【고객】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<고객の韓国語例文>
고객에게 실수로 혼쭐이 나서 사과했다.
客にミスしてえらい目に遭い謝った。
고객 불만에 대한 효과적인 대비책을 찾고 있다.
顧客の不満に対する効果的な対策を探している。
그 회사는 알음알음으로 고객을 늘렸다.
その会社は口コミで顧客を増やした。
고객을 연령별로 구분하여 분석했다.
顧客を年齢別に分類して分析した。
고객에게 서비스 비용이 청구되었다.
顧客にサービス代が請求された。
업무 처리가 지체되어 고객이 불만이다.
業務処理が遅れて顧客が不満だ。
고객님께 빠른 답신을 드리겠습니다.
お客様に迅速に返信いたします。
고객 서비스에 신속한 대응을 최촉했다.
顧客サービスに迅速な対応を催促した。
고객에게 답변을 달라고 최촉했다.
お客さんに返事をくれるようにせき立てた。
고객에게 사은품을 증정한다.
顧客に記念品を贈呈する。
고객센터에 연락해 환불받을 수 있었다.
カスタマーセンターに連絡して返金を受けられた。
고객이 불량품을 환불받기를 원한다.
2. お客さんが不良品について返金を希望している。
고객의 요구 사항에 따라 서비스를 구분한다.
顧客の要望に応じてサービスを区分する。
물품이 배송되어 고객에게 인도되었다.
商品が配達されて顧客に引き渡された。
고객의 요구가 제품 개발에 적극적으로 고려되었다.
顧客の要望が製品開発に積極的に考慮された。
회사는 고객 불만을 시정하기 위해 노력 중이다.
会社は顧客不満を是正するために努力している。
고객 불만 사항이 신속히 시정되었다.
顧客の不満事項が速やかに是正された。
고객들의 의견을 취합하여 개선 방안을 마련했다.
顧客の意見を集めて改善策を作った。
고객의 요구 사항이 분석되어 제품 개발에 반영되었다.
顧客の要求が分析されて製品開発に反映された。
우체국에서 소포가 고객에게 도달했다고 확인했다.
郵便局で荷物が顧客に届いたと確認した。
상담사는 고객에게 상냥히 조언했다.
カウンセラーは顧客に親切に助言した。
회사는 고객의 자산을 신탁 계좌로 별도 관리한다.
会社は顧客の資産を信託口座で別管理している。
우리는 몇몇 미계약 고객과 협의 중이다.
私たちはいくつかの未契約顧客と協議中である。
고객사에서 공급처 리스트 제공을 요청했다.
顧客から供給先リストの提供を求められた。
고객 평점이 상향되어 제품 인기가 높아졌다.
顧客評価が上がって製品の人気が高まった。
타사 제품에 대한 고객 평가가 좋습니다.
他社製品の顧客評価が良いです。
우리 팀은 고객을 깍듯이 맞이합니다.
私たちのチームは顧客を丁寧に迎えます。
고객과의 소통 채널을 다양화할 필요가 있다.
顧客とのコミュニケーションチャネルを多様化する必要がある。
쇼핑 세일이 한창이라 많은 고객들이 매장을 방문하고 있습니다.
ショッピングセールが真っ最中で、たくさんのお客様が店内を訪れています。
고객에게 성의를 다해 대응하겠습니다.
お客様に誠意を尽くして対応します。
고객에게 성의껏 응대해 주세요.
お客様に誠意をもって接してください。
신제품의 품질을 고객들이 극찬했다.
新製品の品質を顧客たちが絶賛した。
여기서 말하는 "고객"이란 이용자 전원을 지칭한다.
ここで言う「顧客」とは利用者全員を指す。
고객의 회원 정보가 시스템에 등록되었다.
お客様の会員情報がシステムに登録された。
보험사는 고객의 불만을 신속히 처리해야 한다.
保険会社は顧客の不満を迅速に処理しなければならない。
보험사에서 고객 상담을 받았다.
保険会社でお客様の相談を受けた。
사업에서는 고객과 친분을 쌓는 것이 매우 중요하다.
ビジネスでは顧客と親密な関係を築くことが非常に重要だ。
초저가 할인 행사에 고객들이 몰렸어요.
超低価セールに多くの客が集まりました。
고객 만족도를 확립하기 위한 방안을 마련했다.
顧客満足度を確立するための方策を整えた。
고객들의 요청으로 가격을 인하하기로 결정했다.
顧客の要望で価格を引き下げることに決めた。
경쟁 타사보다 더 나은 고객 서비스를 제공해야 한다.
競合他社よりも優れた顧客サービスを提供しなければならない。
회사는 고객에게 최고의 예우를 제공한다.
会社はお客様に最高の礼遇を提供する。
기업은 고객에게 사과문을 발표했다.
企業は顧客に対して謝罪文を発表した。
고객에게 다양한 혜택을 제공하고 있어요.
顧客にさまざまな特典を提供しています。
고객은 서비스를 불이행했다며 항의했다.
顧客はサービスが履行されていないと抗議した。
구성품이 부족하면 고객센터에 문의하세요.
付属品が足りない場合はカスタマーセンターにお問い合わせください。
기업은 고객의 불만에 귀를 기울여 문제 해결을 시도해야 합니다.
企業は顧客の不満に耳を傾け、問題解決を試みるべきです。
고객의 요청으로 물품이 반납되었다.
顧客の要請で物品が返却された。
초창기 고객들의 피드백은 중요하다.
初期の顧客からのフィードバックは重要だ。
고객이 불만족을 느끼다.
顧客が不満足を感じる。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.