【부터】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부터の韓国語例文>
학교 측으로부터 징계 처분이 통보되었다.
学校側から懲戒処分が通達された。
내일부터 작전 배치되는 마라도함은 승조원 330명이 탑승한다.
明日から作戦配備される馬羅島艦は、乗組員330人が搭乗する。
호위함은 해적으로부터 상선을 보호합니다.
護衛艦は海賊から商船を守ります。
합작공장은 내년 초 착공돼 2024년 말부터 배터리를 본격 양산한다.
合弁工場は来年初めに着工され、2024年末からバッテリーを本格的に量産する。
주택 리모델링 공사가 오늘부터 착공합니다.
住宅のリフォーム工事が今日から着工します。
아침부터 농무가 짙게 깔렸다.
朝から濃霧が濃く立ちこめた。
홍콩 영화는 예전부터 인기가 많았어요.
香港映画は昔から人気がありました。
생색낼 거면 처음부터 하지 마세요.
恩に着せるくらいなら、最初からやらないでください。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。
내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다.
明日から予定されていたマスクの着用、人と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩和する。
닭을 전염성 질병으로부터 방역 대책이 시행되고 있다.
鶏を伝染性疾病から守るため、 防疫対策が実施されている。
그는 어릴 때부터 공 차는 걸 좋아했어요.
彼は子どもの頃からボールを蹴るのが好きでした。
이 모델은 내년부터 단종된다.
このモデルは来年から生産終了になる。
교통 통제가 내일부터 시작된다고 예고되었다.
交通規制が明日から始まると予告された。
아예 처음부터 다시 시작합시다.
最初からやり直しましょう。
이렇게 된 거 아싸리 처음부터 다시 하자.
こうなったなら、思い切って最初からやり直そう。
책이 내일부터 시판된다.
本が明日から市販される。
과자가 오늘부터 시판된다.
お菓子が今日から市販される。
어린 시절부터 사람에게 길들여진 새는 쉽게 다룰 수 있다.
幼い頃から人に懐いた鳥は、簡単に扱える。
이 카페는 아침 8시부터 저녁 10시까지 운영된다.
このカフェは朝8時から夜10時まで営業される。
쿠폰은 발행일로부터 6개월 후에 만료된다.
クーポンは発行日から6か月後に期限が切れる。
그의 목표는 처음부터 끝까지 변치 않았다.
彼の目標は最初から最後まで変わらなかった。
상부로부터 즉각적인 조치가 지시되었다.
上部から即時の措置が指示された。
의료 물품을 정부로부터 공급받았다.
医療物資を政府から提供された。
사회적 규범은 어릴 때부터 학습된다.
社会的規範は幼い頃から身につく。
병원 설립이 시로부터 인가되었다.
病院の設立が市から認可された。
신속한 회신이 클라이언트로부터의 신뢰를 쌓았습니다.
迅速な返信がクライアントからの信頼を築きました。
그는 오래전부터 그녀를 점찍고 있었다.
彼はかなり前から彼女に目を付けていた。
책임자로부터 자세히 설명을 들었지만 도저히 납득이 안 간다.
責任者から詳しく説明を聞いたが、一向に納得ががいかない。
처음부터 그 분위기에 매료됐다.
最初からその雰囲気に惹きつけられた。
그녀는 어렸을 때부터 망상에 빠져 있었다.
彼女は子供の頃から妄想にふけっていた。
보온 매트는 지면으로부터의 냉기를 차단합니다.
保温マットは地面からの冷気を遮断します。
만 65세부터 기초연금을 받는다.
満65歳から基礎年金をもらう。
탈춤은 조선시대부터 전해져 내려왔어요.
タルチュムは朝鮮時代から伝わってきました。
이 전설은 먼 옛날부터 시작되었다.
この伝説はずっと昔から始まった。
이 이야기는 먼 옛날부터 전해져 내려온다.
この話はずっと昔から伝わっている。
먼 옛날부터 우리의 조상들은 농사를 지었다.
ずっと昔から私たちの祖先は農業をしていた。
먼 옛날부터 전해져 내려오는 이야기다.
ずっと昔から伝えられてきた話だ。
신규 사업 부서가 이번 달부터 발족된다.
新規事業部が今月から発足する。
아침 일찍부터 김매기를 시작했어요.
朝早くから草取りを始めました。
작년부터 인터넷사업을 하고 있습니다.
昨年からインターネット事業をやっています。
병균으로부터 안전한 환경을 만들어야 한다.
病原菌から安全な環境を作らなければならない。
출근 시간이 내일부터 조정된다.
出勤時間が明日から調整される。
지금부터 이름이 불린 사람들은 손을 들어 주세요.
今から名前を呼ばれた人たちは手を上げてください。
한동안 계속된 비는 내일부터 차츰 개겠습니다.
しばらく雨が続きましたが、明日から徐々に晴れるでしょう。
통행료가 내년부터 폐지된다.
通行料が来年から廃止される。
올해부터 대학 입학금이 폐지되었다.
今年から大学の入学金が廃止された。
그의 추종자들이 그를 비난으로부터 보호한다.
彼の取り巻きが彼を非難から守る。
팀원들은 팀장으로부터 지도를 받고 있다.
チームのメンバーはリーダーから指導を受けている。
신입 사원은 선배로부터 많은 지도를 받는다.
新入社員は先輩から多くの指導を受ける。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.