【끝에】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<끝에の韓国語例文>
이 영화는 오랜 준비 끝에 탄생되었다.
この映画は長い準備の末に誕生した。
긴 논의 끝에 회의가 종결되었다.
長い議論の末、会議が終結した。
긴 수행의 끝에 그는 열반의 경지에 이르렀습니다.
長年の修行の末、彼は涅槃の境地に達しました。
숙의 끝에 결론이 나왔습니다.
熟議の末に結論が出ました。
토론 끝에 결론을 지었다.
討論の末に結論を出した。
농경지 끝에 개울이 흐르고 있습니다.
農耕地の端に小川が流れています。
역투 끝에 경기가 승리로 끝났다.
力投の末に試合が勝利で終わった。
흥정 끝에 가격이 합의되었다.
交渉の末に価格が合意された。
수십 년간의 수행 끝에 그는 깨달음의 경지에 올랐다.
数十年にわたる修行の末、彼は悟りの境地に達した。
오랜 수련 끝에 드디어 달인의 경지에 올랐다.
長い修練の末についに達人の域に達した。
그는 오랜 고민 끝에 속병이 생겼다.
彼は長い思い悩みの末に心の病ができた。
피터진 전투 끝에 결국 승자가 결정되었다.
激しい戦闘の末に最終的な勝者が決まった。
두 제안을 저울질한 끝에 하나를 선택했다.
2つの提案を比較検討した末に一つを選んだ。
우리는 수많이 고민한 끝에 결정을 내렸다.
私たちはたくさん悩んだ末に決断を下した。
문장 끝에 별표 * 를 붙여서 주석을 표시했다.
文末にアスタリスク * を付けて注釈を示した。
수 싸움 끝에 원하는 결과를 얻었다.
駆け引きの末、望む結果を得た。
우리 부부는 10년 연애 끝에 지난해 결혼했어요.
私たち夫婦は10年間の恋愛の末、昨年結婚しました。
우리는 대화 끝에 이혼하기로 결정했어요.
私たちは、話し合いの結果、離婚することに決めました。
노력 끝에 드디어 이름이 팔렸어요.
努力の末についに有名になりました。
그는 30년의 근속 끝에 퇴임했다.
彼は30年の勤務を終えて退任した。
우리 군은 치열한 전투 끝에 승전을 거두었다.
我が軍は激しい戦闘の末、勝戦を収めた。
사투 끝에 구조된 생존자가 발견되었다.
死闘の末に救助された生存者が見つかった。
병과의 사투 끝에 결국 회복했다.
病との死闘の末、ついに回復した。
고민 끝에 허우적거리던 마음이 차분해졌다.
悩んだ末にもがいていた心が落ち着いた。
오랜 노력 끝에 신임하게 되었다.
長年の努力が信任につながった。
마음고생 끝에 좋은 결과를 얻었다.
心労の末に良い結果を得た。
몸싸움 끝에 경찰이 개입했다.
取っ組み合いの末、警察が介入した。
말다툼 끝에 서로 연락을 끊었다.
口論の末、お互いに連絡を絶った。
다툼 끝에 서로 연락을 끊었다.
けんかの末、お互いに連絡を絶った。
지인이 오랜 투병 끝에 별세하셨습니다.
知人が長い闘病の末、亡くなりました。
설왕설래 끝에 합의점을 찾았다.
言い争いの末に合意点を見つけた。
그는 칠전팔기 끝에 성공을 거두었다.
彼は七転八起の末に成功を手にした。
칠전팔기 끝에 마침내 꿈을 이루었다.
七転八起の末、ついに夢を叶えた。
그들은 혈전 끝에 결국 승리를 거두었다.
彼らは血戦の末、最後には勝利を手に入れた。
문장 끝에 물음표를 붙여 주세요.
文の最後にクエスチョンマークをつけてください。
물음표는 의문문의 끝에 사용한다.
クエスチョンマークは、疑問文の終わりに用いる。
수십 년의 연구 끝에 드디어 새로운 발견이 있었다.
数十年の研究によって、ついに新しい発見があった。
한 그루의 나무가 길 끝에 우뚝 서 있다.
一本の木が道の端にそびえ立っている。
복선을 깔아 놓음으로써 이야기의 끝에서 더 큰 감동이 생긴다.
伏線を敷いておくことで、物語の終わりに一層の感動が生まれる。
오랜 노력 끝에 마침내 꿈에 그리던 차를 수중에 넣었다.
長年の努力が実を結び、ついに夢の車が手に入った。
여러 번의 실패 끝에 결국 코너에 몰렸다.
何度も失敗を繰り返すうちに、がけっぷちに追い込まれた。
그는 오랜 노력 끝에 이름을 올릴 수 있었다.
彼は長年の努力で名をあげることができた。
긴 전투 끝에 결국 숨이 지었다.
長い戦いの末、ついに息が絶えた。
엎치락뒤치락하는 격전 끝에 결국 무승부로 끝났다.
勝ったり負けたりする激戦の末、結局引き分けで終わった。
경기는 엎치락뒤치락하는 격전 끝에 우리 팀이 승리했다.
試合は取っ組み合いの激戦の末、我がチームが勝利した。
긴 고민 끝에 그는 나에게 사랑을 고백했다.
長く悩んだ後、彼はは私に愛を告白した。
국가는 오랜 동란 끝에 드디어 평화를 되찾았다.
国は長い動乱の後、ようやく平和を取り戻した。
그는 오랫동안 고민한 끝에 드디어 비즈니스 세계에 문을 두드렸다.
彼は長い間考えた末、ついにビジネスの世界に入門した。
긴 논의 끝에 마침내 결판을 낼 수 있었다.
長い議論の後、ようやく決着をつけることができた。
우리는 싸움 끝에 정든다 할 수 있을 정도로 유대가 깊어졌다.
私たちは雨降って地固まると言えるほど、絆が深まった。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.