になるとくたびれて眠りについた。 | |
| ・ | 저녁만 되면 눈이 피로해요. |
| 夜になるといつも目が疲れます。 | |
| ・ | 그의 기만이 들통나면 그는 모든 것을 잃게 될 것이다. |
| 彼の欺瞞がばれると、彼はすべてを失うことになるだろう。 | |
| ・ | 충돌하여 차가 찌그러지다. |
| 衝突して車が ぺちゃんこになる。 | |
| ・ | 둑에는 봄이 되면 벚꽃 구경꾼들로 붐빈다. |
| 土手には春になると桜の花見客で賑わう。 | |
| ・ | 산들이 이어지는 풍경은 장대하고 압권이다. |
| 山々が連なる風景は、壮大で圧巻だ。 | |
| ・ | 고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다. |
| 高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。 | |
| ・ | 악어는 성체가 될 때까지 많은 위험에 처해집니다. |
| ワニは、成体になるまで多くの危険にさらされます。 | |
| ・ | 지하 암반은 지진의 발생원이 될 수 있습니다. |
| 地下の岩盤は、地震の発生源になることがあります。 | |
| ・ | 하류지역의 환경은 상류지역과는 다른 생태계를 가지고 있습니다. |
| 下流域の環境は、上流域とは異なる生態系を持っています。 | |
| ・ | 원본 텍스트는 언어학자에 의해 연구되고 있습니다. |
| オリジナルのテキストは、言語学者によって研究されています。 | |
| ・ | 문자에 초점을 맞추기 어려워지는 노안이 젊은 층에도 늘고 있다. |
| 文字にピントを合わせづらくなる老眼が若年層にも増えている。 | |
| ・ | 여행 계획을 세울 때 항상 들뜬 기분이 든다. |
| 旅行の計画を立てるとき、いつもうきうきとした気持ちになる。 | |
| ・ | 봄이 오는 것을 느끼고 그는 들뜬 기분이 들었다. |
| 彼の笑顔を見ると、心がうきうきとした気持ちになる。 | |
| ・ | 벚꽃이 피기 시작하면 언제 만개할지 들뜬다. |
| 桜が咲き始めたら、いつ満開になるのかソワソワする。 | |
| ・ | 별빛이 보이지 않게 되면 밤에는 어둡게 느껴집니다. |
| 星の光が見えなくなると、夜は暗く感じます。 | |
| ・ | 용돈이 떨어지다. |
| 小遣いが無くなる。 | |
| ・ | 돈이 떨어지다. |
| お金が無くなる。 | |
| ・ | 세로토닌 수치가 높을수록 면역력이 강해진다. |
| セロトニンの数値が高いほど、免疫力が強くなる。 | |
| ・ | 면역력이 낮아지면 감염증에 걸리기 쉽다. |
| 免疫力が低下すると、感染症にかかりやすくなる。 | |
| ・ | 면역력 저하로 인해 질환이 심각해지는 경우가 있다. |
| 免疫力の低下のせいで疾患がひどくなる場合がある。 | |
| ・ | 약을 먹으면 졸릴 수 있어요. |
| 薬を飲むと眠くなることがあります。 | |
| ・ | 이 약품은 홍역과 같은 심각한 병에 걸리는 걸 막아 준다. |
| このの薬品は麻疹のような深刻な病気になることを防ぐ。 | |
| ・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다. |
| プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。 | |
| ・ | 한국이나 일본이나 언어는 다르지만 생각하는 건 비슷하다고 생각해요. |
| 韓国と日本は言語は異なるが、考えていることは似ていると思います。 | |
| ・ | 눈을 혹사해도 녹내장이 될 걱정은 거의 없습니다. |
| 眼を酷使しても緑内障になる心配はほとんどありません。 | |
| ・ | 부동산업 전문가들은 지역 경제와 부동산 시장의 동향을 이해하고 있습니다. |
| 不動産業のプロフェッショナルは、地域経済と不動産市場の動向を理解しています。 | |
| ・ | 부동산업 전문가는 부동산 투자에 관한 조언을 제공합니다. |
| 不動産業のプロフェッショナルは、不動産投資に関するアドバイスを提供します。 | |
| ・ | 금융업 전문가는 시장 변동에 유연하게 대응하는 능력을 가지고 있습니다. |
| 金融業のプロフェッショナルは、市場の変動に柔軟に対応する能力を持っています。 | |
| ・ | 금융업 전문가들은 시장 변화에 민감하게 대응합니다. |
| 金融業のプロフェッショナルは、市場の変化に敏感に対応します。 | |
| ・ | 이슬이 맺어 서리가 된다. |
| 露を結び、霜になる。 | |
| ・ | 오존층의 구멍이 커지면 지구에 자외선이 증가합니다. |
| オゾン層の穴が大きくなると、地球への紫外線が増えます。 | |
| ・ | 오존층이 얇아지면 자외선의 영향이 증가합니다. |
| オゾン層が薄くなると、紫外線の影響が増します。 | |
| ・ | 인구가 늘어나는 곳과 줄어드는 곳에 따라 발생하는 문제점도 달라진다. |
| 人口が増加する場所と減少する場所によって、発生する問題点も異なる。 | |
| ・ | 인간은 충족이 안 된 욕구가 있어야 움직이게 마련이다. |
| 人間は満足できない欲求があってこそ、動くようになる。 | |
| ・ | 그의 욕망은 성공적인 기업가가되는 것입니다. |
| 彼の欲望は成功した起業家になることです。 | |
| ・ | 부자가 되는 것은, 돈을 버는 게 아니라 욕망을 줄이는 것이다. |
| 金持ちになるのは、お金を稼ぐことではなく、欲望を減らすことだ。 | |
| ・ | 봄이 되면 정원에서 완두콩을 기릅니다. |
| 春になると、庭でえんどう豆を育てます。 | |
| ・ | 그들은 여름이 되면 완두콩 수확을 시작합니다. |
| 彼らは夏になると、えんどう豆の収穫を始めます。 | |
| ・ | 가을이 되면 감나무에 감이 주렁주렁 열려요. |
| 秋の季節になると、柿の木がたわわに実ります。 | |
| ・ | 이 계절이 되면 밤나무는 아름다운 갈색으로 물들어요. |
| この季節になると、栗の木が美しい茶色に染まります。 | |
| ・ | 겨울이 되니 구운 밤을 파는 노점상이 많이 보인다. |
| 冬になると、焼栗を売る露天商がたくさん見える。 | |
| ・ | 견과류는 음식 알레르기가 있는 사람에게는 문제가 될 수 있습니다. |
| ナッツは食物アレルギーを持つ人にとって問題となることがあります。 | |
| ・ | 사업이 계획대로 잘 될지 걱정이 돼요. |
| 事業が計画通りよくなるか心配になります。 | |
| ・ | 럭비나 축구에서는 볼을 넣으면 득점이 된다. |
| ラグビーやサッカーでは、ボールを入れると得点になる。 |
