<体の韓国語例文>
| ・ | 그는 근육질의 단단한 체격을 가졌다. |
| 彼は筋肉質の頑丈な体格を持っている。 | |
| ・ | 그는 체중을 줄이기 위해 탄수화물을 제한하고 있습니다. |
| 彼は体重を減らすために炭水化物を制限しています。 | |
| ・ | 그의 체중 증가는 과식에 의한 것입니다. |
| 彼の体重増加は過食によるものです。 | |
| ・ | 그는 체중을 줄이기 위해 조깅을 시작했습니다. |
| 彼は体重を減らすためにジョギングを始めました。 | |
| ・ | 그의 체중은 식생활의 변화로 인해 늘었어요. |
| 彼の体重は運動不足によって増えました。 | |
| ・ | 그는 체중을 줄이기 위해 당분을 제한하고 있습니다. |
| 彼は体重を減らすために糖分を制限しています。 | |
| ・ | 그녀는 체중을 조절하기 위해 식사 내용을 재검토했습니다. |
| 彼女は体重をコントロールするために食事内容を見直しました。 | |
| ・ | 그녀는 매일 체중을 재고 있습니다. |
| 彼女は毎日体重を測っています。 | |
| ・ | 그는 체중을 늘리기 위해 근력 훈련을 시작했어요. |
| 彼は体重を増やすために筋力トレーニングを始めました。 | |
| ・ | 체중이 증가하면 건강 위험이 높아집니다. |
| 体重が増えると健康リスクが高まります。 | |
| ・ | 그녀는 체중을 줄이기 위해 칼로리 제한을 하고 있습니다. |
| 彼女は体重を減らすためにカロリー制限をしています。 | |
| ・ | 그는 매일 운동과 균형 잡힌 식사로 체중을 관리하고 있습니다. |
| 彼は毎日の運動とバランスの取れた食事で体重を管理しています。 | |
| ・ | 그의 체중이 증가하는 원인은 스트레스입니다. |
| 彼の体重が増える原因はストレスです。 | |
| ・ | 그녀는 체중을 줄이기 위해 운동하고 있습니다. |
| 彼女は体重を減らすために運動しています。 | |
| ・ | 그는 다이어트 중이라 체중을 조절하고 있어요. |
| 彼はダイエット中で体重をコントロールしています。 | |
| ・ | 그 운동 프로그램을 시작하고 나서 체중이 줄고 있어요. |
| その運動プログラムを始めてから、体重が減っています。 | |
| ・ | 체중을 줄이는 것은 지방과 근육 둘 다 잃어 버리는 것을 의미한다. |
| 体重を落とすことは脂肪と筋肉の両方を失うことを意味する。 | |
| ・ | 그의 체중은 계속 늘고 있다. |
| 彼の体重は増え続けている。 | |
| ・ | 그녀는 최근에 체중을 줄이기 시작했어요. |
| 彼女は最近体重を減らし始めました。 | |
| ・ | 다이어트를 하고 있는데 체중이 줄지 않는다. |
| ダイエットをしているにもかかわらず、体重は減っていない。 | |
| ・ | 체중이 부쩍 줄었다. |
| 体重がぐっと減った。 | |
| ・ | 그는 체력 향상을 위해 훈련을 하고 오기를 부리고 있다. |
| 彼は体力向上のためにトレーニングをしてやせ我慢をしている。 | |
| ・ | 그의 오기가 팀 전체에 용기를 주었다. |
| 彼の負けん気が、チーム全体に勇気を与えた。 | |
| ・ | 그녀는 체중을 줄이기 위해 매일 운동하고 오기를 부리고 있다. |
| 彼女は体重を減らすために毎日運動し、やせ我慢をしている。 | |
| ・ | 문화행사에 보조금을 제공하는 지자체가 늘고 있다. |
| 文化イベントに補助金を提供する自治体が増えている。 | |
| ・ | 정부는 환경 보호 단체에 보조금을 지급했다. |
| 政府は環境保護団体に補助金を支給した。 | |
| ・ | 그는 치열한 싸움 후 상처투성이의 몸으로 서 있었다. |
| 彼は激しい戦いの後、傷だらけの体で立っていた。 | |
| ・ | 그 단체는 독실한 사명감을 가지고 활동하고 있어요. |
| その団体は篤い使命感を持って活動しています。 | |
| ・ | 커뮤니티 전체가 일체가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다. |
| コミュニティ全体が一体となり、強力な絆を形成しました。 | |
| ・ | 커뮤니티 전체가 하나가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다. |
| コミュニティ全体が一体となり、強力な絆を形成しました。 | |
| ・ | 그들은 함께 어려움을 극복하면서 더 돈독해졌다. |
| 彼らは、一緒に試練を克服しながら、さらに一体感が増してきた | |
| ・ | 일을 하는 것은 왜 심신에 좋은 걸까? |
| 動くことはなぜ心と体によいのか。 | |
| ・ | 산책은 체력 유지나 건강 유지를 위해서도 좋다. |
| 散歩は、体力維持、健康維持のためにもよい。 | |
| ・ | 그녀의 제안은 회의실 전체의 주목을 받았다. |
| 彼女の提案は会議室全体の注目を浴びた。 | |
| ・ | 그녀의 손글씨는 독특한 글씨체이다. |
| 彼女の手書きの字は、ユニークな書体である。 | |
| ・ | 그 앱은 사용자에게 독특한 체험을 제공한다. |
| そのアプリは、ユーザーにユニークな体験を提供する。 | |
| ・ | 이 스포츠는 체력을 필요로 합니다. |
| このスポーツは体力を必要とします。 | |
| ・ | 온 도시가 들떠 있다. |
| 街全体がが浮き立っている。 | |
| ・ | 새로운 체험과 만남을 찾아서 여행을 떠나지 않으실래요? |
| 新しい体験や出会いを求めて旅へ出かけてみませんか? | |
| ・ | 그 지역의 지자체는 관광 진흥을 위한 이벤트 기획을 생각하고 있다. |
| その地域の自治体は観光振興のためのイベント企画を考えている。 | |
| ・ | 문제 해결을 위한 구체적인 전략을 입안했어요. |
| 問題解決のための具体的な戦略を立案しました。 | |
| ・ | 극한의 스트레스는 신체에 해를 끼칠 수 있다. |
| 極限のストレスは身体に害を与える可能性がある。 | |
| ・ | 몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다. |
| 体中に酸素が十分に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。 | |
| ・ | 몸이 아프면 모든 것이 귀찮고 힘들어집니다. |
| 体が悪いと、総てのことが面倒でつらくなります。 | |
| ・ | 그 병은 몸의 면역성을 파괴할 가능성이 있다. |
| その病気は体の免疫性を破壊する可能性がある。 | |
| ・ | 숙식은 몸과 마음의 균형을 유지하는 중요한 요소다. |
| 寝食は心と体のバランスを保つ重要な要素だ。 | |
| ・ | 지역 민박은 전통적인 문화를 체험할 수 있습니다. |
| 地元の民宿は伝統的な文化を体験できます。 | |
| ・ | 선수가 골을 넣자 경기장 전체가 일제히 일어섰다. |
| 選手がゴールを決めると、スタジアム全体が一斉に立ち上がった。 | |
| ・ | 자연환경 보호를 호소하며 환경보호단체가 들고 일어섰다. |
| 自然環境保護を訴えて、環境保護団体が決起した。 | |
| ・ | 사회 빈곤층을 위해 자선단체가 들고 일어섰다. |
| 社会の貧困層のために、慈善団体が決起した。 |
