【日】の例文_137
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
내일은 못 가는데요.
は行けないですけど。
며칠동안 머리가 좀 아픈데요.
もの間、頭が痛いんですが。
그는 생일선물을 받고 싱글벌글했다.
彼は誕生プレゼントをもらってにこにこした。
내일 중국에 가신다면서요?
中国に行くかれるそうですね?
어제 열두 시간이나 잠을 잤으면서 아직도 졸린다고요?
12時間も寝たくせにまだ眠いんですって?
어제 그렇게 늦게까지 술 마셨으면서 또 마시다니.
そんなに遅くまで酒を飲んだのに、また飲むなんて。
오늘 나오기 잘했어요. 선배님을 만날 수 있어서 너무 좋았어요.
出席して正解でした。先輩にお会い出来てとてもよかったです。
에어로비를 매일 하면 살이 빠져요?
エアロビを毎やったら痩せますか?
포도당은 우리들이 일상생활에서 활동하는데 중요한 영양소이다.
ブドウ糖は、私たちが常生活で活動するのに重要な栄養素である
매일 그렇게 많은 당분을 섭취하면 병에 걸려요.
そんなにたくさん糖分をとっていたら病気になりますよ。
매일 피시방에서 온라인게임을 합니다.
ネットカフェでオンラインゲームをします。
독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다.
督促状を送付してから10を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。
세금 납세 이행을 청구하기 위해 납기 기한 후 30일 이내에 독촉장을 송부합니다.
税金の納税の履行を請求するために、納期限後30以内に督促状を送付します。
그가 생일 선물로 준 목걸이를 애용하고 있어요.
彼が誕生プレゼントにくれたネックレスを愛用しています。
며칠에 걸친 교섭에도 불구하고 양국간의 자유무역협정(FTA)은 맺어지지 않았다.
にも及ぶ交渉にもかかわらず両国間の自由貿易協定は締結に至らなかった。
어제 술을 많이 마셨더니 아직도 속이 안 좋아요.
飲み過ぎて今も調子が悪いです。
어제 새벽까지 술을 마셨더니 속이 안 좋아요.
、朝まで飲んだらお腹の具合いが悪いです。
내일은 휴일이나 마찬가지예요.
は休同然です。
우동도 스시와 마찬가지로 일본음식이다.
うどんも寿司と同じく、本の食べ物だ。
오늘은 퍽 더운 날이다.
はたいへん暑いだ。
오늘은 아침부터 바빠서 파김치가 되었다.
は朝から忙しくて、クタクタに疲れた。
오늘 오후에 비가 올지도 몰라요.
午後雨が降るかもしれ ません。
어느 날 저녁,식사를 마치고 어머니가 나를 불러 이렇게 말했다.
あるの夕方、食事を終えて母が僕を呼びこのように話した。
계약서를 받고 나서 10일 이내라면 무조건으로 계약 해제가 가능합니다.
契約書を受け取ってから10以内であれば無条件で契約の解除ができる。
선생님이 늘 하시던 말씀이 오늘따라 부쩍 귓가에 생생하게 떠오른다.
先生がいつも話してた言葉が今に限ってひどく耳元に新鮮に浮かんでくる。
더운 날에 목이 말라 맥주를 마셨다.
暑いに喉が渇いてビールを飲んだ。
어제는 날씨가 좋았기에 가까운 산으로 등산을 갔다 왔다.
は、天気がよかったので近くの山に登山に行ってきた。
하루 종일 비가 오기에 집에서 지내요.
中雨が降るので家で過ごします。
어제 여동생이 밤늦도록 연락이 없어서 엄마가 밤새 발을 동동 굴렀었어.
,妹が夜遅くまで連絡がなかったんで、お母さんがずっと心配してたんだよ。
비가 내리는 날은 외출하지 않아요.
雨が降るは外出しません。
오늘은 태풍이 오니까 외출 시에는 부디 조심하시기 바랍니다.
は台風が来ていますので、お出かけの際にはくれぐれもお気をつけてください。
일본인이라 하더라도 경어를 제대로 사용하는 것은 어렵습니다.
本人といっても敬語を上手に使うのは難しいです。
오늘은 밖으로 나가지 앉고 계속 집에만 있었다.
は外に出ずにずっと家にいた。
체포당했지만 증거 불충분으로 며칠 후에 석방되었다.
逮捕されたが証拠不十分で数後に釈放された。
오늘 공원을 산책하기에 더할 나위 없이 좋은 날씨네요.
は公園を散歩するのにもってこいの良い天気ですね。
아버지가 하루라도 빨리 퇴원할 수 있으면 좋겠다.
父が一も早く退院できるといい。
어제 퇴원했어요.
退院しました。
내일은 한때 흐리다가 맑겠습니다.
は一時曇り、後晴れるでしょう。
일식당은 일본 요리를 제공하는 음식점입니다.
和食店とは、本料理を提供する飲食店のことです。
심부름센터 업무의 기본은 일상생활에서 곤란한 것을 도와 주는 것에 있습니다.
便利屋さんのお仕事の基本は、常生活の困りごとを助けてくれることにあります。
오늘 생일이지? 축하해.
、誕生でしょ? おめでどう。
아버지 생일에 편지와 넥타이를 드렸습니다.
父の誕生に、手紙とネクタイをあげました。
이사 가던 날에 장맛비가 추적추적 내렸다.
引っ越ししたに梅雨の雨がしとしと降っていた。
내일 밤부터 장맛비가 내리겠습니다.
の夜から梅雨が降るでしょう。
좌우간 오늘은 덥다.
とにかく今は暑い。
여하간 내일까지 연락이 없으면 전화해 볼게요.
とにかく明までに連絡がなければ電話してみます。
이 프로젝트는 일정이 빡빡해요.
このプロジェクトは程がきついです。
일정이 빡빡하다.
程がきつい。
이 서류는 아직 어설프니까 내일까지 마무리해.
この書類はまだまだ中途半端だから、明までに仕上げてよ。
오늘 날씨가 좋은데 같이 한강에 갈래요?
は天気がいいので、一緒に漢江に行きましょうか。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (137/171)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.