【彼】の例文_96
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 나를 응시하고 있었습니다.
は私をじっと見つめていました。
그는 중간고사에서 1등을 했어요.
は中間テストで一番を取りました。
그가 늦게 와서 가슴을 조였어.
が遅れてきてひやひやしたよ。
그의 발언에 대한 시선은 곱지 않았다.
の発言に対する視線は冷ややかだった。
그의 행동에 대한 시선은 곱지 않았다.
の行動に対する視線は冷たかった。
그녀는 주위로부터 곱지 않은 시선을 받았다.
女は周囲から冷たい視線を浴びた。
그에게 향하는 시선이 곱지 않다.
に対する視線が冷たい。
그녀의 시선이 곱지 않은데, 무언가 화난 것 같다.
女の視線が冷たくて、何か怒っているようだ。
그는 도전 중에 난관에 부딪혔어요.
は挑戦の途中で困難にぶち当たった。
공백기를 거쳐 그는 더 성장했어요.
ブランクを経て、はさらに成長しました。
긴 공백기가 있었음에도 불구하고 그는 잘했어요.
長いブランクがあったにもかかわらず、は上手でした。
그에게는 연기의 공백기가 느껴지지 않아요.
には演技のブランクを感じません。
나는 그에게 법대에 응시할 것을 제안했다.
私はに法学部を受験することを提案した。
그는 재빠르게 파를 썰었다.
は素早くねぎを刻んだ。
며칠 동안 그녀와 연락이 두절되어 걱정이다.
数日間、女と連絡が途絶して心配だ。
그와는 갑자기 연락이 두절되어 버렸다.
とは急に連絡が途絶してしまった。
그녀와 연락이 두절되어서 걱정하고 있습니다.
女から連絡が途絶えたので、心配しています。
그는 한동안 연락이 두절되었어요.
とはしばらく連絡が途絶しています。
그녀는 분을 참으며 다른 사람들 앞에서는 차분한 척하고 있었다.
女は怒りを抑えて、他の人の前では冷静なふりをしていた。
그는 분을 참으며 침착하게 상황을 정리하고 있었다.
は怒りを抑えながら、冷静に状況を整理していた。
그는 분을 참으며 차분하게 이야기하기 시작했다.
は怒りを抑えて冷静に話し始めた。
그녀는 자신의 능력에 확신에 차 있다.
女は自分の能力に確信に満ちている。
그는 자신의 입장에 확신에 차서 이야기하고 있다.
は自分の立場に確信に満ちて話している。
그는 자신의 답에 확신에 차 있었다.
は自分の答えに確信に満ちていた。
그는 굉장히 확신에 차서 말하더라고요.
はとても確信に満ちて語るんですね。
그녀가 늦고 있어서 불길한 예감이 든다.
女が遅れているので、嫌な予感がしている。
그의 반응은 기대에 어긋나는 것이어서 조금 실망했다.
の反応は期待にそぐわないもので、少しがっかりした。
그의 퍼포먼스는 기대에 어긋나는 것이어서 매우 아쉬웠다.
のパフォーマンスは期待にそぐわないもので、とても残念だった。
그의 행동은 기대에 어긋나는 결과를 초래했다.
の行動は期待にそぐわない結果を招いた。
기대에 반하는 일들이 겹쳐 그는 낙담해 버렸다.
期待に反する出来事が重なり、は落ち込んでしまった。
기대에 반해 그는 그 일을 그만두기로 결심했다.
期待に反して、はその仕事を辞めることに決めた。
그녀의 지나치게 자기중심적인 언행에 신물이 난다.
女のあまりにも自己中心的な言動に嫌気がさす。
그의 무책임한 태도에 신물이 나서, 이제는 만나고 싶지 않다.
の無責任な態度に嫌気がさして、もう会いたくない。
그는 여세를 몰아서 업계 최고로 올라섰다.
は余勢を駆けて、業界トップに登り詰めた。
그녀는 여세를 몰아서 목표를 달성했다.
女は勢いをつけて、目標を達成した。
그는 여세를 몰아서 경기의 흐름을 바꿨다.
は勢いをつけて、試合の流れを変えた。
그의 영어 실력은 클래스가 다르다.
の英語力はレベルが違う。
그는 클래스가 다르니까, 전혀 이길 수 없다.
はクラスが違うから、全然勝てない。
그녀의 재능은 클래스가 다르다고 느꼈다.
女の才能はレベルが違うと感じた。
그의 플레이는 클래스가 다르다.
のプレイはレベルが違う。
그의 얼굴에 멍이 져 있었다.
の顔にあざができていた。
그에게 맞아서 멍이 지었다.
に殴られてあざができた。
그의 태도에 속상해 죽겠어.
の態度に腹が立ってしかたがない。
그는 항상 사소한 일까지 걱정하고 있어. 걱정도 팔자네.
はいつも些細なことを心配している。心配も星回りだね。
그의 행동이 범상치 않다고 느꼈다.
の振る舞いが普通ではないと感じた。
그녀의 재능은 범상치 않다.
女の才能は普通ではない。
그의 표정은 범상치 않았다.
の表情は普通ではなかった。
그는 음악에 맞춰 발로 박자를 맞추고 있었다.
は音楽に合わせて足で拍子を取っていた。
그는 리듬에 맞춰 박자를 맞추었다.
はリズムに合わせて拍子を取った。
그가 결혼한다는 말을 듣고 귀를 의심했다.
が結婚すると聞いて、耳を疑った。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (96/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.