【전쟁】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<전쟁の韓国語例文>
진주만 주변의 바다는 전쟁의 역사를 느낄 수 있는 장소이다.
真珠湾周辺の海は、戦争の歴史を感じさせる場所だ。
진주만 공격 결과, 미국은 태평양 전쟁에 참전했다.
真珠湾攻撃の結果、アメリカは太平洋戦争に参戦した。
진주만에는 전쟁의 역사를 배울 수 있는 기념관이 있다.
真珠湾には戦争の歴史を学べる記念館がある。
전쟁 지대에서는 많은 사람들이 피난하고 있다.
戦争地帯では多くの人々が避難している。
결사 항전 중 그는 많은 전술을 배우고 전쟁의 흐름을 바꿨다.
決死抗戦の間に、彼は数多くの戦術を学び、戦の流れを変えた。
전쟁 후, 마을 잔해를 정리하는 작업이 시작되었다.
戦争の後、町の残骸を片付ける作業が始まった。
전쟁의 희생자는 단지 목숨을 잃는 것뿐만 아니라, 가족과 사회도 상처를 입는다.
戦争の犠牲者は、ただ命を失うだけでなく、家族や社会も傷つけられる。
그 노부인은 전쟁의 산증인으로서 지금도 귀중한 증언을 하고 있다.
その老婦人は、戦争の生き証人として、今も貴重な証言をしている。
산증인으로서 그는 전쟁의 참혹함을 계속 호소하고 있다.
生き証人として、彼は戦争の悲惨さを訴え続けている。
저 건물은 전쟁의 산증인으로서 계속 남아 있다.
あの建物は、戦争の生き証人として残り続けている。
그 군인은 전쟁의 산증인입니다.
その軍人は戦争の生き証人です。
민간인이 전쟁에 휘말리지 않도록 하는 노력이 필요합니다.
民間人が戦争に巻き込まれないようにするための努力が必要です。
전쟁의 영향으로 민간인 희생자가 증가하고 있습니다.
戦争の影響で、民間人の犠牲者が増えています。
민간인의 삶을 보호하기 위해 전쟁은 피해야 합니다.
民間人の生活を守るために、戦争は避けなければなりません。
민간인은 전쟁에 연루되어서는 안 됩니다.
民間人は戦争に巻き込まれるべきではありません。
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요.
戦場で撮影された報道写真に胸を打たれました。
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요.
戦場で撮影された報道写真に胸を打たれました。
육군은 현대 전쟁에서 중요한 역할을 한다.
陸軍は現代戦争において重要な役割を果たす。
전쟁의 비극을 그린 영화에서는 자주 군가가 등장한다.
戦争の悲劇を描いた映画では、しばしば軍歌が登場する。
그는 전쟁 영화를 보고 군가에 감동했다.
彼は戦争映画を見て、軍歌に感動した。
처자식과 작별을 고하고 전쟁터로 향했다.
妻子に別れを告げて戦地に向かった。
전쟁 범죄자가 국제 법정에서 처형되었어요.
戦争犯罪者が国際法廷で処刑されました。
전쟁 범죄자는 국제법 하에서 처형되어야 합니다.
戦争犯罪者は国際法の下で処刑されるべきです。
민간인이 전쟁 범죄 혐의로 처형되었다는 보고가 있습니다.
民間人が戦争犯罪の容疑で処刑されたという報告があります。
이 헌정곡은 전쟁에서 희생된 용사들을 기리기 위해 만들어졌습니다.
この献呈曲は戦争で犠牲になった英霊を讃えるために作られました。
전쟁이나 내전도 분쟁에 포함됩니다.
戦争や内戦も紛争に含まれます。
전쟁 카메라맨에게는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다.
戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。
국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다.
国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。
전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요.
国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。
유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요.
国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました。
전쟁 책임과 범죄를 단죄하다.
戦争責任と犯罪を断罪する。
전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다.
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。
무엇을 얻기 위한 전쟁인지 모른 채 진흙탕 같은 전쟁을 치렀다.
何を獲得するための戦争なのかわからないままに、泥沼の戦争に突っ込んでいった。
전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다.
戦争は国家の生存を脅かす。
판매 전쟁이 격화되어 가격이 떨어졌습니다.
販売合戦が激化し、価格が下がりました。
참호전의 경험은 후대에 전쟁의 어리석음을 전하고 있습니다.
塹壕戦の経験は後の世代に戦争の愚かさを伝えています。
옛날 전쟁에서는 참호가 전술의 일부였습니다.
昔の戦争では、塹壕が戦術の一部でした。
전쟁터에서는 참호가 중요한 방어 수단이 됩니다.
戦場では塹壕が重要な防御手段となります。
전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다.
戦争の影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。
그 지역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요.
その地域は戦争によって略奪されることがありました。
전쟁 중에 많은 마을이 약탈당했다.
戦争中に多くの村が略奪された。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
전쟁에서 돌아가신 사람들을 그리워하여, 전쟁기념비가 각지에서 건립되었다.
戦争で亡くなった人々を偲んで戦争記念碑が各地に建立された。
그런 연약한 정신으로는 수험 전쟁에서 이길 수 없다.
そんな軟弱な精神では受験戦争で勝てない。
지난여름은 지독한 더위와의 전쟁이었다.
昨年の夏は酷い暑さとの戦争だった。
전면적인 통상 전쟁이 발발하면 세계 경제는 커다란 타격을 받을 우려가 있다.
全面的な通商戦争が勃発すれば、世界経済は大きな打撃を受ける恐れがある。
대하소설 속에서 역사적인 전쟁이 중요한 역할을 한다.
大河小説の中で、歴史的な戦争が重要な役割を果たしている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.