<質の韓国語例文>
| ・ | 물질은 모두 고체・액체・기체라고 하는 세 개의 타입 중에 하나로 되어 있다. |
| 物質はすべて、固体・液体・気体という3つのタイプの一つになっている。 | |
| ・ | 궁금하신 점이 있으면 뭐든지 물어보세요. |
| ご不明な点がありましたら、なんでもご質問ください。 | |
| ・ | 목성은 태양계 중에서 크기, 질량 모두 가장 큰 혹성이다. |
| 木星は、太陽系の中で大きさ、質量ともに最大の惑星である。 | |
| ・ | 그녀는 물질적 풍요로움보다 정신적 풍요로움에 대한 욕구가 강해요. |
| 彼女は物質的な豊かさよりも心の豊かさを求める欲求が強いです。 | |
| ・ | 콩은 식물성 단백질의 주요 원천 중 하나입니다. |
| 豆は植物性タンパク質の主要な源の一つです。 | |
| ・ | 콩은 단백질이 풍부한 매우 중요한 식재료입니다. |
| 豆はタンパク質の豊富な非常に重要な食材です。 | |
| ・ | 그는 매일 아침 콩을 먹고 단백질을 섭취합니다. |
| 彼は毎朝、豆を食べてタンパク質を摂取しています。 | |
| ・ | 두부 맛은 콩의 품질뿐만 아니라 물의 영향을 크게 받는다. |
| 豆腐の味は、大豆の品質とともに水によって大きく影響を受ける。 | |
| ・ | 견과류는 식이섬유와 단백질이 풍부해요. |
| ナッツは食物繊維やたんぱく質も豊富に含まれています。 | |
| ・ | 그 전략은 본질적인 문제에 대처하기 위한 포괄적인 접근법을 제공합니다. |
| その戦略は本質的な問題に対処するための包括的なアプローチを提供します。 | |
| ・ | 그의 제안은 경제의 본질적인 구조를 바꾸는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 彼の提案は経済の本質的な構造を変えることを目指しています。 | |
| ・ | 그 사고방식은 문제의 본질적인 부분을 꿰뚫고 있습니다. |
| その考え方は問題の本質的な部分を見抜いています。 | |
| ・ | 이 혁신은 기술의 본질적인 진보를 가져옵니다. |
| このイノベーションは技術の本質的な進歩をもたらします。 | |
| ・ | 그 보고서는 문제의 본질적인 원인을 분석하고 있습니다. |
| その報告書は問題の本質的な原因を分析しています。 | |
| ・ | 우리는 문제의 본질적인 해결책을 모색하고 있습니다. |
| 私たちは問題の本質的な解決策を模索しています。 | |
| ・ | 그 회의는 문제의 본질적인 점에 초점을 맞췄습니다. |
| その会議は問題の本質的な点に焦点を当てました。 | |
| ・ | 그 개념은 사물의 본질적인 성질을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| その概念は物事の本質的な性質を理解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 이 연구는 문제의 본질적인 원인을 밝혀냈습니다. |
| この研究は問題の本質的な原因を明らかにしました。 | |
| ・ | 우리는 그의 의견에 본질적인 이의를 제기했습니다. |
| 私たちは彼の意見に本質的な異議を唱えました。 | |
| ・ | 그의 제안은 문제의 본질적인 해결책을 제공하고 있습니다. |
| 彼の提案は問題の本質的な解決策を提供しています。 | |
| ・ | 본질을 꿰뚫다. |
| 本質を見抜く。 | |
| ・ | 감식은 화학 분석을 실시해 특정 물질의 존재를 확인했다. |
| 鑑識は化学分析を行って特定の物質の存在を確認した。 | |
| ・ | 지목의 종류에 따라 토양의 성질이 다릅니다. |
| 地目の種類によって、土壌の性質が異なります。 | |
| ・ | 수정의 성공 여부는 수정란의 질에 영향을 받을 수 있습니다. |
| 受精の成功は、受精卵の質に影響されることがあります。 | |
| ・ | 미학은 아름다운 것이나 예술의 본질에 대한 학문입니다. |
| 美学は美しいものや芸術の本質についての学問です。 | |
