【좋다】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<좋다の韓国語例文>
좋아하는 여자가 가까이 있어서 뒤숭숭하다.
好きな彼女が近くにいるからそわそわする。
단층집에 정원이 있어서 좋아요.
平屋に庭があって気に入っています。
같은 가격이라면 평수가 넓은 게 좋아요.
同じ値段なら坪数が広い方がいいです。
이 방은 평수에 비해 구조가 좋아요.
この部屋は坪数の割に構造がいいです。
좋은 서비스는 고객의 신뢰를 얻고 이익을 낳는다.
良いサービスが顧客からの信頼を生み、利益を生む。
이 신발은 수입산으로 품질이 아주 좋습니다.
この靴は輸入品で、品質がとても良いです。
이 진액은 피부에 좋은 효과를 준다.
このエキスは肌に良い効果を与える。
협조적인 태도가 팀 분위기를 좋게 만듭니다.
協力的な態度がチームの雰囲気を良くします。
협조적인 환경에서 일하는 것이 더 좋은 결과를 낳습니다.
協力的な環境で働くことが、より良い結果を生みます。
서로 협조하여 더 좋은 결과를 만들자고요.
協力し合って、より良い結果を出しましょう。
수산품은 건강에 좋은 영양이 많이 들어 있어요.
水産品は健康に良い栄養がたくさん含まれています。
감기약을 쟁여놓는 게 좋겠어요.
風邪薬を買い置きしておいた方がいいですね。
남의 비밀을 고자질하는 것은 좋지 않아요.
人の秘密を告げ口するのは良くありません。
저는 고르곤졸라를 사용한 파스타가 좋아요.
私はゴルゴンゾーラを使ったパスタが好きです。
세를 살기로 결정했는데, 좋은 집을 못 찾았어요.
賃貸に住むことを決めましたが、良い物件が見つかりません。
저는 코카콜라를 좋아해요.
私はコカコーラが好きです。
아메리카노는 오후의 여유로운 시간에 딱 좋아요.
アメリカーノは午後のリラックスタイムにぴったりです。
아메리카노가 제일 좋아요.
アメリカーノが一番好きです。
꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요.
早朝の空気はとても新鮮で気持ちがいい。
그의 대활약 덕분에 팀은 좋은 성적을 남겼어요.
彼の大活躍により、チームは好成績を残しました。
같이 죽는다면 한날한시가 좋겠지.
一緒に死ぬなら同じ日、同じ時間がいいね。
김장 김치를 나누는 문화가 참 좋아요.
キムジャンキムチを分け合う文化が素敵です。
헛구역질이 나는 게 계속해서 기분이 안 좋았다.
空えずきが続いて、気分が悪かった。
산책 후에는 청량감을 느끼며 기분이 좋아졌다.
散歩の後、清涼感を感じて気分が良くなった。
우리는 좋은 콤비가 될 수 있을 거야.
私たちは良いコンビになることができるだろう。
억지스럽게 부탁하는 건 좋은 방법이 아니다.
強引に頼むことは良い方法ではない。
다이어트 식품을 사용하기 시작하고부터 몸 상태가 좋아졌어요.
ダイエット食品を使い始めてから、体調が良くなりました。
옛날 스타일의 중식집이 좋아요.
昔ながらの中華料理屋が好きです。
중식집 볶음밥을 정말 좋아해요.
中華料理屋のチャーハンが大好きです。
배춧잎을 사용한 찌개를 좋아해요.
白菜の葉を使った鍋料理が好きです。
냉탕에 들어가면 혈액 순환이 좋아집니다.
水風呂に入ることで血行が良くなります。
오랫동안 사우나에 들어간 후 냉탕에 들어가면 기분이 좋아요.
長時間サウナに入った後、水風呂に入ると気持ちが良いです。
목욕 후 냉탕에 들어가는 것을 좋아해요.
お風呂に入った後、水風呂に入るのが好きです。
나는 고전 음악을 듣는 것을 좋아해요.
私はクラシック音楽を聴くのが好きです。
모욕을 주는 말은 하지 않는 것이 좋다.
侮辱を与えるような言葉は使わないほうがいい。
네다섯 가지 아이디어를 내주었으면 좋겠다.
四つか五つくらいのアイデアを出してほしい。
여름철에는 햇볕이 강하므로 모자를 쓰는 것이 좋다.
夏場は日差しが強いので帽子をかぶった方が良い。
마요네즈로 만든 소스를 좋아한다.
マヨネーズを使ったソースが好きだ。
그는 샌드위치에 마요네즈를 뿌리는 걸 좋아한다.
彼はサンドイッチにマヨネーズをかけるのが好きだ。
이 샐러드에는 마요네즈를 뿌려서 먹는 걸 좋아한다.
このサラダにはマヨネーズをかけて食べるのが好きだ。
목청을 높여 소리 지르는 것은 좋은 일이 아니다.
声を大にして怒鳴るのはよくないことだ。
공개 방송은 스튜디오의 분위기를 생생하게 느낄 수 있는 좋은 기회다.
公開放送はスタジオの雰囲気を生で感じられる良い機会だ。
어느 게 제일 좋아요?
どれが一番好きですか?
중간에 그만두었으면 좋았을 텐데, 생고생을 계속했다.
途中で止めていればよかったのに、余計な苦労を重ねた。
효율적으로 했으면 좋았을 텐데, 생고생을 해버렸다.
効率的にやればよかったのに、余計な苦労をしてしまった。
잡학을 외우는 것이 좋아서 시간이 나면 항상 찾아봐요.
雑学を覚えることが好きで、暇さえあれば調べています。
발신자의 전화번호를 모를 경우 응답하지 않는 것이 좋아요.
発信者の電話番号を知らない場合は、応答しないようにしましょう。
발신자의 이름이 표시되지 않으면 전화를 받지 않는 것이 좋아요.
発信者の名前が表示されない場合は、電話を取らない方が良いです。
새집 증후군이 심해지기 전에 전문가의 진단을 받는 것이 좋다.
シックハウス症候群がひどくなる前に、専門家の診断を受けるべきだ。
새집 증후군을 피하려면 자연 재료로 만든 집을 선택하는 것이 좋다.
シックハウス症候群を避けるためには、自然素材を使用した家を選ぶとよい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.