【急】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<急の韓国語例文>
작년 실업률 증가폭이 매우 가팔랐다.
昨年の失業率増加幅がとても激だった。
전기차 시장이 가파르게 성장하고 있다.
電気自動車市場が成長している。
급등하는 부동산 시장에, 노숙자의 급증이 사회문제가 되고 있습니다.
騰する不動産市場で、ホームレス増が社会問題になっています。
갑자기 불안감이나 공포감에 사로잡히는 경우가 있다.
に不安感や恐怖感に襲われることがある。
갑자기 불안감에 휩싸이다.
に不安感に襲われる。
식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다.
食生活の大部分を外食に頼る家族が激に増加しています。
항공은 응급환자의 의료 수송을 지원합니다.
航空は患の医療輸送を支援します。
그 통계는 문제의 시급성을 강조하고 있습니다.
その統計は問題の緊性を強調しています。
그는 급해서 도로를 횡단했습니다.
彼はいでいるので、道路を横断しました。
그는 횡단 중에 서둘러 걸었습니다.
彼は横断中にいで歩きました。
그들은 서둘러 길을 횡단했습니다.
彼らはいで道を横断しました。
출항 직전에 날씨가 급변했어요.
出港直前に天候が変しました。
혹시 모르니 긴급 연락처 메모해 놓겠습니다.
念の為、緊連絡先をメモしておきます。
혹시 모르니 긴급 연락처 메모해 놓겠습니다.
念の為、緊連絡先をメモしておきます。
재해 대책을 위한 긴급 대피 계획의 기획을 진행하고 있다.
災害対策のための緊避難計画の企画を進めている。
갓길에는 구급차나 경찰차 등 긴급차량의 통행이 허용되고 있다.
路肩には救車やパトカーなどの緊車両の通行が許可されている。
고속도로에서의 갓길 이용은, 긴급시 이외에는 피해야 한다.
高速道路での路肩の利用は、緊時以外には避けるべきだ。
고개를 넘으면 기온이나 기후가 급격하게 변할 수 있다.
峠を越えると気温や気候が激に変わることがある。
무허가 민박이 전국적으로 급증하고 있습니다.
ヤミ民宿が全国で増しています。
급히 걸어가고 있는데 뒤에서 누군가 내 어깨를 잡았다.
いで歩いていたところ、後ろから誰か私の肩をつかんだ。
저는 휴가 중에도 근무와 관련된 긴급한 문제에 대응하고 있습니다.
私は休暇中も勤務に関連する緊の問題に対応しています。
프로그램 시청률이 급강하하고 있습니다.
番組の視聴率が降下しています。
이 프로그램은 시청률이 급상승하고 있어요.
この番組は視聴率が上昇しています。
갑자기 손을 만져서 쫄았어.
に手を触られてビビった。
갑자기 얼굴이 창문으로 들여다보길래 쫄았어.
に顔が窓からのぞいてきたのでビビった。
그는 갑작스러운 지진으로 겁먹고 도망쳤다.
彼はな地震で怯えて逃げ惑った。
갑작스러운 지진으로 사람들은 겁먹고 건물에서 도망쳤다.
な地震で彼らは怯えて、机の下に避難した。
갑작스러운 일에 그녀는 겁먹고 소리 높여 도움을 요청했다.
な出来事に彼女は怯えて、声を上げて助けを求めた。
갑작스러운 지진으로 겁먹고 책상 아래로 몸을 숨겼다.
な地震で怯えて、机の下に身を隠した。
그는 갑작스러운 지진으로 겁에 질려 침대 밑으로 숨었다.
彼はな地震で怯えてベッドの下に隠れた。
반정부 운동이 급속히 확산되면서 시민들이 궐기했다.
反政府運動が速に広がり、市民が決起した。
인도주의 지원은 긴급시에 필요한 의료와 식량을 제공합니다.
人道主義の支援は、緊時に必要な医療や食料を提供します。
그녀는 독버섯 섭취로 급성 중독을 일으켰다.
彼女は毒キノコの摂取により性中毒を起こした。
엘리베이터 문이 열리는 틈에 그녀는 서둘러 안으로 뛰어들었다.
エレベーターの扉が開く間隙に、彼女はいで中に飛び込んだ。
응급 헬기가 급히 병원으로 향하고 있습니다.
ヘリがいで病院に向かっています。
뉴스에서 헬기가 긴급사태에 대응하는 모습이 보도됐다.
ニュースでヘリが緊事態に対応する様子が報道された。
구급대는 헬기로 부상자를 이송했다.
隊はヘリで負傷者を搬送した。
그녀는 갈비뼈가 부러져 구급차로 실려갔다.
彼女は肋骨を折って救車で搬送された。
군 위생병은 전투 중에 긴급 수술을 실시하기도 합니다.
軍の衛生兵は戦闘中に緊手術を行うこともあります。
위생병 훈련은 의료기술과 응급처치에 중점을 두고 있다.
衛生兵の訓練は医療技術と応処置に重点を置いている。
분쟁으로 피난민의 수가 급증하고 있다.
紛争により、避難民の数が増している。
이 문제에 대한 내분은 심각하기 때문에 시급한 해결이 요구된다.
この問題についての内輪もめは深刻なので、早な解決が求められる。
긴급한 상황에서 리더는 신속하게 결단해야 한다.
の状況下で、リーダーは迅速に決断しなければならない。
어젯밤 뉴스 진행자는 긴급한 소식을 신속하게 전했습니다.
昨夜のニュースキャスターは、緊のニュースを迅速に伝えました。
긴급한 조치를 강구해야 합니다.
の措置を講じる必要があります。
긴급사태에 대비하여 대책을 강구하겠습니다.
事態に備えて対策を講じます。
갑자기 비가 오기 시작한 것 같아요.
に雨が降ってきたみたいです。
긴급 시를 위해 식수를 저장하기 위한 저수탱크를 설치한다.
時のために飲料水を蓄えるための貯水タンクを設置する。
여성이 남성의 반감을 사면 호감도가 급격히 떨어진다.
女性が男性の反感を買うと、好感度が激に下がる。
정비사는 긴급한 수리에도 신속하게 대응합니다.
整備士は緊の修理にも迅速に対応します。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.