【難】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<難の韓国語例文>
그녀는 맨몸으로 어려운 상황을 극복했어요.
彼女は身一つで困な状況を乗り越えました。
고전은 어려워서 좀처럼 읽을 맘이 안 생긴다.
古典はしくてなかなか読む気にならない。
명성을 얻는 것은 어렵지만 잃는 것은 쉽다.
名声を得ることはしく、失うことは容易い!
내 경험에 비추어 볼 때 이 계획은 성공하기가 어렵다.
私の経験に照らしてみて、この計画は成功するのがしい。
최근 3년 정도 경영난에 빠져, 현재는 기사회생을 꾀하고 있다.
ここ3年ほどで経営に陥り、現在は起死回生を図っている。
아이를 꾸짖는 것은 칭찬하는 것 이상으로 어렵다.
子どもを叱るのは褒める以上にしい。
화장지 품귀 사태가 좀체 해결의 실마리를 찾지 못하고 있다.
トイレットペーパーの供給は、なかなか解決の糸口を見出せずにいる。
생각치 않은 재난이 덮치다.
思わぬ災がふりかかる。
제각각의 의견이 엇갈려, 대화에 난항을 겪었다.
まちまちな意見が交錯し、話し合いが航した。
산길은 울퉁불퉁해서 운전이 어렵다.
山道はでこぼこだから、運転がしい。
그는 모든 비난을 물리칠 자신이 있어요.
彼はすべての非を退ける自信があります。
그의 경험은 모든 어려움을 물리칠 것입니다.
彼の経験はすべての困を退けるでしょう。
그는 모든 어려움을 물리칠 것입니다.
彼はすべての困を打ち破るでしょう。
그녀는 자신의 불안을 극복하고 거인을 물리쳤다.
彼はしい戦いの末に敵を打ち負かした。
현실을 인지하는 것은 때로는 어렵지만 중요합니다.
現実を認知することは時にしいですが、重要です。
그 임무는 어려운 상황에서 달성되었습니다.
その任務は困な状況下で達成されました。
그 책을 일본어로 번역하는 것은 어려워요.
その本を日本語に訳すのはしいです。
전체주의 정권은 종종 국내외 적대 세력을 비난합니다.
全体主義の政権はしばしば国内外の敵対勢力を非します。
지진이 발생했을 때는 안전한 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
地震が発生した際は、安全な場所に避してください。
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하게 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災時でも安全に避できます。
홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다.
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避が必要です。
사전에 대책을 강구하면 피난은 안전합니다.
事前に対策を講じれば、避は安全です。
행복을 만드는 것은 결코 어려운 일이 아닙니다.
幸せを作ることは決してしい事ではない。
주춧돌이 튼튼하면 어려움에 맞설 수 있습니다.
礎がしっかりしていれば、困に立ち向かうことができます。
그 위업은 수많은 어려움을 극복하고 달성되었습니다.
その偉業は数々の困を乗り越えて達成されました。
그의 정신력은 그의 어려운 시기를 극복할 힘을 주었습니다.
彼の精神力は彼の困な時期を乗り越える力を与えました。
그녀의 정신력은 그녀를 어려운 상황에서 구했어요.
彼女の精神力は彼女を困な状況から救いました。
그의 정신력은 그의 어려운 상황을 견딜 수 있게 해주었습니다.
彼の精神力は彼の困な状況に耐えることを可能にしました。
그녀의 정신력은 어려움에 맞서는 힘이 되었습니다.
彼女の精神力は困に立ち向かう力となりました。
일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다.
一定の補償を得るまでは、苦に耐える忍耐が必要だ。
그는 어려운 상황을 인내하기 위해 마음을 단련했어요.
彼は困な状況に耐えるために心を鍛えました。
인내는 고난을 극복할 수 있는 힘을 줍니다.
忍耐は苦を乗り越えるための力を与えます。
인내는 어려움에 맞서는 힘을 기릅니다.
忍耐は困に立ち向かう力を養います。
비난을 감수하다.
を甘んじて受け入れる。
은행의 지원을 받아 봤자 회생하기는 어려워요.
銀行の支援を受けたところで再生するのはしいです。
병사들은 어려운 상황에서도 자기희생을 마다하지 않고 임무에 임합니다.
兵士たちは困な状況にあっても自己犠牲を厭わず、任務に取り組みます。
지금은 어려워도 누가 아느냐. 어쩌면 이것이 새옹지마일지도 모른다.
今は困でも、誰が知っているか。もしかするとこれが「塞翁が馬」かもしれない。
정글 속에서 표범의 모습을 찾기는 어렵습니다.
ジャングルの中で、ヒョウの姿を見つけるのは困です。
그의 재치가 없었다면 그 문제를 해결하기 어려웠을 거예요.
彼の機転がなければ、その問題を解決することはしかったでしょう。
재치 있는 행동으로 그는 난제를 극복했습니다.
機転の利いた行動で、彼は題を乗り越えました。
기지가 있는 사람은 어려운 상황에서도 냉정함을 유지할 수 있습니다.
機転のある人は困な状況でも冷静さを保つことができます。
어리숙한 행동은 주위의 비난을 받을 수 있다.
愚かな行為は周囲から非されることがある。
전사는 어려움에 맞서고, 그래도 멈추지 않았다.
戦士は困に立ち向かい、それでも立ち止まらなかった。
얕은 지식으로 복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다.
浅い知識で、複雑な問題を解決することはしいです。
그 행동은 천하다고 비난받았다.
その行動は卑しいと非された。
갑옷이 없으면 전쟁터에서 살아남기 어렵다.
鎧がなければ戦場で生き延びるのはしい。
빈민가 주민들은 경제적인 어려움에 처해 있다.
貧民街の住民は経済的な困に直面している。
그는 항상 앞장서서 어려움을 극복해 왔다.
彼は常に先頭に立って困を乗り越えてきた。
그는 어려운 상황에서도 항상 앞장서서 행동한다.
彼は困な状況でも常に先頭に立って行動する。
바로 피난하세요. 하천의 둑이 무너졌어요.
ただちに避してください。河が堤防を破りました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.