【기지】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<기지の韓国語例文>
마음을 숨기지 말고 표를 내야 해요.
心を隠さずに表に出さなければなりません。
그는 자신의 과거지사를 숨기지 않았다.
彼は自分の過去の事を隠さなかった。
해군 기지는 초계기로 보호된다.
海軍基地は哨戒機によって守られる。
돈이 많다고 뻐기지 않는다.
お金があるからといって威張ったりしない。
성공했다고 그렇게 뻐기지 마.
成功したからといってそんなに威張るな。
평소에 번뇌가 생기지 않게 하려면 어떻게 하면 되나요?
普段から煩悩を起こさないためにはどうすればいいのですか?
그녀는 감정을 숨기지 않고 솔직하게 피력했다.
彼女は感情を隠さず率直に打ち明けた。
실속을 챙기지 않고 겉모습만 중요하게 생각하지 마라.
実利を取らずに見た目だけを重要視してはいけない。
그 사람은 너무 주책없어서 믿기지 않는다.
その人はあまりに軽薄で信用できない。
친구랑 티키타카가 너무 좋아서 대화가 끊기지 않아.
友達とティキタカがすごく良くて会話が途切れない。
선생님한테 개기지 마라.
調子に乗って先生に逆らうなよ。
항간에서 들은 얘기지만 확인된 건 아니다.
世間で聞いた話だが、確認されたものではない。
그렇게 쉽게 책임을 떠넘기지 않았으면 좋겠다.
そんなに簡単に責任を押し付けないでほしい。
책임을 떠넘기지 말고 스스로 해결하자.
責任を押し付けるのではなく、自分で解決しよう。
자신의 책임을 남에게 떠넘기지 마세요.
自分の責任を他人に押し付けないでください。
꼬드기지 마, 나 안 할 거야.
そそのかさないで、私はやらないよ。
스트레스 때문에 식욕이 당기지 않아요.
ストレスで食欲がわきません。
병참 기지에서 물자를 조달한다.
兵站基地で物資を調達する。
비통함을 이기지 못하고 숨을 거두었다.
悲痛に耐えられず息を引き取った。
우화는 단순한 이야기지만, 깊은 뜻을 담고 있다.
寓話は単純な話だが、深い意味が込められている。
약관 20세라고는 믿기지 않는 침착함이다.
若冠二十歳とは思えない落ち着きだ。
그는 유언장을 남기지 않았다.
彼は遺言状を残していませんでした。
미군기지와 대사관은 치외법권이다.
米軍基地と大使館は治外法権です。
이 과일은 껍질을 벗기지 않고 그대로 먹으세요.
この果物は、皮を剥かないでそのまま食べてください。
꿈같은 이야기지만, 어쩌면 돈방석에 앉을지도 모른다.
夢のような話だけど、もしかしたらお金持ちになるかも。
그들은 손가락을 걸고 약속을 어기지 않겠다고 맹세했다.
彼らは指切りをして、約束を破らないと誓った。
밖의 공기를 마시면서 기분 좋게 기지개를 폈다.
外の空気を吸いながら、気持ちよく伸びをした。
오래 걸어서 벤치에서 쉬고 나서 기지개를 폈다.
長時間歩いたので、ベンチで休んでから伸びをした。
자기 전에 기지개를 펴면 푹 잘 수 있을 것 같은 기분이 든다.
寝る前に伸びをすると、ぐっすり眠れる気がする。
일이 끝난 후 기지개를 펴며 피로를 풀었다.
仕事が終わった後、伸びをして疲れを取った。
운동 후에 기지개를 펴면 근육이 풀려서 기분이 좋다.
運動後に伸びをすると、筋肉がほぐれて気持ちいい。
편히 쉬고 나서 기지개를 펴니 기분이 좋았다.
リラックスした後、伸びをして心地よい気分になった。
오랫동안 앉아 있었기 때문에 일어나서 기지개를 폈다.
長時間座っていたので、立ち上がって伸びをした。
아침에 일어나서 시원하게 기지개를 폈다.
朝起きたら、思い切り伸びをした。
가슴에 손을 얹고, 아무것도 숨기지 않고 이야기할 것이다.
良心に照らして、何も隠すことなく話すつもりだ。
그는 항상 겉멋이 들어 내면을 소중히 여기지 않는다.
彼はいつも外見にばかり気を使い、内面を大切にしていない。
기지를 발휘하여 문제를 미리 방지할 수 있었다.
機転を利かせて、問題を未然に防ぐことができた。
기지를 발휘하여 일을 효율적으로 진행했다.
機転を利かせて、仕事を効率よく進めた。
어려운 상황에서 그의 기지가 빛났다.
困った状況で彼の機転が光った。
예상치 못한 질문이 있었지만, 기지를 발휘하여 답변했다.
予期しない質問があったが、機転を利かせて答えた。
상황을 순간적으로 파악하고 기지를 발휘했다.
状況を瞬時に察知し、機転を利かせた。
긴급 상황에서 기지를 발휘할 수 있는 것은 경험 덕분이다.
緊急時に機転を利かせることができるのは、経験の賜物だ。
그의 기지 덕분에 일이 순조롭게 진행되었다.
彼の機転のおかげで、仕事がスムーズに進んだ。
기지를 발휘하여 즉시 대응하는 것이 중요하다.
機転を利かせて、即座に対応することが大切だ。
그녀는 기지를 발휘하여 문제를 해결했다.
彼女は機転を利かせて、問題を解決した。
그는 긴급 상황에서 기지를 발휘하여 모두를 도왔다.
彼は緊急事態に機転を利かせて、みんなを助けた。
밥알을 남기지 않고 먹다.
ご飯粒は残さず食べる。
사실이 믿기지 않는다며 말끝을 흐렸다.
事実が信じられないと言葉を濁した。
벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 게 믿기지 않는다.
もう最終回を目前にしているというのが信じられない。
그의 팀은 죽음의 조에 포함되어 있어서 쉽게 이기지 못합니다.
彼のチームは死の組に含まれているので、簡単には勝てません。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.