【知】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
심리학 실험에 참여하면 새로운 지식을 얻을 수 있습니다.
心理学の実験に参加すると、新しい識を得ることができます。
그의 탐험은 미지의 지역을 발견하는 데 성공했습니다.
彼の探検は、未の地域を発見することに成功しました。
의약품 연구 개발에 관한 전문 지식을 가진 과학자가 필요합니다.
医薬品の研究開発に関する専門識を持つ科学者が必要です。
그는 그 문제의 중요성을 널리 알리기 위해 캠페인을 확대했다.
彼はその問題の重要性を広くらせるためにキャンペーンを拡げた。
그의 정치적인 영향력은 널리 알려져 있습니다.
彼の政治的な影響力は広くられています。
네덜란드는 자유롭고 국제적인 나라로 알려져 있습니다.
オランダは自由で国際的な国としてられております。
스페인의 바르셀로나는 아름다운 건축과 활기찬 문화로 알려져 있습니다.
スペインのバルセロナは美しい建築と活気ある文化でられています。
캐나다는 자연의 아름다움과 관용적인 사회로 알려져 있습니다.
カナダは自然の美しさと寛容な社会でられています。
승인이 났음을 알려드립니다.
承認が得られたことをおらせします。
날짜와 시간에 대한 공지가 있습니다.
日時についてのおらせがあります。
내가 아는 여자들 중 네가 제일 예뻐.
俺のってる女の中でお前が一番きれいだ。
계측기 사용 방법을 숙지해 두는 것이 중요합니다.
計測器の使用方法を熟しておくことが重要です。
일괄적으로 알림을 보냅니다.
一括で通を送信します。
개최 예정 일시를 알려드립니다.
開催予定の日時をおらせします。
납은 매우 오래전부터 알려져 있는 유독 금속 중 하나입니다.
鉛は最も古くからられている有毒金属の一つです。
이 제휴는 쌍방의 전문 지식을 결집하는 것을 의미합니다.
この提携は双方の専門識を結集することを意味します。
노화는 기억력이나 인지 기능의 저하를 초래할 수 있습니다.
老化は、記憶力や認機能の低下をもたらすことがあります。
통찰은 단순한 지식 이상의 것입니다.
洞察は、単なる識以上のものです。
푸코는 권력과 지식의 관계에 대한 통찰을 제공했습니다.
フーコーは権力と識の関係についての洞察を提供しました。
기초적인 재무 지식은 여러 가지로 일에 도움이 된다.
基礎的な財務の識はなにかと仕事の役に立つ。
그의 전문 지식이 문제 해결에 기여했습니다.
彼の専門識が問題の解決に貢献しました。
지적재산권을 침해하다.
的財産権を侵害する。
지식 재산권 침해는 저작권법에 위반됩니다.
的財産権の侵害は著作権法に違反します。
올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다.
今年上半期の的財産権貿易収支が過去最大の黒字を記録した。
그는 그 지역에서 전설로 알려져 있어요.
彼はその地域で伝説としてられています。
회식 자리에서 새로운 친구를 알게 됐어요.
会食の席で新しい友人とり合いました。
열대어는 아름다운 무늬와 색채로 알려져 있습니다.
熱帯魚は美しい模様や色彩でられています。
아열대 섬들은 훌륭한 휴양지로 알려져 있습니다.
亜熱帯の島々は素晴らしいリゾート地としてられています。
하와이는 아열대의 낙원으로 알려져 있습니다.
ハワイは亜熱帯の楽園としてられています。
그 프로그램은 방송국의 간판 프로그램으로 알려져 있습니다.
その番組は放送局の看板番組としてられています。
만약을 위해 화재 경보기 건전지를 정기적으로 교환하고 있습니다.
念の為、火災報器の電池を定期的に交換しています。
특유의 친화력으로 정치권의 마당발로 통한다.
特有の親和力で、政治圏で顔が広いとられている。
그의 예술은 그 독특한 스타일로 널리 알려져 있다.
彼のアートは、その独特なスタイルで広くられている。
망망대해 끝에는 미지의 세계가 펼쳐져 있다.
茫々たる大海の果てには、未の世界が広がっている。
우연히 텔레비전을 보고 있다가 내가 아는 사람이 나와서 깜짝 놀랐다.
たまたまテレビを見ていたら、自分のり合いが出ていてびっくりした。
정치적인 의사결정은 정보와 지식을 바탕으로 이루어져야 합니다.
政治的な意思決定は情報と識に基づいて行われるべきです。
그 철학책에는 심오한 지혜가 담겨 있다.
その哲学書には奥深い恵が詰まっている。
덤불 속에는 낯선 식물이 많이 있습니다.
やぶの中には見らぬ植物がたくさんあります。
덤불 속에는 낯선 꽃이 피어 있습니다.
やぶの中には見らぬ花が咲いています。
동시간대 종편·케이블채널 시청률 1위로 상쾌한 출발을 알렸다.
同時間帯総合編成・ケーブルチャンネル視聴率1位で爽快な出発をらせた。
그는 미지의 생물과 마주쳐 겁먹고 뒷걸음질 쳤다.
彼は未の生物に出くわして、怯えながら後ずさった。
미지의 생물이 다가오는 것을 보고 그들은 겁먹고 있다.
の生物が迫ってくるのを見て、彼らは怯えている。
미지의 생물을 만나 그는 겁에 질려 도망치려고 했다.
の生き物に遭遇して、彼は怯えて逃げようとした。
트레킹 중에 새로운 친구를 알게 됐어요.
トレッキング中に新しい友人とり合いました。
그녀는 미지의 땅을 유랑하고 있다.
彼女は未の土地を流浪している。
GPS가 위치 정보를 감지하여 내비게이션을 시작합니다.
GPSが位置情報を感してナビゲーションを開始します。
그 연구자는 전문 지식을 가진 전문가입니다.
その研究者は専門識を持つエキスパートです。
그 연구자는 세계적인 권위로 알려져 있습니다.
その研究者は世界的な権威としてられています。
그 연구자는 세계적인 권위로 알려져 있습니다.
その研究者は世界的な権威としてられています。
그녀는 신뢰할 수 있는 뉴스 캐스터로 그 지역에서 널리 알려져 있습니다.
彼女は、信頼できるニュースキャスターとしてその地域で広くられています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.