【味】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
가장 흥미 있는 분야의 연구실에 소속해 연구에 전념했다.
最も興がある分野の研究室に所属し、研究に専念した。
얼마 전에 강원도 옥수수 먹었는데 너무 맛있더라.
ずっと前に江原道のトウモロコシを食べたんだけれど、とても美しかったよ。
인생은 무의미한 악의 연속이다.
人生は無意な悪の連続である。
인생에 목적이나 의미는 있는 것일까, 있다고 한다면 그것은 어떤 것일까?
人生に目的や意はあるのか、あるとすればそれはいかなるものなのか。
존재하는 것에는 의미가 있다.
存在するのには意がある。
회의란 무의미하며 시간 낭비라고 생각하는 사람도 많다.
会議とは無意なもので、時間のムダであると考える人は多い。
안 좋은 일이 있을 때 자신에게 있어 유의미하다고 생각할 수 있게 된다면 당신에게 변화가 일어나기 시작합니다.
嫌なことがあったとき、自分にとって意のあることと考えることができるようになれば、あなたに変化が起こり始めます。
그렇게 맛있다니 한번 먹어 보자.
そんなに美しいと言うのなら一度食べてみよう。
내 취미는 골동품 수집이다.
私の趣は骨董品の収集だ。
이 김치찌개는 너무 맵지만 먹으면 먹을수록 맛있네요.
このキムチチゲはとても辛いけれど、食べれば食べるほど美しいですね。
김치찌개를 끊일 때는 김치 국물을 넣어야 진한 맛이 난다.
キムチチゲをつくるときは、キムチの汁を入れてこそ、濃いがでる。
나는 어릴 때부터 미술에 흥미를 느꼈다.
僕は小さい時、美術に奮を感じた。
맛이 진하다.
が濃い。
역사적 인물이나 사건에 픽션을 가미한 소설을 쓰고 있습니다.
歴史的な人物や出来事にフィクションを加した小説を書いています。
음악을 듣고 있는 동안에 악기에도 흥미를 갖게 되었다.
音楽を聴いているうちに楽器にも興を持つようになった。
지금은 축구에 흥미를 갖게 해주고 있다.
今はサッカーに興を感じるようにしてあげている。
맛은 싫지 않지만 식감이 싫은 음식물도 있습니다.
は嫌じゃないけど食感が嫌だという食べ物はあります。
이 일품 크루아상은 버터 풍미와 사각사각한 식감이 참을 수 없다.
この絶品クロワッサンバターは、 バターの風とさくさくの食感がたまらない。
약간의 조미료만으로 소재의 맛을 즐기세요.
少々の調料だけで素材のを楽しんでください。
이 식품은 조미료를 사용하지 않았습니다.
この食品は調料を使用しておりません。
초식남은 연예, 일, 스포츠, 취미 등에 소극적이다.
草食系男子は恋愛や仕事、そしてスポーツや趣などに消極的です。
뚝배기에 끓인 된장찌개가 맛있다.
土鍋で作ったテンジャンチゲが美しい。
인싸는 집단에 들어가지 않는 아싸의 반대 의미입니다.
インサイダーとは群れに入れないアウトサイダーの反対の意です。
원소는 지구상에서 가장 가벼운 기체로 무색 무취하고 맛도 없습니다.
水素は、地球上で一番軽い気体で、無色・無臭で、もしません。
그는 도자기 수집이 취미다.
彼は陶磁器の収集が趣だ。
국이 싱거워서 소금을 약간 넣어주세요.
スープのが薄くて、塩を少し入れてください。
맛이 싱겁다.
が薄い。
이 상점은 매우 흥미로운 상품을 판매하고 있습니다.
この商店はとても興深い商品を販売しています。
앵글이란 영어로 각도라는 의미입니다.
アングルとは英語で角度と言う意です。
집에서도 맛있게 스테이크를 구워보고 싶다.
おうちでも美しくステーキを焼いてみたい!
BC와 AD의 의미는 기원전과 기원후입니다.
BCとADの意は、紀元前と紀元後になります。
의미를 정의하다.
を定義する。
메일을 답장할 때 붙는 'Re:'의 의미를 알고 있나요?
メールを返信する時に付く「Re:」の意って知ってますか?
이 단어를 사전에서 찾아보면 정말로 다양한 의미를 가지고 있다는 것을 알 수 있다.
この単語を辞書で調べると、実にさまざまな意を含んでいることが分かる。
단어의 의미를 찾아보다.
単語の意を調べる。
인공지능의 진화는 인류의 종언을 의미하는 것일까?
人工知能の進化は人類の終焉を意するのか?
이 단어는 무엇을 의미하니?
この単語は何を意するの?
제가 놀러갈 때마다 우리 언니는 맛있는것 만들어줘요.
私が遊びに行くたびに私の姉は美しいものを作ってくれます。
그녀는 소녀처럼 여전히 수수한 모습이었다.
彼女は少女のように、依然地な姿だった。
찹쌀떡은 쫀득쫀득해서 맛있어요.
大福は、もちもちして美しいです
배추를 넣어 된장국을 끓였다.
白菜を入れて、噌汁を作った。
그 맛집은 얼마 가지 않아 망했다.
あの美しい食堂はいくらもたたずに終わった。
맛집 알아봤는데 여기 어때요?
しいお店調べたんですが、ここどうですか。
나는 주말마다 맛집을 찾는다.
私は週末のたびに美しい店を探す。
이 고기는 살짝 맛이 갔네.
この肉はちょっと変ながするね。
화학조미료는 건강에 안 좋다.
化学調料は健康によくない。
애인의 취미가 예술감상이라면 데이트는 미술관일지 모르겠네요.
恋人の趣が芸術鑑賞だったら、デートは美術館かもしれません。
나는 ‘자신을 믿는 것’에 대해 자주 곱씹어 본다.
僕は、「自分を信じること」についてよく吟する。
말차 맛 아이스크림을 먹었다
抹茶のアイスクリームを食べる。
관행은 기업 등 단체에 있어서 가벼운 룰과 같은 의미를 가지고 있습니다.
慣行は企業などの団体における軽いルールといった意合いがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2020 kpedia.jp All Rights Reserved.