【事故】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<事故の韓国語例文>
크고 작은 인명 사고가 그치지 않고 있다.
大小の人命事故が絶えない。
사고 현장에 잔해가 흩어져 있어 경찰이 조사를 하고 있다.
事故現場に残骸が散乱しており、警察が調査をしている。
그는 사고로 다른 사람을 가해하고 법적 책임을 물었다.
彼は事故で他人を加害し、法律的な責任を問われた。
사고가 발생한 경우, 먼저 경비실에 연락하라는 지시를 받았다.
事故が起こった場合、まず警備室に連絡するように指示された。
사고 부상자는 병원으로 이송되었다.
事故の負傷者は病院へ移送された。
사고 피해자가 치료를 받기 위해 병원으로 이송되었습니다.
事故の被害者が治療を受けるため、病院に搬送されました。
그 사고로 많은 희생자가 발생했다.
その事故で多くの犠牲者が出た。
희생자는 사건이나 사고가 원인으로 사망한 사람입니다.
犠牲者は、事件や事故が原因で死亡した人です。
석간신문에서 교통사고 기사를 봤어요.
夕刊新聞で交通事故の記事を見ました。
많은 구경꾼들이 역 앞에 모여 사고 상황을 지켜보고 있었다.
多くの見物人が駅前に集まり、事故の様子を見ていた。
사고로 차를 박살 냈다.
事故で車をぶち壊した。
사고로 가게 창문을 박살 냈다.
事故で店の窓をぶち壊した。
사고가 발생했을 때 우선 응급 처치를 하는 것이 중요합니다.
事故が起きたとき、まず応急手当を行うことが大切です。
응급 처치 방법을 알면 사고를 당했을 때 침착하게 대응할 수 있습니다.
応急処置の方法を知っていると、事故に遭った際に冷静に対応できます。
사고 후, 환자는 바로 집중치료실로 옮겨졌어요.
事故後、患者はすぐに集中治療室に運ばれました。
그는 사고에서 완쾌하여 건강하게 돌아왔어요.
彼は事故から全快して、元気に戻ってきました。
사고 후, 물리치료가 필요해졌어요.
事故後、理学療法が必要になりました。
사고 후 구급약을 사용하여 통증을 완화했어요.
事故の後、救急薬を使って痛みを和らげました。
이런 끔찍한 사고가 주변에서 일어나다니 믿을 수가 없네요.
こんなに恐ろしい事故が近くで起こるなんて、信じられないですね。
끔찍한 사고가 일어났다.
恐ろしい事故が起こった。
교통사고로 인해 벌금형을 받았습니다.
交通事故で罰金刑を受けました。
사고가 나서 모든 차량이 우회했어요.
事故が起きたため、全車両が迂回しました。
어제 낙마하는 사고가 경기장에서 발생했어요.
昨日、落馬する事故が競技場で発生しました。
연습 중에 낙마하는 사고가 일어났어요.
練習中に落馬する事故が起きました。
교통사고가 나서 멘붕이 왔다.
交通事故に遭ってメンタル崩壊になった。
교통사고가 잦으면 안전대책이 요구됩니다.
交通事故が頻繁だと安全対策が求められます。
이곳은 사고가 잦은 곳이니 속도를 줄이세요.
ここは事故が頻繁に起こる所なのでスピードを落としてください。
이 사거리에서는 교통사고가 잦아요.
この交差点では交通事故が頻繁に起きます。
쌍방 과실에 의한 사고였습니다.
双方過失による事故でした。
아버지가 갑작스런 사고로 죽었다.
父が突然の事故で亡くなった。
사고 희생자를 추모하다.
事故の犠牲者を追悼する。
의문의 사고로 세상을 떠났다.
疑問の事故で亡くなった。
사고 후 추락사를 막기 위한 대책이 검토되고 있습니다.
事故後、墜落死を防ぐための対策が検討されています。
안타깝게도 추락사 사고가 발생했습니다.
残念ながら、墜落死の事故が発生しました。
그 도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요.
その道路は交通量が多いので、事故が頻発します。
도로는 사고나 재해 시에 구급차나 소방차의 통로가 됩니다.
道路は事故や災害の時には救急車や消防車の通路になります。
술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다.
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。
고속도로에서 사고나 고장이 발생했을 때는 당황하지 않고 대처해야 한다.
高速道路で事故や故障が発生した場合でも、慌てずに対処しないといけない。
자세한 사고 원인은 조사 중입니다.
詳しい事故原因は調査中です。
교통사고 10건 중 8건은 도시에서 발생한다.
交通事故10件のうち8件が、都市で発生する。
교통사고로 인해 2집 활동이 무기한 연기되었다.
交通事故によって2集活動が無期限延期された。
올 겨울 산장이 전소되는 사고가 있었습니다.
今年の冬、山小屋が全焼する事故がありました。
충전기로부터 돌연 불이 나는 사고가 발생하고 있다.
充電器から突然火が出る事故が多発している。
낙석 사고를 방지하기 위해 정기적인 점검을 실시하고 있어요.
落石事故を防ぐために、定期的な点検が行われています。
어제 사고는 대참사를 일으켰습니다.
昨日の事故は大惨事を引き起こしました。
방사능 누출 사고 때문에 집에 돌아가지 못하고 있다.
放射能漏れ事故のため、自宅に帰ることができずにいる。
발화점에 대한 이해가 사고를 막는 열쇠입니다.
発火点についての理解が、事故を防ぐ鍵です。
한순간도 방심하지 않고 어떤 사고도 발생하지 않도록 최선을 다하겠습니다.
一瞬たりとも油断せず、どんな事故も発生しないよう最善を尽くします。
그 사고 후 그는 새파랗게 질린 표정이었습니다.
その事故の後、彼は真っ青だの表情でした。
사고로 양쪽 눈을 잃었다.
事故で両目を失った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.