【時】の例文_97
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
경로를 변경함으로써 시간을 절약할 수 있습니다.
経路を変更することで、間を節約できます。
입력된 모든 정보를 기반으로 이동 시에는 최적 경로를 제시한다.
入力された全ての情報を基盤に、移動には最適経路を提示する。
소기의 결과를 달성하기 위해 시간과 노력을 아끼지 않았다.
所期の結果を達成するために、間と労力を惜しまなかった。
그는 가족과의 시간을 소중히 여기고 많은 시간을 보내고 있다.
彼は家族との間を大切にし、多くの間を費やしている。
그녀는 자신의 취미에 많은 시간을 보내고 있다.
彼女は自分の趣味に多くの間を費やしている。
우리는 오랜 시간을 함께했고 앞으로 더 긴 시간을 보낼 거에요.
僕らは長い間を共にしたしこれからもっと長い間を過ごすんです。
그와 사랑에 빠졌고, 꿈처럼 행복한 시간을 보냈다.
彼と恋に落ち、夢のように幸せな間を送った。
즐거운 시간을 보내다.
楽しい間を過ごす。
학생들은 졸업 작품을 완성하는 데에 많은 시간을 들였다.
学生は、卒業作品を完成させることに多くの間をかけた。
상당한 돈과 시간을 들여야 한다.
相当な費用と間をかけなければならない。
그 부품을 용접하는 데 몇 시간이나 소비했다.
その部品を溶接するのに何間も費やした。
그들은 모래성을 짓는 데 몇 시간이나 걸렸습니다.
彼らは砂の城を建てるのに何間もかかりました。
시계를 망가뜨리다.
計を壊す。
그는 연설 중에 중간중간 성경을 인용하기도 했다.
彼は演説中に折聖書を引用したりもした。
현실을 인지하는 것은 때로는 어렵지만 중요합니다.
現実を認知することはに難しいですが、重要です。
그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요.
その任務は長い間を要するかもしれません。
그 강의는 시간 내에 완결되었습니다.
その講義は間内に完結しました。
인생 백 세 시대에 되어, 근력의 중요성이 증가하고 있다.
人生100年代になり、筋力の重要性は増しています。
가족과의 시간을 보내는 것의 중요성은 헤아릴 수 없다.
家族との間を過ごすことの大事さは計り知れない。
스위치 박스를 방수했기 때문에 우천 시에도 전기를 사용할 수 있다.
スイッチボックスを防水したので、雨天にも電気が使える。
때로는 정보를 그르치는 경우가 있습니다.
には情報を誤ることがあります。
그의 판단은 때로 그르칩니다.
彼の判断はに誤ります。
원하지 않은 때에 원하지 않는 일이 일어났다.
望んでないに望まないことが起きた。
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하게 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災でも安全に避難できます。
건강은 건강할 때 지켜야 한다.
健康は、健康なに守らないといけない。
그들의 관계는 시간이 지날수록 소원해져 갔다.
彼らの関係は間とともに遠ざかっていった。
나이가 들면 젊었을 때 우정이 소원해지는 경우가 종종 있다.
年を取ると、若いの友情が遠ざかることがよくある。
그의 염원은 가족과의 시간을 보내는 것입니다.
彼の念願は家族との間を過ごすことです。
주문이 들어온 후 24시간 이내에 발송합니다.
注文が入ってから24間以内に発送いたします。
초대장에는 시간과 장소가 명기되어 있습니다.
招待状には間と場所が明記されています。
임시국회는 내각 불신임 결의안이 제출되지 않은 채 폐회되었다.
国会は、内閣不信任決議案が提出されないまま閉会した。
그 이야기는 시대를 초월하여 불멸하는 지혜를 전해줍니다.
その物語は代を超えて滅びない智恵を伝えます。
그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를 유지합니다.
その歌は代を超えて不滅の人気を保ちます。
초석은 건물을 지을 때의 토대가 된다.
礎石は、建物を建てるの土台となる。
그 박스는 정사각형 모양을 하고 있습니다.
彼の腕計は正方形の文字盤を持っています。
그의 정신력은 그의 어려운 시기를 극복할 힘을 주었습니다.
彼の精神力は彼の困難な期を乗り越える力を与えました。
그는 때로는 힘든 상황을 견디지 못했어요.
彼はには苦しい状況に耐えることができませんでした。
견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다.
耐えることの出来ない悲しみの間でもあります。
차제에 최선의 판단을 하기 위해 시간을 들여야 한다.
この際、最善の判断を行うために間をかけるべきだ。
저승에서는 시간이나 공간의 개념이 지상과는 다르다고 되어 있습니다.
あの世では、間や空間の概念が地上とは異なるとされています。
낙타는 건조 지대에서 물을 장시간 저장할 수 있습니다.
ラクダは乾燥地帯で水を長間貯蔵できます。
낙타는 오랜 시간 물을 마시지 않고 살 수 있어요.
ラクダは長い間水を飲まずに生きることができます。
긴급할 때 도움이 되는 아이템을 갖춰놓다.
緊急なに役立つアイテムを備えておく。
다음 몇 달은 우리나라의 존망을 결정하는 중요한 시기다.
次の数か月は我が国の存亡を決する重要な期だ。
재해 시에는 신속한 대응이 나라의 존망에 관계된다.
災害には迅速な対応が国の存亡に関わる。
병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다.
病院での待ち間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。
여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다.
旅行の際には、長間の移動中にイヤホンで音楽を楽しんでいます。
전철 안에서 이어폰을 잊어버려서 지루한 시간을 보냈어요.
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な間を過ごしました。
현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다.
現代人は、食事の間を惜しんで、食べ物を噛む回数と間が激減している。
비행기 안에서는 전자기기의 사용을 이착륙시에 금지합니다.
飛行機の中では、電子機器の使用を離着陸に禁止します。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (97/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.