【対立】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対立の韓国語例文>
이해관계가 대립하고 있기 때문에 합의에 도달하는 것이 어렵다.
利害関係が対立しているため、合意に達するのは難しい。
직장 내에서의 작은 갈등도 무시하면 안 돼,
職場内の小さな対立も無視してはいけない。
기업의 경영 방침에 대해 주주와 경영진이 대립각을 세우고 있다.
企業の経営方針について、株主と経営陣が対立している。
그는 상사와 의견이 대립각을 세워서 한동안 일이 잘 풀리지 않았다.
彼は上司と意見が対立して、しばらく仕事がうまくいかなかった。
그의 발언이 논란을 일으켜 그룹 내에서 대립각을 세우게 되었다.
彼の発言が議論を引き起こし、グループ内で対立が生じた。
그 주제에 대해 두 그룹이 대립각을 세우며 갈등을 심화시키고 있다.
そのテーマに関して、二つのグループが対立を深めている。
그는 그 문제에 대해 강하게 대립각을 세우는 입장을 취했다.
彼はその問題について、強く対立する立場を取った。
두 정치인은 정책에 대해 큰 대립각을 세우고 있다.
二人の政治家は、政策について大きな対立を見せている。
그들은 의견이 전혀 달라서 격렬하게 대립각을 세웠다.
彼らは意見が全く違って、激しく対立した。
검찰은 검찰개혁을 추진하는 정부와 대립각을 세우며 강력히 저항하는 모습을 보였다.
検察は、検察改革を推進する政府と対立点を掲げ、強く抵抗する姿勢を示した。
군수 산업은 때로는 국제적 갈등을 심화시키는 요인이 될 수 있습니다.
軍需産業は、時には国際的な対立を激化させる要因となることがあります。
친화력이 있으면 조직 내 갈등을 줄일 수 있습니다.
親和力があると、組織内の対立を減らすことができます。
경제적인 문제로 인해 부부간에 갈등이 생겼다.
経済的な問題により、夫婦間に対立が生じた。
양방향 소통은 갈등을 줄이는 데 효과적입니다.
双方向コミュニケーションが対立を減らすのに効果的です。
학교와 학부모 사이에 갈등이 벌어지고 있다.
学校と保護者の間で対立が起こっている。
친목질을 하는 사람들이 결국 갈등을 일으켰어요.
親睦行為をしていた人たちが結局対立を引き起こしました。
커플통장은 금전 문제로 인한 갈등을 줄여줘요.
カップル通帳はお金の問題による対立を減らしてくれます。
남탓충과의 갈등은 피하는 게 좋아요.
他人のせいにする人との対立は避けた方がいいです。
법인세 인상을 둘러싸고 찬반양론이 팽팽하게 맞서고 있다.
法人税の引き上げを巡って、賛否両論が互角に対立している。
타협안을 냄으로써 대립을 피할 수 있었습니다.
妥協案を出すことで、対立を避けることができました。
양측의 의견이 대립했기 때문에 타협안을 찾아야 합니다.
両者の意見が対立したため、妥協案を探す必要があります。
그 희귀한 자원은 분쟁과 갈등의 원천이었다.
その希少資源は、紛争と対立の源だった。
후사를 둘러싸고 가족들이 대립하고 있어요.
跡継ぎをめぐって家族が対立しています。
엄벌을 요구하는 여론과 신중론이 대립하고 있어요.
厳罰を求める世論と慎重論が対立しています。
공공연한 의견 대립이 더 나은 결론으로 이어질 수 있습니다.
公然とした意見の対立が、より良い結論に繋がることがあります。
여주인공과 악역의 대립이 볼거리입니다.
ヒロインと悪役の対立が見所です。
수자원 쟁탈이 지역 간의 대립을 일으키고 있습니다.
水資源の争奪が地域間の対立を引き起こしています。
노사의 대립이 격화되어 조정이 요구되고 있습니다.
労使の対立が激化し、調停が求められています。
의견 대립이 격화되어 회의가 난항을 겪고 있습니다.
意見の対立が激化し、会議が難航しています。
글로벌 무역 문제로 인해 국가 간 갈등이 심화되고 있다.
グローバルな貿易問題により国々間で対立が深まっている。
미-중 갈등이 격화되고 있다.
米中対立が激化している。
오해가 대립의 방아쇠가 되었습니다.
誤解が対立の引き金となりました。
상속인들 사이에 의견 대립이 있었습니다.
相続人の間で意見の対立がありました。
친권을 둘러싼 다툼은 감정적 갈등을 일으킬 때가 많다.
親権をめぐる争いは、感情的な対立を引き起こすことが多い。
협력과 대립은 양립할 수 없다.
協力と対立は相いれない。
조화와 대립은 상충한다.
調和と対立は相いれない。
팀은 대립을 극복하고 단결했다.
チームは対立を乗り越えて、団結した。
가치관의 차이로 친구 사이에 갈등이 생겼다.
価値観の相違から友人同士の間に対立が生じた。
정치적인 대립이 격발하다.
政治的な対立が激発する。
그 정치가는 역사 문제를 둘러싼 갈등에 대해 이렇게 말했다.
あの政治家は、歴史問題をめぐる対立についてこう語った。
그 둘은 앙숙 사이로 늘 의견이 대립한다.
その二人は犬猿の仲で、常に意見が対立する。
공론화하는 과정에서 의견 대립이 있었습니다.
公論化する過程で意見の対立がありました。
대립하는 의견을 조정하기 위해 회의가 열렸습니다.
対立する意見を調整するために、会議が開かれました。
대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다.
対立する立場を調整するために、仲裁が行われました。
대립하는 가치관 때문에 그들의 관계는 악화되었습니다.
対立する価値観が原因で、彼らの関係は悪化しました。
그녀는 동료와 대립하지 않고 문제를 해결했습니다.
彼女は同僚と対立することなく、問題を解決しました。
대립하는 의견을 가진 사람들 사이에서 격렬한 논의가 이루어졌습니다.
対立する意見を持つ人々の間で、激しい議論が行われました。
새로운 규칙에 대해 학생들은 대립하고 있어요.
新しい規則に対して、学生たちは対立しています。
그는 친구와 의견이 대립하는 일이 있었어요.
彼は友人と意見が対立することがありました。
그녀의 결정에 대해 동료가 대립하는 입장을 취하고 있습니다.
彼女の決定に対して、同僚が対立する立場を取っています。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.