【外】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<外の韓国語例文>
전혀 예상치 못한 일이네요.
想定のことですね。
해외여행 시에는 귀중품을 호텔 금고에 맡기는 것이 안전하다.
旅行の際は貴重品をホテルの金庫に預けるのが安全だ。
수상자는 수상이 전혀 뜻밖이라는 소감을 재치 있게 표현했다.
受賞者は、受賞が意だったことをウィットを利かせて表現した。
정말 어처구니가 없네요.
実に心ですね。
그의 가게는 외관이 낡아서 초라하다.
彼の店は観が古くて貧相だ。
초라한 모습을 하고 밖을 걸었다.
みすぼらしい格好をしてを歩いた。
카펫을 밖에서 탈탈 털었다.
じゅうたんをでバサバサ振った。
한파 경보가 발령된 지역에서는 외출을 자제할 것을 당부하고 있다.
寒波に対する警報が発令された地域では出を控えるよう呼びかけられている。
우기가 한창이라 우산을 가지고 외출하는 게 좋아요.
雨季が真っ最中で、傘を持って出するのがいいですよ。
권력자도 법치 아래에서는 예외가 아니다.
権力者も法治の下では例ではない。
해외에서 현금을 인출할 수 있나요?
で現金を引き出せますか。
실외에서 사진을 찍었습니다.
で写真を撮りました。
아이들은 실외에서 놀고 있습니다.
子供たちは室で遊んでいます。
실외 흡연은 허용됩니다.
喫煙は許可されています。
실외 공기가 신선합니다.
の空気が新鮮です。
실외에서 운동합니다.
でスポーツをします。
실외는 추워요.
は寒いです。
그녀는 옷깃을 여미고 밖으로 나갔다.
彼女は襟をきちんと締めてに出た。
정부는 외교 문제에 대해 엄중한 입장을 밝혔다.
政府は交問題に対して厳重な立場を表明した。
나쁜 짓만 할 것 같은 험상궂은 생김새와 달리 의외로 상냥하다.
悪い事ばかりするような険悪な人相とは違い意にも優しい。
몸이 딱딱한 껍질로 덮여있는 외골격 생물은 탈피하지 않으면 성장할 수 없습니다.
体が固い殻で覆われた骨格の生物は、脱皮しないことには大きくなれません。
해외 뉴스도 국내 언론을 통해 보도되고 있다.
のニュースも国内の報道を通じて伝えられている。
그는 해외에서 기거한 경험이 있다.
彼は海に居住した経験がある。
그 부부는 시외에 조용히 기거하고 있다.
その夫婦は郊に静かに住んでいる。
그녀는 두꺼운 코트를 입고 밖에 나갔다.
彼女は厚いコートを着てに出た。
비밀 문건을 외부로 유출하면 법적인 문제가 생긴다.
秘密文書を部に漏らすと法的な問題が生じる。
강대국 사이의 외교 관계는 매우 복잡하다.
強大国同士の交関係は非常に複雑だ。
난봉꾼들은 보통 외모에 신경을 많이 쓴다.
遊び人はたいてい見に気を遣う。
이 사건에는 함구령이 내려져 있어 외부에 알려지지 않았다.
この事件には口止め命令が出されて部に知られなかった。
내일 고별식 후에 해외로 출국할 예정이다.
明日の送別会の後に海へ出国する予定だ。
고속도로가 도시에서 교외까지 쭉 뻗어 있다.
高速道路が都市から郊までまっすぐ伸びている。
법 적용에는 누구나 예외가 없다는 것이 저의 소신입니다.
法の適用には例がないというのが私の所信です。
해외에 사는 지인에게 선물을 보냈다.
に住んでいる知人にプレゼントを送った。
우리 나라는 여러 차례 해외전에 참전한 경험이 있다.
私たちの国は何度も海派兵に参戦した経験がある。
해외 마케팅은 전담 팀이 따로 운영된다.
マーケティングは専任チームが別で運営されている。
건물의 외벽은 화강암으로 마감되었다.
建物の壁は花崗岩で仕上げられている。
지진으로 투숙객들이 호텔 바깥에서 밤을 지새우며 공포에 떨었다.
地震で宿泊客がホテルので夜を明かし、恐怖に震えた。
비 오는 날에도 루프탑 텐트 덕분에 밖에서 잘 수 있다.
雨の日でもルーフトップテントのおかげでで寝られる。
창문 밖 뷰가 멋져서 사진을 많이 찍었다.
窓のの眺めが素敵で、たくさん写真を撮った。
외교관에게는 국제적인 예우가 중요하다.
交官には国際的な礼遇が重要である。
외국 손님을 맞이할 때는 특별한 예우가 필요하다.
国の来客を迎えるときは特別な礼遇が必要だ。
그는 점잖아 보여도 은근히 유머가 있다.
彼は落ち着いて見えるけど、意とユーモアがある。
외벽에 도료를 칠하다.
壁に塗料を塗る。
외벽에 도료를 칠하다.
壁に塗料を塗る。
예상치 못한 난입에 모두가 놀랐다.
予想の乱入に皆が驚いた。
각국의 외무 장관이 모였다.
各国の務大臣が集まった。
첫 번째 여성 외무 장관에 취임했다.
初めての女性務大臣に就任した。
배가 항로를 이탈했다.
船が航路かられた。
차가 차선을 이탈했다.
車が車線をれた。
범인은 해외로 도피했다.
犯人は海へ逃亡した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.