【高】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
연날리기를 너무 잘해서 하늘 높이 연을 날렸어요.
凧揚げがとても上手で、空く凧を飛ばしました。
그 예술은 동양 문화권에서 높이 평가받고 있습니다.
その芸術は東洋文化圏でく評価されています。
많은 독자가 높게 평가하고 있는 기행문을 소개합니다.
多くの読者がく評価している紀行文を紹介します。
시금치를 넣은 카레는 영양가가 높고 맛있습니다.
ほうれん草を入れたカレーは、栄養価がくて美味しいです。
시금치는 잎 부분이 특히 영양가가 높습니다.
ほうれん草は、葉の部分が特に栄養価がいです。
시금치는 영양가가 높은 채소입니다.
ほうれん草は、栄養価がい野菜です。
자의식이 높으면 자신의 외모나 행동에 민감해질 수 있습니다.
自意識がいと、自分の外見や行動に敏感になることがあります。
자의식을 높이는 것은 자기 개선에 도움이 됩니다.
自意識をめることは、自己改善に役立ちます。
뇌혈관 건강을 유지하기 위해서는 고혈압 관리가 중요합니다.
脳血管の健康を維持するためには、血圧の管理が重要です。
뇌혈관의 이상은 뇌졸중의 위험을 높일 수 있습니다.
脳血管の異常は、脳卒中のリスクをめることがあります。
그 의료팀은 노인 시설에서의 치매 케어를 제공하고 있어요.
その医療チームは、齢者施設での認知症ケアを提供しています。
적임자가 나타남에 따라 팀의 사기가 높아졌다.
適任者が現れたことで、チームの士気がまった。
앉은키 측정은 개인의 체형에 맞는 의자 선택에 중요합니다.
の測定は、個人の体型に合わせた椅子の選び方に重要です。
앉은키가 맞지 않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
앉은키를 적절히 설정하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다.
の適切な設定は、仕事や勉強の効率をめることができます。
앉은키가 너무 낮으면 등과 목에 부담이 가는 경우가 있습니다.
が低すぎると、背中や首に負担がかかることがあります。
앉은키가 맞지 않으면 장시간 작업이 몸에 부담을 줄 수 있습니다.
が合っていないと、長時間の作業が体に負担をかけることがあります。
앉은키를 조정하면 작업 중 자세가 개선됩니다.
を調整することで、作業中の姿勢が改善されます。
앉은키를 적절히 설정하여 허리와 등의 부담을 줄일 수 있습니다.
を適切に設定することで、腰や背中の負担を軽減できます。
앉은키가 맞지 않으면, PC 작업 시 자세가 나빠집니다.
が合わないと、パソコン作業時の姿勢が悪くなります。
앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다.
を測ることで、椅子のさを適切に調整できます。
앉은키를 재서, 적절한 자세를 유지할 수 있습니다.
を測ることで、適切な姿勢を保つことができます。
앉은키가 올바르게 설정되어 있으면, 일이나 공부를 쾌적하게 할 수 있습니다.
が正しく設定されていると、仕事や勉強が快適に行えます。
앉은키가 작다.
が低い。
앉은키가 크다.
い。
앉은키를 재다.
を測る。
백혈구 수치가 높으면 체내에서 염증이 일어나고 있을 가능성이 있습니다.
白血球の数値がいと、体内で炎症が起きている可能性があります。
백혈구 수치가 높아지는 원인을 알아봐야 합니다.
白血球の数値がくなる原因を調べる必要があります。
하체의 유연성을 높이는 스트레칭을 매일 하고 있습니다.
下半身の柔軟性をめるストレッチを毎日行っています。
여고생의 낙태가 늘고 있다.
女子生の中絶が増えている。
서울 구로구 고척스카이돔은 공연장에 입장하려는 2만 명의 인파로 혼잡했다.
ソウル九老区にある尺スカイドームは、公演会場に入場しようとする2万人の人出でにぎわった。
술값이 예상보다 비싸서 놀랐어요.
飲み代が予想以上にくて驚きました。
술값이 예상보다 비싸게 나왔어요.
飲み代が予想よりくつきました。
흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다.
興味深いニュースが口コミで、中生の間に広がり始めた。
고성능 서스펜션으로 교체하여 핸들링이 향상되었습니다.
性能なサスペンションに交換することで、ハンドリングが向上しました。
메시지가 암호화되지 않은 경우 보안 위험이 높아집니다.
メッセージが暗号化されていない場合、セキュリティリスクがまります。
무전기 안테나는 높은 곳에 설치되었습니다.
無線機のアンテナは所に設置されました。
그는 스포츠 경기에서의 승리를 떠올리며 동기부여를 높였습니다.
彼はスポーツの試合での勝利を思い浮かべて、モチベーションをめました。
연어 훈제는 술안주로 최고입니다.
サケの燻製はお酒のつまみに最です。
마모가 진행되면 고장의 위험이 높아진다.
摩耗が進行すると、故障のリスクがまる。
향긋한 오일로 아로마테라피를 즐겼다.
香りいオイルでアロマセラピーを楽しんだ。
다른 제품에 비해 매우 고성능인 반면 가격이 높습니다.
他の製品に比べて非常に性能な一方、価格がめです。
그 레스토랑은 분위기가 좋은 반면, 음식 가격이 비쌉니다.
そのレストランは雰囲気が良い一方、料理の値段がめです。
이 서비스는 좋은 평가를 받고 있는 반면 가격이 조금 높습니다.
このサービスは評価を得ている一方、価格が少々めです。
그 상품은 품질이 좋은 반면 경쟁 제품에 비해 가격이 비쌉니다.
その商品は品質が良い一方、競合製品に比べて価格がいです。
그의 제안은 실현 가능한 반면 비용이 높습니다.
彼の提案は実現可能である一方、コストがいです。
도시 지역은 편리한 한편, 생활비가 비쌉니다.
都市部は便利な一方で、生活費がいです。
디바이스의 보안이 높기 때문에 자주 잠깁니다.
デバイスのセキュリティがいため、頻繁にロックされます。
수압이 너무 높으면 누수의 원인이 됩니다.
水圧がすぎると、水漏れの原因になります。
차는 고속으로 주행하는 동안 제어를 잃었다.
車は速で走行中に制御を失った。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.