| ・ | 미학은 미와 예술의 본질에 대한 연구입니다. |
| 美学は美と芸術の本質についての研究です。 | |
| ・ | 건강에 관한 계몽은 삶의 질을 향상시킵니다. |
| 健康に関する啓蒙は生活の質を向上させます。 | |
| ・ | 제품은 안전성과 내구성을 확보하기 위해 엄격한 품질 관리 하에 개발되고 있습니다. |
| 製品は、安全性と耐久性を確保するために厳格な品質管理のもとで開発されています。 | |
| ・ | 유해한 물질을 처리하기 위한 전문가가 필요합니다. |
| 有害な物質を処理するための専門家が必要です。 | |
| ・ | 유해한 화학물질이 방출되고 있습니다. |
| 有害な化学物質が放出されています。 | |
| ・ | 사람 등에 유해한 화학 물질은 일상생활 속에 숨어 있다. |
| 人などに有害な化学物質は日常生活の中に潜んでいる。 | |
| ・ | 가스 마스크에는 유해한 물질을 제거하는 필터가 내장되어 있습니다. |
| ガスマスクには、有害な物質を取り除くフィルターが組み込まれています。 | |
| ・ | 아쿠아리움의 필터는 수질을 유지하기 위해 중요합니다. |
| アクアリウムのフィルターは、水質を保つために重要です。 | |
| ・ | 수은은 위험 물질이므로 사용이 금지되어 있다. |
| 水銀は、危険物質として、使用が禁止されている。 | |
| ・ | 십이지장은 지방과 당질, 단백질을 흡수합니다. |
| 十二指腸は脂肪や糖質、タンパク質の吸収を行います。 | |
| ・ | 소화되어 작아진 물질은 소장에서 흡수된다. |
| 消化されて小さくなった物質は小腸で吸収される。 | |
| ・ | 지방이나 당질의 과잉 섭취는 대장 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
| 脂肪や糖質の過剰摂取は大腸の健康に悪影響を及ぼすことがあります。 | |
| ・ | 신장 결석은 신장 내에서 형성되는 단단한 물질입니다. |
| 腎臓結石は腎臓内で形成される硬い物質です。 | |
| ・ | 이 상품은 비싸지만, 그 품질은 그 가격에 걸맞은 가치가 있다. |
| この商品は高価だが、その品質はその値段に見合った値打ちがある。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 스푼은 고품질입니다. |
| このレストランのスプーンは高品質です。 | |
| ・ | 양질의 은을 대량으로 산출하고 있다. |
| 良質な銀を大量に産出している。 | |
| ・ | 물리학은 자연현상의 근원을 탐구하고, 우주와 물질의 기원과 진화를 해명합니다. |
| 物理学は、自然現象の根源を探求し、宇宙と物質の起源と進化を解明します。 | |
| ・ | 그 코트는 고품질의 양모로 만들어졌습니다. |
| そのコートは高品質の羊毛で作られています。 | |
| ・ | 그 회사는 고품질의 울 생산에 특화되어 있습니다. |
| その会社は高品質なウールの生産に特化しています。 | |
| ・ | 이 스커트는 이탈리아에서 수입된 고급 울을 사용하고 있습니다. |
| このスカートはイタリアから輸入された上質なウールを使用しています。 | |
| ・ | 이 스웨터는 고품질의 울로 만들어졌습니다. |
| このセーターは高品質なウールで作られています。 | |
| ・ | 그 소매점은 저렴한 가격에 양질의 상품을 제공하고 있다. |
| その小売店は、お手頃な価格で良質な商品を提供している。 | |
| ・ | 소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다. |
| 小売業界は競争が激しいが、優れたサービスと品質で差別化を図っている。 | |
| ・ | 이 영화는 인간의 본질과 야만성에 대해 깊이 생각하게 한다. |
| この映画は、人間の本質と野蛮さについて深く考えさせられる。 | |
| ・ | 실명은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
| 失明は生活の質に大きな影響を与える可能性があります。 |
