【当】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
그녀의 미소는 정말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요.
彼女の笑顔は本にチンテンで、周りも明るくなります。
계란찜은 도시락에도 잘 어울려요.
ケランチムはお弁にもぴったりです。
그 사람은 정말 볼매야.
あの人は本に見れば見るほど魅力的だ。
매일 같이 있는 고양이가 정말 볼매야.
毎日一緒にいる猫が本に見るほど魅力的だよ。
이 드라마 주인공이 진짜 볼매네요.
このドラマの主人公、本に見るほど魅力的ですね。
찜닭 소스가 정말 맛있었어요.
チムタクのタレが本に美味しかったです。
그는 정말 매력남이네요.
彼は本に魅力的な男性ですね。
매력남은 정말 동경의 대상이에요.
魅力的な男性は本に憧れの存在です。
명란젓을 사용해서 도시락 반찬을 만들었어요.
明太子を使って、お弁のおかずを作りました。
결혼식에 갈 때는 누구나 으레 축의금을 준비합니다.
結婚式に行く時は然誰もが祝儀金を準備します。
이런 상황에서 굿이나 보고 떡이나 먹다니, 정말 이기적이야.
こんな状況で、儀式を見て餅を食べるとは、本に利己的だ。
그는 항상 늦는다, 개버릇 남 못 준다고 하더니 정말 고칠 수가 없다.
彼はいつも遅刻する、犬の癖は人に治せないって本に治せない。
그의 발연기는 정말 보기 힘들었다.
彼の発演技は本に見ていられなかった。
그의 연기는 정말 서투르고, 보기 민망해요. 정말 발연기예요.
彼の演技は本に下手で、見ていて恥ずかしい。まさに発演技だ。
불고기를 도시락에 넣었어요.
プルコギをお弁に入れました。
그의 너드미가 정말 멋집니다.
彼のオタクっぽい魅力が本に素敵です。
내 예상이 맞아.
僕の予想はたってる。
청진기를 가슴에 눌러 대었다.
聴診器を胸に押してる。
골키퍼는 팀의 마지막 방어선으로서 수비를 담당합니다.
ゴールキーパーはチームの最後の砦として守備を担します。
전자의 예측이 맞았습니다.
前者の予測がたりました。
상품 출하를 담당하는 부서에 확인했어요.
商品の出荷を担している部門に確認しました。
박하다고 생각했지만, 그가 정말로 신경 써주고 있다는 것을 깨달았다.
薄情だと思っていたが、彼が本に気にかけてくれていることに気づいた。
그는 정말 옹졸해서, 작은 일로도 화를 낸다.
彼は本に度量が狭い、少しのことで怒り出す。
배당금은 회사의 주주총회에서 결정되는 경우가 많다.
金は企業の株主総会で決定されることが多い。
배당금을 받은 후 세금이 차감된다.
金を受け取った後、税金が引かれる。
배당금 지급은 기업의 실적에 의존한다.
金の支払いは企業の業績に依存する。
배당금은 보통 주식을 보유한 사람에게만 지급된다.
金は通常、株式の保有者にのみ支払われる。
배당금을 받기 위해 주식을 샀다.
金を受け取るために株を買った。
배당금은 주주에게 중요한 수입원이 된다.
金は株主にとって重要な収入源である。
배당금은 보통 연 1회 지급된다.
金は年に一度支払われることが多い。
배당금을 재투자하여 주식을 더 구매했다.
金を再投資して、株をさらに購入した。
올해 배당금은 작년보다 많았다.
今年の配金は昨年よりも多かった。
이렇게 실적이 나쁘니까 배당금이 제로여도 어쩔 수 없습니다.
これだけ業績が悪いのだから配金が0円でもしょうがありません。
배당금에는 세금이 붙습니까?
金には税金がかかりますか?
새로운 담당자가 전임할 예정입니다.
新しい担者が専任する予定です。
정말 남일이 아닌 것 같네요.
に他人事じゃないですね。
요즘 같은 불경기에는 정말 남일이 아니에요.
近頃のような不景気だと、本に他人事じゃないですね。
내 동생은 정말 개구쟁이야.
弟は本にいたずらっこだ。
도와줘서 고마워. 정말 마음이 따뜻하네.
助けてくれてありがとう。本に心が温かいね。
그는 정말 마음이 따뜻한 사람이다.
彼は本に心が温かい人だ。
그는 정말 치사한 성격이다.
彼は本にけちくさい性格だ。
그의 행동을 보면 정말 선한 사람이라고 느껴진다.
彼の行動を見ると、本に善良な人だと感じる。
그는 고집불통이지만 사실은 착한 사람이다.
彼は意地っ張りだけど、本は優しい人だ。
그는 정말 고집불통이다.
彼は本に意地っ張りだ。
그의 오만한 태도는 정말 지긋지긋하다.
彼の傲慢な態度には本にうんざりだ。
그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다.
彼は本の目的を隠すために、友情を笠に着た。
그의 말과 행동에 진짜 돌아버릴 뻔했다.
彼の言動には本に頭がおかしくなるほど驚いた。
시키는 대로 하면 되는데 안 하니까 정말 돌아버리겠네.
やらせた通りにやればいいのに、やらないから本に狂いそうだな。
신을 홀대하니 벌을 받은 것이다.
神様を粗末にするから罰がったのだ。
헌신적인 노력에는 정말 고개가 숙여집니다.
献身的な努力には本に頭が下がります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.