【日】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
오늘은 종일 바빴습니다.
は終忙しかったです。
종일 회의가 계속되었습니다.
会議が続きました。
그녀는 종일 독서를 하고 있었습니다.
彼女は終読書をしていました。
종일 에어컨을 켜 놓았습니다.
エアコンをつけていました。
휴일에는 종일 집에서 보냈어요.
休みのは終家で過ごしました。
종일 일을 하고 있었습니다.
仕事をしていました。
오늘은 종일 비가 내리고 있어요.
は終雨が降っています。
종일 일하느라 피곤했다.
中働いてので疲れた。
오늘은 비가 한차례 내릴 듯한 날씨네요.
は、一雨ありそうな天気ですね。
그만두고 싶은 순간이 하루에도 몇 번씩 찾아왔다.
辞めてしまいたくなる瞬間がに何度も訪れた。
용언은 일본어 문법에서 중요한 역할을 한다.
用言は本語の文法で重要な役割を果たします。
한국어와 일본어의 용언은 활용이 필요하다.
韓国語と本語の用言は活用が必要です。
일본어와 한국어의 접사에는 많은 공통점이 있다.
本語と韓国語の接辞には多くの共通点がある。
일본어의 조사는 한국어의 조사와 비슷한 부분도 많다.
本語の助詞は、韓国語の助詞と似ている部分も多い。
조사의 차이를 이해하면 일본어가 더욱 이해하기 쉬워진다.
助詞の違いを理解すると、本語がもっと分かりやすくなる。
한국어에도 일본어와 비슷한 기능을 가진 조사가 있습니다.
韓国語にも本語に似ている機能を持つ助詞があります。
비 오는 날 철벅철벅 노는 걸 좋아했다.
雨のにじゃぶじゃぶと遊ぶのが好きだった。
조별 과제 발표는 다음 주 월요일입니다.
グループ課題の発表は来週の月曜です。
오늘 저는 도서관에 갑니다.
、私は図書館に行きます。
오늘 저는 도서관에 갑니다.
、私は図書館に行きます。
선로 점검이 매일 이루어진다.
線路の点検が毎行われる。
오늘은 춥네요.
は寒いですね。
진짜 춥다. 내일은 더 추워진다던데.
本当に寒い。明はもっと寒くなるらしいよ。
오늘 가을비가 온 후 갑자기 추워졌다.
秋の雨が降ってから、いきなり寒くなった。
오늘 너무 춥네요.
とても寒いですね!
어제는 추웠었는데 오늘은 전혀 안 춥네요.
は寒かったですが、今は全然寒くありませんね。
그는 매일 공부합니다.
彼は毎勉強します。
오늘 여기서 배운 것은 언젠가 도움이 될 거예요.
ここで習ったことは、いつか役に立つと思います。
토요일에는 별로 공부 안 해요. 친구랑 놀아요.
土曜は、あまり勉強しません。友だちと遊びます。
내일 시험을 위해서 공부했다.
の試験のため、勉強した。
생활용수 공급이 끊어지면 일상 생활에 큰 영향을 미칩니다.
生活用水の供給が途絶えると、常生活に大きな影響を与えます。
어느 날 갑자기 종적을 감추었다.
ある突然行方をくらませた。
일본에서는 중소기업이 모든 기업의 99%를 차지한다.
本では、中小企業が全企業の99%を占めている。
어제, 전 전남친을 우연히 만났다.
、元カレに偶然会った。
타향살이를 하다보면 서러움도 많고 외로운 날도 많아요.
他郷暮らしをしていれば悲しさも多くて寂しいも多いです。
건설 업계에서는 주휴 2일제가 정착하지 못하고 있는 것이 현실입니다.
建設業界では週休2制が定着していないのが現実です。
추운 날에는 천천히 미역감는 것이 최고예요.
寒いには、ゆっくりお風呂に浴するのが一番です。
개장일에는 특별한 게스트가 등장할 예정입니다.
オープンには、特別なゲストが登場する予定です。
개장일 당일에는 주차장이 만차가 될 것으로 예상됩니다.
オープンは駐車場が満車になることが予想されます。
개장일을 손꼽아 기다리고 있었습니다.
オープンを待ち遠しく思っていました。
개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다.
オープンを記念して、特別イベントが開催されます。
개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다.
オープンを記念して、特別イベントが開催されます。
개장일에 한해, 선착순 100명에게 선물이 있습니다.
オープンに限り、先着100名にプレゼントがあります。
개장일은 다음 주 금요일입니다.
オープンは来週の金曜です。
이 레스토랑은 개장일을 기념하여 무료 음식을 제공합니다.
このレストランはオープンを祝うために、無料の料理を提供しています。
개장일에는 많은 사람들이 모였습니다.
オープンには多くの人々が集まっていました。
새로운 카페 개장일에 특별 할인 행사가 진행됩니다.
新しいカフェのオープンに、特別な割引が行われます。
개장일이 정해졌습니다.
オープンが決定しました。
오늘은 새로운 쇼핑몰의 개장일이다.
は新しいショッピングモールのオープンだ。
대방출 세일은 오늘까지이므로 서둘러 가서 사야 합니다.
大放出セールは今までなので、急いで買いに行きましょう。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/164)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.