【表】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<表の韓国語例文>
석탄 산업은 대표적인 사양 산업으로 꼽힌다.
石炭産業は代的な斜陽産業とされる。
널뛰기는 설날 대표 놀이 중 하나이다.
板跳びは正月の代的な遊びの一つだ。
구어 표현과 문어 표현을 구분해야 한다.
口語現と文語現を区別する必要がある。
제목이 작품의 핵심을 잘 나타낸다.
題名が作品の核心をよくしている。
그 회사는 대표적인 닷컴 기업이다.
その会社は代的なドットコム企業だ。
금년 행사 일정이 발표되었다.
今年の行事日程が発された。
외래어 표기법을 지켜야 한다.
外来語記法を守らなければならない。
컴퓨터는 대표적인 외래어다.
コンピューターは代的な外来語だ。
상업지 개발 계획이 발표되었다.
商業地の開発計画が発された。
성과 압박이 심해지면서 줄사표가 나기 시작했다.
成果への圧力が強まり、辞提出が相次ぎ始めた。
줄사표는 회사에 큰 충격을 주었다.
大量の辞提出は会社に大きな衝撃を与えた。
열악한 근무 환경 때문에 줄사표가 이어졌다.
劣悪な勤務環境のせいで辞提出が相次いだ。
표현의 자유는 중요한 기본권 중 하나이다.
現の自由は重要な基本権の一つである。
시인은 들국화를 통해 고요한 아름다움을 표현했다.
詩人は野菊を通して静かな美しさを現した。
수치로 나타나는 변화가 확연하다.
数値でれる変化が顕著だ。
그는 발표나 토론에서 특히 외향적으로 행동한다.
彼は発や討論の場で特に積極的に振る舞う。
각 언어에는 고유한 표현이 있다.
各言語には固有の現がある。
그의 표정은 참담했다.
彼の情は打ちひしがれていた。
시름하던 얼굴에 웃음이 번졌다.
沈んでいた情に笑みが広がった。
그림 속 인물의 표정이 익살스럽다.
絵の中の人物の情がユーモラスだ。
그는 익살스러운 표정을 지었다.
彼はひょうきんな情をした。
사사로운 감정을 드러내지 않았다.
私情をに出さなかった。
첫 발표라서 발표가 어눌했다.
初めての発で、発がぎこちなかった。
속된 표현으로는 자신의 감정을 전달할 수 없다.
俗っぽい現では自分の感情を伝えられない。
일부 여성들이 한국 남성을 한남충이라 부르며 불만을 표현했다.
インターネットで一部の女性が、韓国男性を蔑称として呼んで不満を現した。
그 모델은 탁월한 감각과 표현력으로 촬영을 완벽하게 해냈다.
あのモデルは卓越した感覚と現力で撮影を完ぺきにこなした。
회의 도중에 갑작스러운 발표로 분위기가 산란해졌다.
会議中に突然の発で雰囲気が乱れた。
학생들의 발표가 녹음되어 평가 자료로 사용된다.
学生たちの発が録音され、評価資料として使われる。
요금 인하가 결정되었다는 소식이 발표되었다.
料金引き下げが決定されたというニュースが発された。
그의 표정을 보고 뭔가 잘못됐다는 것을 예감했다.
彼の情を見て、何かがおかしいと予感した。
그의 감정 표현은 늘 억제되어 있다.
彼の感情現はいつも抑えられている。
어찌할 수 없다는 표정을 지었다.
どうしようもないという情を浮かべた。
비리 의혹으로 회사 대표가 추궁당했다.
不正疑惑で会社の代が追及された。
그의 대표작이 특별전으로 전시되었다.
彼の代作が特別展として展示された。
원래 의미에서 새로운 표현이 파생되었다.
元の意味から新しい現が派生した。
새로운 왕위 계승자를 발표했다.
新しい王位継承者を発した。
의회가 거세게 반발하자 정부가 재검토하겠다고 밝혔다.
議会が強く反発すると、政府が再検討すると発した。
머쓱한 표정으로 창밖을 보고 있다.
気落ちした情で窓の外を見ている。
해당 해역에 대한 영유권을 포기하지 않겠다고 밝혔다.
当該海域に対する領有権を放棄しないと明した。
순국선열께 참배의 뜻을 표했다.
殉国先烈に参拝の意をした。
세침떼기 같은 표정이 인상적이었어요.
つんとした情が印象的でした。
뉴질랜드는 오세아니아의 대표적인 나라예요.
ニュージーランドはオセアニアを代する国です。
이 돌은 표면이 아주 평평해요.
この石は面がとても平らです。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発した。
비하적인 표현은 상대방에게 상처를 줘요.
見下す現は相手に傷を与えます。
이 표현은 긍정적인 효과를 의도한 것이에요.
この現は良い効果を狙ったものです。
그는 충격으로 넋이 나간 표정이었어요.
彼はショックで放心した情でした。
그의 태도에는 다분히 불만이 드러나요.
彼の態度には相当な不満がれています。
그 표현은 요즘엔 옛말처럼 들려요.
その現は今では古い言い回しに聞こえます。
발표를 망친 학생이 창피해했다.
をしくじった学生が恥ずかしがった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.