【부터】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부터の韓国語例文>
아침부터 하늘이 구질구질하네요.
朝から空がぐずついていますね。
새로운 연금 제도가 내년부터 시작된다.
新しい年金制度が来年から始まる。
우리는 적의 포격으로부터 방어를 강화해야 한다.
我々は敵の砲撃からの防御を強化しなければならない。
최저 임금이 내년부터 인상될 예정이다.
最低賃金が来年から引き上げられる予定だ。
기강을 잡으려고 처음부터 엄하게 대했다.
規律を正すために最初から厳しく接した。
이번 주부터 일부 상품의 가격 인하가 있습니다.
今週から一部商品の値下げがあります。
지역의 매력을 한껏 즐길 수 있는 각양각색의 축제가 다음 달부터 차례로 열린다.
地域の魅力を存分に楽しむことのできる様々な祭りが来月から順番に開かれる。
어렸을 때부터 아는 사람이다.
幼い頃からの知り合いだ。
대관식에서 왕은 성직자로부터 왕관을 받았다.
戴冠式で王は聖職者から王冠を授かった。
그는 선배들로부터 존경과 예우를 받았다.
彼は先輩たちから尊敬と礼遇を受けた。
니켈 도금은 금속을 부식으로부터 보호한다.
ニッケルめっきは金属を腐食から守る。
고대부터 망간은 금속 공예에 사용되어 왔다.
古代からマンガンは金属工芸に利用されてきた。
아들은 주위 사람들로부터 고등학생치고는 너무 점잖다, 어른스럽다는 말을 듣곤 한다.
息子は、周囲の人たちから、高校生にしては落ち着きすぎているとか、大人っぽすぎるとよく言われる。
1월 중순부터 순차적으로 판매될 예정이다.
1月中旬から順次販売される予定だ。
사람의 마음은 공간으로부터 참으로 많은 영향을 받습니다.
人の心は、空聞から実に多くの影響を受けます。
그는 어릴 때부터 반려견을 키우고 있다.
彼は子供の頃から犬を飼っている。
한국 정부 발표에 따르면 다음 달부터 규제가 바뀐다.
韓国政府の発表によると、来月から規制が変わる。
블렉시트란 영국이 유럽연합(EU)로부터 이탈하는 것을 가리킨다.
ブレグジットとは、イギリスが欧州連合(EU)から離脱することを指す。
도널드 트럼프 미국 대통령은 2017년 6월에 파리 협정으로부터 이탈한다고 선언했다.
ドナルド・トランプ米大統領は2017年6月にパリ協定から離脱すると宣言した。
그녀는 어린 시절부터 화석을 채집하는 취미가 있었다.
彼女は子供の頃から化石を採集する趣味があった。
경찰은 용의자로부터 진실을 끄집어내기 위해 노력했다.
警察は容疑者から真実を引き出そうと努力した。
이 책은 전문가들로부터 극찬을 받고 있다.
この本は専門家たちから絶賛を受けている。
새 영화는 평론가들로부터 극찬을 받았다.
新しい映画は評論家たちから絶賛された。
옆집 개가 아침부터 계속 짖어대서 시끄럽다.
隣の犬が朝からずっと吠え立ててうるさい。
목격담이 여러 사람으로부터 나와 신빙성이 높습니다.
目撃談が複数の人から出ており、信憑性が高いです。
아이콘을 화면 좌측 상단부터 순서대로 정렬해서 배치할 수 있습니다.
アイコンを画面左上から順に整列して配置することができます。
차관으로부터 지시를 받았습니다.
次官から指示を頂きました。
첫 경기부터 압도적인 승리를 보여줬다.
初戦から圧倒的な勝利を見せた。
그는 젊은 시절부터 석학으로 불렸다.
彼は若い頃から碩学と呼ばれていた。
아침부터 밤까지 몸을 사리지 않고 일하고 있어요.
朝から晩まで骨身を惜しまず働いています。
한꺼번에 모든 것을 바꾸려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを変えようとせずに、できることから始めてみましょう。
어디부터 손 대야 할지 모르겠다.
どこから手をつければいいかわからない。
이 방법은 종래로부터 행해지고 있는 방법입니다.
その方法は従来から行われていたやり方です。
산삼의 효능은 예로부터 유명합니다.
サンサムの効能は昔から有名です。
재판은 공소장 제출로부터 시작된다.
裁判は公訴状の提出から始まる。
그는 아까부터 계속 나를 째려보고 있다.
彼はさっきからずっと僕を睨んでいる。
우리는 초등학교 때부터 짝꿍이었어요.
私たちは小学校の時からペアでした。
저는 오늘부터 새로운 짝꿍이에요.
私は今日から新しいペアです。
어릴 때부터 머리숱이 적었다.
幼い時から髪の毛が少なかった。
관찰이나 실험의 결과로부터 추론하다.
観察や実験の結果から推論する。
어릴 때부터 효행을 강조받고 자랐다.
小さい頃から孝行の大切さを教えられて育った。
그는 창업 초창기부터 성공을 꿈꾸었다.
彼は起業の初期から成功を目指していた。
직감은 반복적 경험으로부터 비롯된다.
直感は反復的経験からはじまる。
두 사람은 예전부터 친분이 있다.
二人は昔から親交がある。
예전부터 친분이 있다.
昔から親交がある。
그의 재능이 어린 시절부터 발현되었다.
彼の才能は幼い頃から発現していた。
아침부터 화장이 진한 건 좀 그래요.
朝から化粧が濃いのはちょっと…。
그는 작은 성공들로부터 효능감을 키웠다.
彼は小さな成功から効力感を育てた。
취임 일성부터 강한 개혁 의지를 보였다.
就任の第一声から強い改革意志を見せた。
이 계획은 내일부터 집행할 예정이다.
この計画は明日から執行する予定だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.