【직원】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<직원の韓国語例文>
회사는 직원들의 연봉을 능력에 따라 차등 지급한다.
会社は社員の年俸を能力に応じて差等して支給する。
회사는 직원들의 연봉을 능력에 따라 차등한다.
会社は社員の年俸を能力に応じて差等する。
최근에 배송 주문이 폭증해서 직원들이 바쁘다.
最近、配送注文が爆発的に増えて、スタッフが忙しい。
직원 평가를 사정할 때 공정성을 유지해야 한다.
従業員の評価を査定する際には公正を保たなければならない。
회사는 직원의 성과를 사정하여 인센티브를 지급했다.
会社は従業員の成果を査定してインセンティブを支給した。
점주는 직원 교육에도 책임이 있다.
店主は従業員の教育にも責任がある。
호텔 직원은 투숙객의 요구에 신속하게 대응했다.
ホテルのスタッフは宿泊客の要望に迅速に対応した。
회사의 갑작스러운 인사 조치에 직원들의 원성이 자자하다.
会社の突然の人事措置に社員の批判の声が多い。
직원들의 노고에 대해 예우하는 자리를 마련했다.
社員の労苦に対して礼遇する場を設けた。
사장님의 방침이 이랬다저랬다 하니까 직원들이 힘들어한다.
社長の方針がころころ変わるから社員が困っている。
직원들은 새 사장을 신임했다.
社員たちは新しい社長を信任した。
새로운 아이디어를 제출한 직원에게 포상금을 주었다.
新しいアイデアを提出した職員に報奨金を与えた。
몇몇 직원들은 이 의견에 동의하지 않았다.
数人の社員はこの意見に同意しなかった。
몇몇 직원들이 휴가를 신청했다.
数人の社員が休暇を申請した。
회사 측은 파업 움직임을 무마하려 직원들과 협상했다.
会社側はストライキの動きを抑えるために従業員と交渉した。
사장은 직원들의 불만을 무마했다.
社長は社員たちの不満をなだめた。
증권사 직원이 주가 조작에 가담했다.
証券会社の社員が株価操作に加担した。
식당에서 주방 직원을 구인한다.
レストランで厨房スタッフを求人する。
직원을 구인하고 있다.
社員を求人している。
새로운 직원을 구인하기 위해 광고를 내기로 했다.
新しいスタッフを求人するために、広告を出すことにした。
직원들의 안위를 신경 씁니다.
従業員の安全に気を配ります。
직원들은 회사의 규칙을 지키겠다고 서약했습니다.
社員たちは会社の規則を守ると誓約しました。
사장은 직원의 실수에 격노했다.
社長は社員のミスに激怒した。
면직된 직원은 항의했다.
免職された職員は抗議した。
상장사 직원들은 복지가 좋다고 한다.
上場企業の社員は福利厚生が良いと言われている。
홍보과 직원들과 회의를 진행했다.
広報課の社員と会議を行った。
회사는 규정을 위반한 직원을 처벌했다.
会社は規則を違反した社員を処罰した。
무단결석한 직원은 규정에 따라 처벌되었다.
無断欠勤した社員は規定により処罰された。
회사 직원들끼리 옥신각신 말다툼이 있었습니다.
会社の職員の間で、すったもんだの言い争いがありました。
불만족하는 직원들이 많다.
不満足な社員が多い。
협력사 직원들이 회의에 참석했다.
協力会社の社員が会議に参加した。
직원은 개인 사정으로 무급 휴가를 신청했다.
社員は個人的な事情で無給休暇を申請した。
연임이 결정되자 직원들이 축하했다.
再任が決まると社員たちが祝った。
웨딩홀 직원들이 친절했어요.
ウェディングホールのスタッフは親切でした。
팀장은 직원들의 업무 일지를 확인합니다.
チーム長は職員の業務日誌を確認します。
항공 회사 직원들은 친절해요.
航空会社のスタッフは親切です。
직원들의 건의 사항을 모으고 있습니다.
職員の意見を集めています。
사장은 직원을 내쫓았습니다.
社長は社員を追放しました。
인사과에서 직원 교육을 계획한다.
人事課で社員教育を計画する。
도청 직원과 만날 예정이다.
道庁の職員と会う予定だ。
대표 이사는 회사의 경영 방침을 직원들에게 전달했어요.
代表取締役は会社の経営方針を社員に伝えました。
계장은 부하 직원에게 업무 지도를 하고 있어요.
係長は部下に業務の指導をしています。
부사장은 직원들과의 소통을 중요하게 여기고 있어요.
副社長は社員とのコミュニケーションを大切にしています。
회장님은 기업 문화를 중요시하고, 직원들의 의견을 존중하고 있어요。
会長は企業文化を重んじ、従業員の意見を尊重しています。
회장님은 전 직원에게 격려의 말을 전했어요.
会長は全社員に対して激励の言葉を送りました。
주임은 직원들에게 업무를 분배하는 역할을 맡고 있어요.
主任はスタッフに仕事を割り振る役割を担っています。
배증한 수요에 대응하기 위해 추가로 직원을 증원했습니다.
倍増した需要に対応するため、さらにスタッフを増員しました。
상사가 자주 생트집을 잡아서 직원들이 불만을 느낀다.
上司はよく無理な言いがかりをつけるので、社員たちは不満を感じている。
생산직 직원들은 매일 작업을 통해 제품을 만들어내고 있다.
生産職の人々は、日々の作業を通じて製品を作り出している。
생산직 직원들은 공장 생산 라인에서 일하고 있다.
生産職の人々は、工場の生産ラインで働いている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (2/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.