【味】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 취미에 많은 돈을 쓰고 있다.
彼は趣に多くのお金を費やしている。
그릇에 된장국을 붓다.
お椀に噌汁を注ぐ。
쟁기를 이용해 밭을 가꾸는 것이 맛있는 채소의 비결이다.
犂を使って畑地を整備することが、美しい野菜の秘訣だ。
이 셰프는 맛있는 디저트로 정평이 나 있다.
このシェフは美しいデザートで定評がある。
그 레스토랑은 음식 맛에 관한 좋은 평가를 받고 있어요.
そのレストランは食べ物のに関する良い評価を受けています。
그의 비평은 그 예술 작품의 주제나 의미에 대한 개인적인 견해를 제공하고 있습니다.
彼の批評は、そのアート作品のテーマや意に対する個人的な見解を提供しています。
그의 서평은 독자들에게 이야기의 흥미로운 측면을 소개하고 있습니다.
彼の書評は、読者に物語の興深い側面を紹介しています。
그 서평은 독자에게 흥미를 갖도록 쓰여져 있습니다.
その書評は、読者に興を持たせるように書かれています。
지식은 주로 인식에 의해 얻어지는 성과를 의미한다.
知識は主に認識によって得られた成果を意する。
창의성이 있으면 일상생활이 더 흥미로워집니다.
創造性があることで、日常の生活がより興深くなります。
뚝배기에 지은 밥은 통통하고 맛있죠!
土鍋で炊いたご飯は、ふっくらしていて美しいですよね!
이 말의 의미를 영어로 번역해 주세요.
この言葉の意を英語に訳してください。
나는 이 문장의 의미를 그에게 번역해 주었습니다.
私はこの文章の意を彼に訳してもらいました。
이 소설은 마약 조직의 검은 거래를 파헤친 흥미로운 책이다.
この小説は、麻薬組織の黒い取引を暴いた興深い本だ。
수소는 지구상에서 가장 가벼운 기체로 무색 무취하고 맛도 없습니다.
水素は、地球上で一番軽い気体で、無色・無臭で、もしません。
주방 서랍에는 조미료가 정리되어 있습니다.
キッチンの引き出しには調料が整理されています。
야시장 음식은 아주 맛있어요.
ナイトマーケットの食べ物はとても美しいです。
야시장에서 맛있는 음식을 발견했어요.
ナイトマーケットで美しい食べ物を見つけました。
불교 용어로 업은 지은 대로 받는다는 의미다.
仏教用語で業は、自分がやったことは、やった通りに受けることを意する。
그녀는 자신의 전생에 대해 관심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の前世について興を持っています。
그녀의 관심은 그 주제에 대해 거의 전무했다.
彼女の興はその話題に対してほとんど皆無だった。
씹으면 씹을수록 맛이 난다.
噛めば噛むほどが出る。
'일석이조' 속담은 한 가지 행동이 두 가지 이익을 가져다준다는 의미입니다.
「一石二鳥」のことわざは、一つの行動が二つの利益をもたらすという意です。
이야기 속에서 그는 흥미로운 일화를 소개했다.
話の中で、彼は興深い逸話を紹介した。
그다지 알려지지 않은 흥미로운 이야기를 일화라고 한다.
あまり知られていない興深い話を逸話という。
내 여행 중에는 많은 흥미로운 에피소드가 있었다.
私の旅行中には多くの興深いエピソードがあった。
본 줄거리와는 관계없는 짧고 흥미로운 이야기를 에피소드라 한다.
本筋とは関係のない、短くて興深い話をエピソードとう。
영혼은 계속 생존한다. 그런 의미로 인간은 죽지 않는다.
霊魂は生き続ける。その意で、人は死なない。
그 문제에는 깊은 의미가 담겨 있습니다.
その問題には深い意が込められています。
그림에 관심이 있어 문화센터에서 동양화 강의를 듣게 되었다.
絵に興があり、文化センターで東洋画の講義を受けることになった。
붓으로 시를 쓰는 것이 그의 취미다.
筆で詩を書くのが彼の趣だ。
길모퉁이 카페에서 맛있는 빵을 샀다.
街角のカフェで美しいパンを買った。
길모퉁이 골목에서 맛있는 냄새가 풍긴다.
街角の路地裏で美しい匂いが漂っている。
폐허 속에서 으스스한 소리가 들렸다.
廃墟の中で不気な音が聞こえた。
얕은 흥미는 학문적인 탐구로 이어지지 않습니다.
浅い興は、学問的な探求にはつながりません。
그 요리는 진한 맛으로 미각을 자극했다.
その料理は濃厚な覚を刺激した。
그 초콜릿은 맛이 진하다.
そのチョコレートはが濃い。
국물 맛이 진해요.
スープのが濃いです。
맛이 진하다.
が濃い。
계란 흰자를 코에 바르면 피지 제거에 좋다.
卵の白を鼻に塗ると、皮脂の除去によい。
카레에 두부를 넣어도 맛있어요.
カレーには豆腐を入れても美しいです。
적인지 아군인지도 판단할 수 없다.
敵か方かも判断できない。
아군부대의 철수를 엄호하기 위해 전차가 후퇴했다.
方部隊の撤退を援護するために戦車が後退した。
아군부대를 엄호하기 위해 포병이 진지를 마련하였다.
方部隊を援護するために砲兵が陣地を設けた。
아군부대를 엄호하기 위해 비행기가 날아왔다.
方部隊を援護するために飛行機が飛来した。
이 수프는 어떤 맛인가요?
このスープはどんなですか?
낚시는 단순한 취미 이상의 것으로 생활의 일부다.
釣りは単なる趣以上のもので、生活の一部だ。
그는 낚시가 취미여서 주말에는 자주 낚시를 간다.
彼は釣りが趣で、週末にはよく釣りに行く。
낚시는 그의 취미 중 하나다.
釣りは彼の趣の一つだ。
저의 취미는 낚시입니다.
私の趣は釣りです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.