【약간】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<약간の韓国語例文>
그녀는 약간 피곤해 보여 턱을 괴고 앉았다.
彼女は少し疲れて見え、頬杖をついて座った。
짝다리 짚을 때 허리가 약간 아파요.
片足に重心をかけると腰が少し痛いです。
측정값에 약간의 오차가 발생했다.
測定値にわずかな誤差が生じた。
심장은 가슴의 중앙에서 약간 좌측에 있으며 전체가 근육으로 되어 있습니다.
心臓は胸の中央やや左側にあり、全体が筋肉でできています。
그의 말에 약간 께름칙함이 느껴졌어요.
彼の言葉に少しけじめが悪い気がした。
그의 옷차림에서 약간의 이질감을 느꼈다.
彼の服装に少し異質感を覚えた。
출전권이 주어지는 상위 10위에 약간 모자랐다.
出場権が与えられる上位10位には入れなかった。
올해의 신입생은 작년보다 약간 적다.
今年の新入生は、去年よりやや少ない。
한국식 나가사키 짬뽕은 약간 다릅니다.
韓国風の長崎ちゃんぽんは少し違います。
노래미 낚시는 약간의 요령이 필요합니다.
クジメの釣り方は少しコツが必要です。
애늙은이 성격 때문에 주변 사람들로부터 약간 거리가 생길 수 있다.
若年寄な性格が、周りから少し距離を置かれる原因かもしれない
샐러드에 후추를 뿌려서 약간 매운 맛을 낸다.
サラダにこしょうをかけて、少しピリ辛にする。
그녀의 태도에서 약간의 위화감을 느꼈다.
彼女の態度に少し違和感を覚えた。
약간의 지각이라면 눈 감아 줄 때도 있다.
少しの遅刻なら目をつぶることもある。
이 막걸리에는 약간의 탄산이 있어요.
このマッコリには少し炭酸があります。
그녀는 다른 사람과 자주 연락을 해서 약간 의심을 산 적이 있었다.
彼女は他の人と頻繁に連絡を取っていたので、少し疑われることがあった。
김치전의 반죽은 약간 찰기가 있고 구우면 바삭해집니다.
キムチチヂミの生地は、少しねばりがあって、焼くとパリっとなります。
생선까스는 튀기기 전에 약간의 소금을 뿌려 맛을 조절합니다.
白身魚フライは、揚げる前に少し塩を振って味を調整します。
그 헤드라인은 약간 과장되었습니다.
その見出しは少し誇張されています。
외부인이라 처음에는 약간 소외감을 느꼈지만, 금방 적응할 수 있었다.
余所者だと最初は少し疎外感を感じたが、すぐに馴染むことができた。
콘택트렌즈가 눈에 맞지 않아 약간의 통증을 느낍니다.
コンタクトレンズが目に合わなくて、少し痛みを感じます。
약효가 너무 강해서 약간의 부작용이 나타났습니다.
薬の効き目が強すぎて、少し副作用が出てしまいました。
방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다.
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。
박스의 모서리가 약간 부서져 있어요.
ボックスの角が少し壊れています。
싱크로율이 낮아서 약간 실망했어.
シンクロ率が低くて少しがっかりした。
약간의 조미료만으로 소재의 맛을 즐기세요.
少々の調味料だけで素材の味を楽しんでください。
카공족은 조용한 환경보다 약간의 소음이 더 좋다고 할 때도 있어요.
カゴンジョクには、静かな環境よりも少しの雑音が好まれることがあります。
약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다.
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。
혓바닥에 약간의 상처가 난 것 같아요.
ベロに少し傷がついてしまったようです。
그녀의 가마는 약간 오른쪽에 있습니다.
彼女のつむじは、少し右側にあります。
약간의 수정이 필요할 수도 있습니다.
ちょっとした修正が必要かもしれません。
약간의 도움이 필요해요.
ちょっとした手伝いが必要です。
늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다.
沼地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。
그의 알리바이에는 약간 미심쩍은 점이 있다
彼のアリバイには少しく不審な点がある。
왼쪽 팔에 약간의 통증이 있습니다만, 치료 덕분에 좋아지고 있습니다.
左腕に少し痛みがありますが、治療のおかげで良くなっています。
미안, 약간의 오해가 있었어.
ごめん、ちょっとした誤解があった。
겉에 약간의 흠집이 있어요.
表には少し傷があります。
그 형제는 형이 약간 키가 작다.
あの兄弟は、兄の方がやや背が低い。
약간 짠 치즈가 와인이랑 어울려.
少ししょっぱいチーズがワインと合う。
약간 짠 맛의 두부가 건강에 좋다.
少ししょっぱい味の豆腐が健康に良い。
참나무 나무껍질은 약간 까칠까칠해요.
くぬぎの樹皮が少しざらざらしています。
옷자락에 약간 주름이 잡혀있어요.
衣の裾に少しシワが寄っています。
등불이 꺼지는 순간에 약간의 외로움을 느꼈습니다.
灯火が消える瞬間に、少しの寂しさを感じました。
뽀뽀한 후에 약간 쑥스러워졌어.
チューの後に少し照れた。
오래된 사진첩 사진이 약간 누렇게 되어 있었다.
古いアルバムの写真が少し黄ばんでいた。
덤으로 약간의 선물이 있었다.
おまけとして、ちょっとしたプレゼントがあった。
국이 싱거워서 소금을 약간 넣었다.
スープの味が薄くて、塩を少し入れた。
그녀의 입가에는 약간의 상처가 있었다.
彼女の口元にはちょっとした傷があった。
고춧가루를 약간 첨가해서 간을 맞췄어요.
唐辛子粉を少量加えて、味を引き締めました。
맛소금을 약간 첨가해서 간을 했어요.
味塩を少量加えて、味付けをしました。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.