【最後】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
장거리 마라톤을 끝까지 완주하고 싶다.
長距離マラソンを最後まで走り切りたい。
어제부로 고등학생도 마지막이었다.
昨日で高校生も最後だった。
올해 마지막 날이야, 굿밤 보내!
今年の最後の日だね、いい夜を過ごしてね!
그는 오늘 무대를 마지막으로 은퇴한다.
彼はきょう舞台で最後に引退する。
이 마지막 점은 불확실하다.
この最後の点は不確かだ
오전 10시30분께 마지막 교신을 끝으로 실종됐다.
午前10時30分ごろの交信を最後に行方不明になった。
그는 숨지기 직전, 마지막 유언을 남겼다.
彼は亡くなる直前、最後の遺言を残した。
케이에프씨 종로점이 어제 마지막 영업을 마치고 폐점했다.
KFC(ケンタッキーフライドチキン)鍾路店は昨日、最後の営業を終えて閉店した。
3일 마지막 영업을 끝내고 폐점했다.
3日に最後の営業を終えて閉店した。
끝까지 최선을 다하는 모습에 국민들은 성원을 아끼지 않았다.
最後まで最善を尽くす姿に、国民は声援を惜しまなかった。
결과는 알 수 없다. 끝까지 지켜볼 수밖에 없다.
結果は分からない。最後まで見守るしかない。
끝까지 싸우다.
最後まで戦う。
죽기 전 마지막 소명으로 알고 진력을 다하고자 합니다.
死ぬ前の最後の使命だと思って最善を尽くしたいと思います 。
끝까지 포기하지 않는 모습으로 투지를 보였다.
最後まで諦めない姿勢で闘志を見せつけた。
그 선수는 현재 진천선수촌에서 막판 담금질에 한창이다.
あの選手はは現在、鎭川選手村で最後の調整に励んでいる。
끝까지 집요하게 추적했다.
最後まで執拗に追跡した。
결국 최후의 히든카드를 꺼냈다.
結局最後の切り札を出した。
끝까지 집요하게 추적하다.
最後まで執拗に追跡する。
한번 결정한 일은 끝까지 최선을 다한다.
一度決めたことは、最後まで頑張りぬく。
끝까지 신의를 지키는 일은 비지니스의 기본 중 기본입니다.
最後まで信義を守ることは、ビジネスの基本中の基本です。
끝까지 포기하지 말고 끈기를 가지고 최선을 다하는 자세가 필요하다.
最後まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。
그는 작년에 마지막 영화를 촬영하고 세상을 떠났다.
彼は昨年、最後の映画を撮影し、この世を去った。
나는 그녀에게 마지막으로 삶의 목표를 물었다.
僕は彼女に最後に人生の目標を聞いた。
최후 승자는 오늘 판가름 날 전망입니다.
最後の勝者は、今日決まる見込みです。
인생은 눈물겨워도 끝까지 걸어가야만 한다.
人生は涙ぐましくても、最後まで歩いていかなければならない。
진리는 하나이며 끝까지 변함이 없습니다.
真理は一つで、最後まで、変わりがありません
상대의 이야기를 끝까지 경청했다.
相手の話を最後まで 傾聴した。
라오스는 아시아에 남겨진 마지막 낙원이라고 생각합니다.
ラオスはアジアに残された最後の楽園だと思います。
불의를 보면 끝까지 파헤치는 저돌적인 면모를 지니고 있다.
不義を見ると、最後まで掘り起こす猪突的様相を持っている。
사랑만이 사람에게 마지막 희망이다.
愛だけが人に最後の希望だ。
마지막 18번 홀에서 세 번째 샷이 그린 뒤 벙커에 빠지면서 절대절명의 위기를 맞았다.
最後の18番ホールで3回目のショットがグリーンの後ろのバンカーにはまり、絶体絶命の危機を迎えた。
그녀는 노래를 너무 좋아해서 마이크를 잡았다 하면 멈추지 않는다.
彼女は歌が大好きで、マイクを握ったか最後、とまらない。
이번이 마지막 기회다. 지금이 아니면 불가능하다 .
今回が最後の機会だ。今でなければ不可能だ。
긴장 늦추지 말고 마지막까지 최선을 다하자.
緊張を緩めず最後までベストを尽くそう。
최종회도 끝까지 애정을 갖고 지켜봐 주시면 감사하겠습니다.
最終回も最後まで愛情をもって見守って頂ければ感謝いたします。
그 형사는 사건을 끝까지 물고 늘어지는 집요함이 있다.
あの刑事は事件を最後まで食い下がる執拗さがある。
끝까지 지조를 잃지 않는다.
最後まで志操を忘れてない。
이번에야말로 정말로 마지막이다.
今度こそ本当に最後だ。
반대에 부딪히는 한이 있더라도 나의 주장을 끝까지 관철시키고 싶어요.
反対にあっても我々の主張を最後まで貫き通したいと思います。
요구를 끝까지 관철시키다.
要求を最後まで貫き通す。
끝까지 잘 버텨 한 점만을 내주었다.
最後までよく持ちこたえてたった1点しかとられなかった。
마지막에 선크림을 발라요.
最後に日焼け止めクリームを塗ります。
마라톤을 끝까지 완주했다.
マラソンを最後まで走りきった。
지하철 마지막 칸에 탔다.
地下鉄の最後の車両に乗った。
한 시골 초등학교에서 마지막 졸업식이 열렸습니다.
ある田舎の小学校では最後の卒業式が行われました。
마지막까지 존버했네!
最後までよく耐え抜いたね。
처음에 정한 생각을 마지막까지 해내는 초지일관이 필요합니다.
最初に決めた思いを最後までやり遂げる初志貫徹が必要です。
초지일관이란, 처음 마음에 정한 의지를 마지막까지 일관하는 것입니다.
初志貫徹とは、初めに心に決めた志を最後まで貫くことです。
항문은 먹은 것을 소화관을 통해 몸 밖으로 보내는 마지막 부분입니다.
肛門は食べた物が消化管を通って体の外に出る最後の部分です。
마지막 전투 장면은 이 영화의 압권이다.
最後の戦闘のシーンはこの映画の圧巻だ。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.