【味】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
저녁마다 홈쇼핑 채널을 보는 게 취미예요.
夜ごと通販のチャンネルを見るのが趣です。
그의 말은 의미심장해서 쉽게 잊히지 않는다.
彼の言葉は意深長で簡単に忘れられない。
작가의 작품은 항상 의미심장하다.
作家の作品はいつも意深長だ。
그 사건은 의미심장한 경고를 주었다.
あの事件は意深い警告を与えた。
이 대화는 정말 의미심장하다.
この会話は本当に意深長だ。
그의 행동은 의미심장한 의미를 내포하고 있었다.
彼の行動には意深い意が含まれていた。
그 시는 의미심장한 내용을 담고 있다.
その詩は意深い内容を含んでいる。
그녀의 표정은 의미심장하게 보였다.
彼女の表情は意深く見えた。
이 그림에는 의미심장한 메시지가 담겨 있다.
この絵には意深いメッセージが込められている。
그의 말은 항상 의미심장하다.
彼の言うことはいつも意深長だ。
흥미로운 사실이 호기심을 자아냈다.
深い事実が好奇心をかき立てた。
이 표제어는 여러 가지 뜻을 포함하고 있다.
この見出し語はいくつかの意を含んでいる。
표제어 아래에 뜻과 예문이 자세히 나와 있다.
見出し語の下に意や例文が詳しく書かれている。
프사에 자신의 취미를 반영하는 사람도 많다.
プロフィール写真に自分の趣を反映する人も多い。
아무 일도 뜻없이 한다면 의미가 없다.
何事も意なくやっては意がない。
우리의 만남에는 특별한 뜻이 있다.
私たちの出会いには特別な意がある。
그는 뜻있는 목표를 가지고 열심히 노력한다.
彼は意のある目標を持って熱心に努力している。
별표 두 개는 보통 특별한 주석을 의미한다.
アスタリスク2つは通常特別な注釈を意する。
급식 선생님들이 맛있는 음식을 준비한다.
給食のおばさんたちが美しい料理を準備する。
조공 무역은 단순한 경제 활동 이상의 정치적 의미가 있다.
朝貢貿易は単なる経済活動以上の政治的意がある。
지근 거리에 맛집이 많아 자주 간다.
至近の距離に美しい店が多いのでよく行く。
이 식당은 맛있다. 그 위에 가격도 저렴하다.
このレストランは美しい。その上、価格も安い。
한국 음식을 맛보고 춤추고 노래하면서 한국 문화를 만끽했다.
韓国料理をわい、踊って歌い、韓国文化を満喫した。
그의 재혼 상대는 공통의 취미를 가진 사람입니다.
彼の再婚相手は、共通の趣を持つ人です。
재혼은 그녀에게 새로운 시작을 의미했어요.
再婚は彼女にとって新しい始まりを意しました。
타인에 대해 무관심한 사람은 타인에 흥미가 없다.
他人に対して無関心な人は、他人に興がない。
간 좀 봐주시겠어요?
ちょっと見してもらえますか?
끓인 후에 간을 조절한다.
煮立った後に付けを調整する。
간장과 소금으로 간을 합니다.
醤油と塩で付けをします。
이 육계장은 간이 맞아요.
このユッケジャンウンは付けがちょうどいいです。
간이 너무 짜다.
が塩辛すぎる。
간을 맞추다.
ほどよく付けをする。
간이 약하다.
が薄い。
간이 세다.
が濃い。
간을 하다.
をつける。
그 식당은 TV에서 소개된 만큼 맛있었다.
あのレストランは、テレビで紹介されていただけあって、美しかった。
스릴을 느끼고 싶어서 번지점프를 했어요.
スリルをわいたくてバンジージャンプをしました。
어머니의 손맛이 느껴져요.
お母さんの手作りのが感じられます。
손맛이 나는 떡은 쫄깃하고 맛있습니다.
手作りのがする餅は、もちもちしていて美しいです。
손맛이 나는 커스터드 크림은 부드럽고 진합니다.
手作りのがするカスタードクリームは、なめらかで濃厚です。
손맛이 나는 갓 구운 빵은 유별나게 맛있습니다.
手作りのがする焼き立てのパンは、格別に美しいです。
이 레시피는 손맛이 나는 소박한 요리입니다.
このレシピは、手作りのがする素朴な料理です。
할머니의 손맛 나는 국물은 아무리 피곤해도 기운을 북돋아 줍니다.
祖母の手作りのがするスープは、どんなに疲れていても元気をくれます。
어머니의 손맛 나는 조림은 일품입니다.
母の手作りのがする煮物は、絶品です。
손맛이 나는 만두는 겉은 바삭하고 속은 육즙이 풍부합니다.
手作りのがする餃子は、外はカリッと中はジューシーです。
어머니의 손맛은 어떤 고급 레스토랑에도 지지 않어요.
母の手作りのは、どんな高級レストランにも負けません。
이 빵에는 손맛이 가득 차 있습니다.
このパンには、手作りのが詰まっています。
이 케이크는 손맛이 느껴져서 아주 맛있어요.
このケーキは手作りのが感じられて、とても美しいです。
이 식당은 왠지 어머니의 손맛이 느껴진다.
この食堂はなぜかおふくろの手作りのが感じられる。
한국요리는 무엇보다도 손맛이 중요해요.
韓国料理は何よりも手のわいが重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/73)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.