<もの韓国語例文>
| ・ | 발정기 동물은 보통 특정 페로몬을 분비하여 이성을 끌어들입니다 |
| 発情期の動物は、通常、特定のフェロモンを分泌して異性を引き寄せます。 | |
| ・ | 응급 처치 후 바로 의사에게 진료를 받는 것이 중요합니다. |
| 応急手当の後、すぐに医者に診てもらうことが重要です。 | |
| ・ | 새 콘택트렌즈를 사서 시력이 더 좋아졌습니다. |
| 新しいコンタクトレンズを買ったので、視力がもっと良くなりました。 | |
| ・ | 그녀는 콘택트렌즈를 사용하지만, 안경도 가지고 있어요. |
| 彼女はコンタクトレンズを使っていますが、メガネも持っています。 | |
| ・ | 콘택트렌즈를 사용하기 시작한 후, 시야가 매우 선명해졌어요. |
| コンタクトレンズを使い始めてから、視界がとてもクリアになりました。 | |
| ・ | 몇 년이나 치료해도 병이 낫지 않아요. |
| 何年も治療しているのに病気が治りません。 | |
| ・ | 요양 시설에는 의료 직원들도 상주하고 있습니다. |
| 介護施設には、医療スタッフも常駐しています。 | |
| ・ | 진료 후 약을 처방받았습니다. |
| 診療後、薬を処方してもらいました。 | |
| ・ | 진료 결과를 바탕으로 향후 치료 방침을 결정합니다. |
| 診療結果をもとに、今後の治療方針を決定します。 | |
| ・ | 아마추어도 대회에서 좋은 성적을 거둘 수 있습니다. |
| アマチュアでも大会で良い成績を収めることができます。 | |
| ・ | 하위권 기업들도 새로운 전략으로 성장을 이룰 수 있습니다. |
| 下位圏の企業でも、新しい戦略で成長を遂げることが可能です。 | |
| ・ | 서열이 높은 사람일수록, 책임도 커집니다. |
| 序列の高い人ほど、責任も大きくなります。 | |
| ・ | 이벤트 스태프들에도 서열이 존재하고, 역할이 나누어져 있습니다. |
| イベントのスタッフにも、序列が存在しており、役割が分けられています。 | |
| ・ | 서열이 낮다고 느끼면, 직원은 동기부여를 잃을 수 있습니다. |
| 序列が低いと感じると、社員はモチベーションを失うことがあります。 | |
| ・ | 그는 팀 내에서 가장 높은 서열에 있습니다. |
| 彼はチームの中で最も高い序列に位置しています。 | |
| ・ | 그는 항상 앞줄에 앉는 것을 좋아합니다. |
| 彼はいつも前列に座ることを好みます。 | |
| ・ | 오늘 강연회는 앞줄에 앉아서 매우 잘 보였습니다. |
| 今日の講演会は、前列に座ったのでとても良く見えました。 | |
| ・ | 앞줄에 있으면 소리가 아주 명확하게 들립니다. |
| 前列にいると、音がとてもクリアに聞こえます。 | |
| ・ | 맨 앞에서 보면 현장감이 있어 매우 재미있습니다. |
| 一番前で観ると、臨場感があってとても楽しいです。 | |
| ・ | 뒷줄 자리가 비어 있으니, 이동해도 될까요? |
| 後列の席が空いているので、移動してもいいですか? | |
| ・ | 뒷줄에서도 잘 보이는 자리가 있습니다. |
| 後列からでもよく見える席があります。 | |
| ・ | 후자의 선택이 가장 효과적입니다. |
| 後者の選択が最も効果的です。 | |
| ・ | 후자의 의견은 매우 현실적입니다. |
| 後者の意見はとても現実的です。 | |
| ・ | 참새도 타조도 모두 새지만, 전자는 날 수 있고 후자는 날 수 없다. |
| スズメもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| ・ | 이 페인트 색은 매우 밝아 마음에 듭니다. |
| このペンキの色はとても明るくて気に入っています。 | |
| ・ | 중요한 시합이니까, 전력으로 승부할 생각입니다. |
| 大事な試合だから、全力で勝負するつもりです。 | |
| ・ | 성화는 올림픽 개최 전 가장 상징적인 이벤트입니다. |
