【急】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<急の韓国語例文>
갑작스러운 일에 그녀는 겁먹고 소리 높여 도움을 요청했다.
な出来事に彼女は怯えて、声を上げて助けを求めた。
갑작스러운 지진으로 겁먹고 책상 아래로 몸을 숨겼다.
な地震で怯えて、机の下に身を隠した。
그는 갑작스러운 지진으로 겁에 질려 침대 밑으로 숨었다.
彼はな地震で怯えてベッドの下に隠れた。
반정부 운동이 급속히 확산되면서 시민들이 궐기했다.
反政府運動が速に広がり、市民が決起した。
인도주의 지원은 긴급시에 필요한 의료와 식량을 제공합니다.
人道主義の支援は、緊時に必要な医療や食料を提供します。
그녀는 독버섯 섭취로 급성 중독을 일으켰다.
彼女は毒キノコの摂取により性中毒を起こした。
엘리베이터 문이 열리는 틈에 그녀는 서둘러 안으로 뛰어들었다.
エレベーターの扉が開く間隙に、彼女はいで中に飛び込んだ。
응급 헬기가 급히 병원으로 향하고 있습니다.
ヘリがいで病院に向かっています。
뉴스에서 헬기가 긴급사태에 대응하는 모습이 보도됐다.
ニュースでヘリが緊事態に対応する様子が報道された。
구급대는 헬기로 부상자를 이송했다.
隊はヘリで負傷者を搬送した。
그녀는 갈비뼈가 부러져 구급차로 실려갔다.
彼女は肋骨を折って救車で搬送された。
군 위생병은 전투 중에 긴급 수술을 실시하기도 합니다.
軍の衛生兵は戦闘中に緊手術を行うこともあります。
위생병 훈련은 의료기술과 응급처치에 중점을 두고 있다.
衛生兵の訓練は医療技術と応処置に重点を置いている。
분쟁으로 피난민의 수가 급증하고 있다.
紛争により、避難民の数が増している。
이 문제에 대한 내분은 심각하기 때문에 시급한 해결이 요구된다.
この問題についての内輪もめは深刻なので、早な解決が求められる。
긴급한 상황에서 리더는 신속하게 결단해야 한다.
の状況下で、リーダーは迅速に決断しなければならない。
어젯밤 뉴스 진행자는 긴급한 소식을 신속하게 전했습니다.
昨夜のニュースキャスターは、緊のニュースを迅速に伝えました。
긴급한 조치를 강구해야 합니다.
の措置を講じる必要があります。
긴급사태에 대비하여 대책을 강구하겠습니다.
事態に備えて対策を講じます。
갑자기 비가 오기 시작한 것 같아요.
に雨が降ってきたみたいです。
긴급 시를 위해 식수를 저장하기 위한 저수탱크를 설치한다.
時のために飲料水を蓄えるための貯水タンクを設置する。
여성이 남성의 반감을 사면 호감도가 급격히 떨어진다.
女性が男性の反感を買うと、好感度が激に下がる。
정비사는 긴급한 수리에도 신속하게 대응합니다.
整備士は緊の修理にも迅速に対応します。
내년 말까지 수도권 지하철에 주요 역에만 정차하는 급행열차가 지금보다 더 많이 투입된다.
来年末までに、首都圏地下鉄に、主要駅のみ停車する行列車が今より多く投入される。
신제품의 투입으로 급속히 시장을 석권하고 있습니다.
新製品の投入が速に市場を席巻しています。
에너지 사용량이 급속히 증가하고 있습니다.
エネルギーの使用量が速に増加しています。
로봇 기술의 발전이 급속히 진행되고 있습니다.
ロボット技術の発展が速に進んでいます。
디지털화의 물결이 급속히 진행되고 있습니다.
デジタル化の波が速に進行しています。
기후 변화의 영향이 급속히 나타나고 있습니다.
気候変動の影響が速に現れています。
그의 기술은 급속히 향상되고 있습니다.
彼のスキルは速に向上しています。
그 도시의 개발은 급속히 진행되고 있습니다.
その都市の開発は速に進んでいます。
인터넷의 보급은 급속히 진행되고 있습니다.
インターネットの普及は速に進んでいます。
그녀의 인기는 급속히 확산되고 있습니다.
彼女の人気は速に広がっています。
환경 문제에 대한 관심이 급속히 높아지고 있습니다.
環境問題に対する関心が速に高まっています。
그 프로젝트는 급속히 진전되고 있습니다.
そのプロジェクトは速に進展しています。
신제품의 매출은 급속히 성장하고 있습니다.
新製品の売上は速に伸びています。
최근 그의 성적은 급속히 향상되고 있습니다.
最近、彼の成績は速に向上しています。
그 신기술은 급속히 보급되고 있습니다.
その新技術は速に普及しています。
수주간 사이에 급속히 신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다.
数週間の間に速に腎機能が低下して腎不全になった。
저기압이 급속히 발달하고 있습니다.
低気圧が速に発達しています。
IT업계는 급속히 변화해 가고 있다.
IT業界は速に変化し続ける。
급속히 퍼지고 있다.
速に広がっている。
협의는 급속히 진전되고 있다.
協議は速に進んでいる。
급속히 친해지다.
速に親しくなる。
급속히 회복하다.
速に回復する。
그 산업은 급속한 변혁기에 접어들고 있습니다.
その産業は速な変革期に入っています。
인구 밀도의 급속한 증가가 도시 문제를 일으키고 있습니다.
人口密度の速な増加が都市問題を引き起こしています。
테크놀로지의 급속한 진보가 생활을 바꾸고 있습니다.
テクノロジーの速な進歩が生活を変えています。
조직의 급속한 변화에 적응해야 합니다.
組織の速な変化に適応する必要があります。
수요의 급속한 증가에 대응하기 위해 생산을 확대하고 있습니다.
需要の速な増加に対応するために、生産を拡大しています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.