【없다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
문제가 너무 커서 발악해도 의미가 없다고 느꼈어요.
問題が大きすぎて、足掻いても意味がないと感じました。
결별은 어쩔 수 없는 선택이었다.
別れは仕方のない選択だった。
쌍욕까지 할 필요는 없었다.
そこまでひどい悪口を言う必要はなかった。
가기 싫다는 사람을 억지로 데리고 갈 필요는 없잖아요.
行きたくないという人を、無理に連れて行く必要はないんじゃないですか。
독종이라서 주변에서 말려도 소용없다.
しぶといから、周りが止めても無駄だ。
월평균 수치로 보면 큰 변화는 없다.
月平均の数値で見ると大きな変化はない。
투혼이 없으면 승리는 없다.
闘魂がなければ勝利はない。
그는 팔씨름에서 한 번도 진 적이 없어요.
彼は腕相撲で一度も負けたことがありません。
일이 없으면 날품팔이도 못 해요.
仕事がなければ、日雇いもできません。
필요 없는 물건까지 끼워팔기 당했어요.
必要のない物まで抱き合わせで買わされました。
날카로이 반응할 필요는 없어요.
きつく反応する必要はありません。
입맛 없을 때는 초고추장이 최고예요.
食欲がない時はチョゴチュジャンが最高です。
현실과 마주서지 않으면 성장할 수 없어요.
現実に直面しなければ成長できません。
자원을 낭비 없이 활용하는 것이 지속 가능한 사회를 만드는 열쇠입니다.
資源を無駄なく活用することが、持続可能な社会を作る鍵です。
법적 조치를 발동할 수밖에 없어요.
法的措置を発動せざるを得ません。
기록이 말살되면 역사를 알 수 없어요.
記録が抹殺されると歴史を知ることができません。
탈퇴 후에는 다시 가입할 수 없어요.
脱退後は再登録できません。
이 기관은 외부 간섭 없이 자치해요.
この機関は外部の干渉なしに自治しています。
박쥐의 레이더는 벌레와 돌을 쉽게 구별할 수 없다는 것이 밝혀졌다.
こうもりのレーダーが虫と石を容易に区別出来ないことは明らかであった。
마작에 몰두해도 상관없지만, 자기 일에 지장을 초래해서는 안 된다.
麻雀に熱中してもかまわないが、自分の仕事に支障をきたすようではいけない。
안전 문제에 관해서는 타협할 수 없어요.
安全問題に関しては妥協できません。
효험이 없으면 바로 중단하세요.
効き目がなければすぐ中止してください。
위기 상황에서 승부수를 던질 수밖에 없었어요.
危機的状況で勝負に出るしかありませんでした。
더 이상 물러설 수 없어 승부수를 던졌어요.
もう後がなく、一か八かの勝負に出ました。
별건 없으면 회의는 여기까지 하죠.
別件がなければ会議はここまでにしましょう。
옛말을 그대로 믿을 수는 없어요.
昔の言い伝えをそのまま信じることはできません。
옛말에 틀린 말은 없다고 하잖아요.
昔のことわざに間違いはないと言いますよね。
예약된 일정은 변경할 수 없다.
予約された予定は変更できない。
신들린 소설가처럼 글을 쉴 새 없이 썼다.
神に取り憑かれた小説家のように、休むことなく文章を書いた。
오래된 스마트폰이 단종되어 더 이상 구할 수 없다.
古いスマートフォンは生産終了となり、もう手に入らない。
대항마가 없어서 독주하고 있어요.
対抗馬がいないため独走しています。
아직 그를 이길 만한 대항마는 없습니다.
まだ彼に勝てる対抗馬はいません。
시간이 없어서 아예 안 먹었어요.
時間がなくて、全然食べませんでした。
그는 그 일에 아예 관심이 없어요.
彼はそのことにまったく興味がありません。
종잡을 수 없는 상황 속에서도 침착함을 유지했다.
見当のつかない状況の中でも、冷静さを保った。
종잡을 수 없는 사람에게는 쉽게 속지 말아야 한다.
手の読めない人には簡単に騙されないようにすべきだ。
그의 발언을 듣고 종잡을 수 없었다.
彼の発言を聞いて、見当がつかなかった。
종잡을 수 없는 상황이 계속되었다.
予測できない状況が続いた。
종잡을 수 없는 소식에 모두가 혼란스러워했다.
見当もつかない知らせに、皆が混乱した。
사건의 전말을 종잡을 수 없다.
事件の経緯が見当もつかない。
날씨가 종잡을 수 없이 변한다.
天気が予測できないほど変わる。
그의 행동은 종잡을 수 없다.
彼の行動は見当がつかない。
밑에서 받쳐 주는 사람이 없으면 무너질 수 있다.
下から支えてくれる人がいなければ、崩れてしまうかもしれない。
모임에서 혼자 말없이 있어 머쓱했다.
集まりで一人黙っていて気まずかった。
필요한 자금이 확보되지 않으면 사업을 시작할 수 없다.
必要な資金が確保されなければ事業を始められない。
큰 바위가 길을 막아서 지나갈 수 없었다.
大きな岩が道を塞ぎ、通り抜けられなかった。
문을 막아서서 들어갈 수 없었다.
ドアをふさいで入れなかった。
파국의 충격으로 그는 한동안 일어설 수 없었습니다.
破局のショックで、彼はしばらく立ち直れませんでした。
파기된 기록은 다시 복구할 수 없다.
破棄された記録は再び復元できない。
이 계약은 법적 효력 없이 파기되었다.
この契約は法的効力なしに破棄された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/154)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.