| 聖火は、オリンピック開催前の最も象徴的なイベントとなります。 | |
| ・ | 성화는 올림픽 정신을 상징하는 것이며 많은 사람들에게 감동을 줍니다. |
| 聖火はオリンピックの精神を象徴するもので、多くの人々に感動を与えます。 | |
| ・ | 성화는 올림픽 개막식에서 가장 감동적인 순간 중 하나입니다. |
| 聖火はオリンピックの開会式で最も感動的な瞬間の一つです。 | |
| ・ | 선수층이 잘 갖춰져 있으면 부상을 당해도 대체할 수 있습니다. |
| 選手層がしっかりしていると、怪我をしても替えが効きます。 | |
| ・ | 선수층이 강화되면 팀 내 경쟁도 치열해집니다. |
| 選手層が強化されることで、チーム内の競争も激化します。 | |
| ・ | 팀의 선수층이 두터우면 전술의 폭도 넓어집니다. |
| チームの選手層が厚いと、戦術の幅も広がります。 | |
| ・ | 선수층이 탄탄하면 부상이 많은 시즌에도 안정된 결과를 남길 수 있습니다. |
| 選手層がしっかりしていれば、怪我の多いシーズンでも安定した結果を残せます。 | |
| ・ | 한국 양궁의 강점은 무엇보다 두터운 선수층에 있다. |
| 韓国アーチェリーの強みは何よりも厚い選手層にある。 | |
| ・ | 득점력을 높이기 위해서는 세트 플레이 연습도 중요합니다. |
| 得点力を高めるために、セットプレーの練習も重要です。 | |
| ・ | 득점력이 있는 선수는 어떤 경기에서도 존재감을 발휘합니다. |
| 得点力がある選手は、どんな試合でも存在感を示します。 | |
| ・ | 득점력을 높이기 위해 더 정확한 슈팅을 연습하고 있습니다. |
| 得点力を上げるために、もっと精度の高いシュートを練習しています。 | |
| ・ | 득점력을 높이기 위해서는 더 많은 슈팅 훈련을 해야 합니다. |
| 得点力を高めるためには、もっと多くのシュート練習をする必要があります。 | |
| ・ | 해외파 선수가 활약하면 해외 리그에도 관심이 집중됩니다. |
| 海外組の選手が活躍すれば、海外リーグにも注目が集まります。 | |
| ・ | 해외파 선수들의 활약은 다른 선수들에게도 좋은 영향을 미칩니다. |
| 海外組の選手の活躍は、他の選手たちにも良い影響を与えます。 | |
| ・ | 대표팀에는 해외파 선수도 포함되어 있습니다. |
| 代表チームには海外組の選手も含まれています。 | |
| ・ | 그는 팀 훈련이 다 끝난 뒤에도 혼자 남아 연습을 했다. |
| 彼は、チームの訓練が全て終わった後にもひとり残って練習した。 | |
| ・ | 죽음의 조에서 싸울 수 있어서 매우 영광스럽습니다. |
| 死の組で戦うことができて、とても光栄に思います。 | |
| ・ | 죽음의 조에서의 승리는 다른 조의 승리보다 더 가치 있습니다. |
| 死の組における勝利は、他の組の勝利よりも価値があります。 | |
| ・ | 죽음의 조 경기들은 하나도 놓칠 수 없습니다. |
| 死の組の試合は、どれも見逃せません。 | |
| ・ | 죽음의 조에서는 어떤 팀도 전력을 다하기 때문에 매우 볼만합니다. |
| 死の組では、どのチームも全力を尽くすので、非常に見応えがあります。 | |
| ・ | 프로 사진작가가 찍은 사진은 모두 예술 작품입니다. |
| プロのカメラマンが撮った写真は、どれも芸術作品です。 | |
| ・ | 프로 프로그래머는 시스템 설계도 잘합니다. |
| プロのプログラマーは、システムの設計も得意です。 | |
| ・ | 프로 운동선수는 체력뿐만 아니라 정신력도 중요합니다. |
| プロのアスリートは体力だけでなく精神力も重要です。 | |
| ・ | 프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다. |
| プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。 |
