【準】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<準の韓国語例文>
채비가 미흡해서 문제가 생겼다.
備不足で問題が起きた。
낚시 채비를 갖추었다.
釣りの備を整えた。
여학생들이 공연을 준비하고 있다.
女子学生たちが公演を備している。
정부 지침에 준하여 프로그램을 개발한다.
政府の指針にじてプログラムを開発する。
본 방침은 회사 정책에 준한다.
本方針は会社政策に拠している。
우리는 국제 표준에 준하여 서비스를 제공합니다.
私たちは国際標じてサービスを提供する。
교육은 최신 가이드라인에 준하여 이루어진다.
教育は最新ガイドラインにじて行われる。
계약 조건에 준하여 작업을 진행한다.
契約条件にじて作業を進める。
회사는 산업 기준에 준하여 제품을 생산한다.
会社は産業基に則って製品を製造する。
모든 절차는 법에 준한다.
すべての手続きは法律に拠する。
본 규정에 준하여 행동하십시오.
本規則にじて行動してください。
행사장을 멋지게 단장하고 준비했다.
会場を素敵に飾り、備した。
손님을 맞이할 준비로 거실을 잘 단장했다.
お客様を迎える備でリビングをきれいに整えた。
이 제품은 품질기준에 부적합하다고 판정되었다.
この製品は品質基に不適合と判定された。
예상 문제 상황을 상정하고 대책을 마련했다.
想定される問題状況を前提に対策を備した。
정책이 개정되어 새로운 기준이 마련되었다.
政策が改訂されて新しい基が設けられた。
준비하는 데 예상보다 많은 비용이 소요되었다.
備するのに予想より多くの費用がかかった。
준비가 모두 갖춰지면 연락 주세요.
備がすべて整ったら連絡してください。
계획이 이러이러하니까 준비를 서두르자.
計画はこのようなものだから備を急ごう。
그들은 귀빈을 위한 향응을 준비했다.
彼らは貴賓のための饗応を備した。
선생님께서 친히 학생들을 위해 준비해 주셨다.
先生がわざわざ学生たちのために備してくださった。
학생들은 시험 준비를 위해 머리를 쥐어짜내며 공부했다.
学生たちは試験備のために頭をひねって勉強した。
초대작들은 일반 출품작과 다른 심사 기준을 적용받는다.
招待作品は一般応募作とは異なる審査基が適用される。
신붓감으로서 준비해야 할 일들이 많다.
花嫁として備しなければならないことが多い。
신붓감 선정 기준은 지역에 따라 다르다.
花嫁候補の選定基は地域によって異なる。
불필요한 내용을 제하고 발표 자료를 준비했다.
不要な内容を除いて発表資料を備した。
가등기 절차는 본등기를 위한 준비 단계이다.
仮登記の手続きは本登記のための備段階である。
플랜B를 항상 염두에 두고 준비하는 것이 중요하다.
常にプランBを念頭に置き備することが重要だ。
긴급 상황에 대비해 플랜B를 마련해 두었다.
緊急事態に備えてプランBを備しておいた。
동거녀를 위해 요리를 준비했다.
同棲している彼女のために料理を備した。
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
その計画は法的な制約により中断されましたが、再開の備が進められています。
명절 음식을 준비하느라 바빴다.
名節の料理を備するのに忙しかった。
캠핑할 때 숯을 준비했다.
キャンプのとき炭を備した。
등반 전에는 충분한 준비 운동이 필요하다.
登攀前には十分な備運動が必要だ。
급식 선생님들이 맛있는 음식을 준비한다.
給食のおばさんたちが美味しい料理を備する。
발표 준비를 못 해 대망신을 면치 못했다.
発表の備ができずに大恥を免れなかった。
준비가 미적미적 되면 모두가 기다려야 한다.
備をのらりくらりしていると、みんなが待つことになる。
시험 준비를 해야 하는데 계속 미적미적 미루고 있어요.
試験の備をしなければならないのに、ずっとぐずぐず先延ばしにしている。
낚시에 좋은 미끼를 준비했어요.
釣りに良い餌を備しました。
한국은 세계적으로 인정받고 있는 IT 강국으로 수준 높은 와이파이를 이용할 수 있습니다.
韓国は世界的にも認められているIT強国で、水の高いWiFiを利用することができます。
그는 연인을 위해 손수 만든 요리를 준비했다.
彼は恋人のために手作り料理を備した。
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商品の開発は真っ最中で、市場に投入する備を進めています。
대회 준비는 한창이며, 스태프가 전력을 다해 임하고 있습니다.
大会の備は真っ最中で、スタッフが全力で取り組んでいます。
행사 준비는 한창이며, 순조롭게 진행되고 있습니다.
イベントの備は真っ最中で、スムーズに進行しています。
생산 준비가 한창입니다.
生産備の真っ最中です。
해산물이 요리하기 좋은 상태로 손질되어 있다.
魚介類が料理しやすい状態に備されている。
바비큐용 고기를 밑 손질하고 있어요.
バーベキュー用の肉を下備しています。
요리 교실에서 채소 밑 손질을 배웠어요.
料理教室で野菜の下備を習いました。
엄마가 저녁을 위해 재료 밑 손질을 하고 있어요.
母が夕食のために食材の下備をしています。
생선 밑 손질에 시간이 걸려요.
魚の下備に時間がかかります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.