【最後】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最後の韓国語例文>
수감하기 전에 마지막 면회를 허가했습니다.
収監する前に最後の面会を許可しました。
재판장이 피고인에게 최후의 진술 기회를 주었어요.
裁判長が被告人に最後陳述の機会を与えました。
부정을 계속하면 결국에는 반드시 잡힐 것이다.
不正を続けていれば、最後には必ず捕まるだろう。
처음에 정한 생각을 마지막까지 해내는 초지일관이 필요합니다.
最初に決めた思いを最後までやり遂げる初志貫徹が必要です。
초지일관이란, 처음 마음에 정한 의지를 마지막까지 일관하는 것입니다.
初志貫徹とは、初めに心に決めた志を最後まで貫くことです。
절망적이라고 포기하지 않고 끝까지 도전하고 싶어요.
絶望的だと諦めず、最後まで挑戦したいです。
마지막 순간에 역전하여 이겼어요.
最後の瞬間で逆転し、勝ちました。
경기는 접전이었고 마지막에 신승할 수 있었습니다.
試合は接戦で、最後に辛勝することができました。
마지막 한 타에서 신승하여 우승을 결정지었어요.
最後の一打で辛勝し、優勝を決めました。
난타전 마지막에 승리의 기쁨을 나눴습니다.
乱打戦の最後に、勝利の喜びを分かち合いました。
난타전은 마지막까지 눈을 뗄 수 없는 전개였습니다.
乱打戦は最後まで目が離せない展開でした。
미식축구 경기에서 끝까지 눈을 뗄 수 없었어요.
アメリカンフットボールの試合で、最後まで目が離せませんでした。
시상식 마지막에 기념 촬영이 있었다.
授賞式の最後に記念撮影があった。
운동선수는 훈련 마지막에 스트레칭을 합니다.
スポーツ選手は、トレーニングの最後にストレッチングを行います。
끝까지 포기하지 말고 끈기를 가지고 최선을 다하는 자세가 필요하다.
最後まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。
발목과 허리를 단련하지 않으면 마라톤에서 마지막까지 완주할 수 없을 거야.
足腰を鍛えないと、マラソンでは最後まで走りきれないだろう。
신인왕 발표는 시즌 마지막 큰 이벤트입니다.
新人王の発表は、シーズン最後の大きなイベントです。
이번 시즌 마지막 경기에서 강팀과 맞붙습니다.
今シーズン最後の試合で、強豪チームと対戦します。
접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다.
接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。
접전 끝에 마지막 1초에 역전승을 거뒀습니다.
接戦の末、最後の1秒で逆転勝利を収めました。
접전이 계속되면서 승패의 향방은 끝까지 알 수 없었습니다.
接戦が続き、勝敗の行方は最後まで分かりませんでした。
접전을 제압한 것은 끝까지 포기하지 않은 팀이었습니다.
接戦を制したのは、最後まで諦めなかったチームでした。
회의를 마치기 위해 마지막으로 마무리 인사를 합니다.
会議を終わりにするために、最後に締めの挨拶をします。
일을 맡은 이상 끝까지 책임을 지고 해야 한다.
仕事を引き受けた以上、最後まで責任もってしなきゃいけない。
영정을 보면서 마지막 작별 인사를 했어요.
遺影を見ながら、最後のお別れを告げました。
영정에 장식할 꽃을 고르는 것으로 마지막 작별의 준비가 되었습니다.
遺影に飾る花を選ぶことで、最後のお別れの準備が整いました。
영정을 내걸고 마지막 작별을 했습니다.
遺影を掲げて、最後のお別れをしました。
마지막 순간을 따뜻하게 안장할 수 있었어요.
最後の瞬間を温かく葬ることができました。
고인의 마지막 여정을 정성껏 안장했습니다.
故人の最後の旅立ちを心を込めて葬りました。
끝까지 포기하지 않고 단초를 찾고 싶어요.
最後まで諦めずに糸口を見つけたいです。
매장하기 전에 마지막 작별의 시간을 가졌습니다.
埋葬する前に、最後のお別れの時間を持ちました。
영결식에 참석하여 고인과 마지막 작별을 했습니다.
告別式に参列し、故人に最後のお別れをしました。
헤어지기 전에 마지막으로 한번 만나기로 했어요.
別れる前に、最後に一度会うことにしました。
갈라서기 전에 마지막 추억을 간직했어요.
別れる前に、最後の思い出を大切にしました。
시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다.
義父が亡くなっても、最後まで看取った長男の嫁には相続財産は何もありません。
그는 마지막 순간에 방아쇠를 당겼어요.
彼は最後の瞬間に引き金を引きました。
부장님은 인내심이 강해서 맡은 일을 끝까지 해냅니다.
部長は忍耐強いので任された仕事を最後までやり遂げます。
협상단 여러분, 끝까지 힘내세요.
交渉団の皆様、最後まで頑張ってください。
콘서트 마지막에 지휘봉을 잡는 역할을 맡습니다.
コンサートの最後に指揮を執る役割を担います。
교가의 마지막 구절을 특히 좋아합니다.
校歌の最後のフレーズが特に好きです。
이 책 끝에 색인이 붙어 있다.
この本の最後に索引が付いている。
수괴는 끝까지 도망치려고 했다.
首魁が最後まで逃げ切ろうとした。
사진첩 마지막 장까지 사진이 가득하다.
アルバムの最後のページまで写真がいっぱいだ。
이 책의 마지막 페이지를 다 읽었다.
この本の最後のページを読み終えた。
꽁초를 재떨이에 버리기 전에 마지막 한 모금을 빨았다..
吸い殻を灰皿に捨てる前に、最後の一吸いをした。
마지막 한 수에 모든 것을 걸었어요.
最後の一手にすべてを賭けました。
근대 5종의 마지막에 행해지는 경기는 크로스컨트리입니다.
近代五種の最後に行われる競技はクロスカントリーです。
이번 달 마지막 주에 만나요.
今月の最後の週に会いましょう。
우리는 그의 마지막 순간을 배웅하기 위해 그와 함께 있었습니다.
私たちは彼の最後の瞬間を見送るために彼と一緒にいました。
그녀는 나의 첫사랑이자 마지막 사랑이다.
彼女は私の初恋であり、最後の恋だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (5/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.