【매우】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다.
スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。
큰아이는 매우 책임감이 강해요.
上の子は非常に責任感が強いです。
큰애는 매우 책임감이 강합니다.
上の子は非常に責任感が強いです。
복어는 독의 연구 대상으로써 매우 흥미롭다.
フグは毒の研究対象としても興味深い。
이 새로운 엔진은 매우 조용하다.
この新しいエンジンはとても静かだ。
그는 만두를 매우 좋아해서 자주 밖에서 먹어요.
彼は餃子が大好きで、よく外で食べます。
군만두를 매우 좋아해서 집에서 자주 만듭니다.
彼は焼き餃子が大好きで、よく家で作っています。
헬기는 매우 편리한 교통수단입니다.
ヘリは非常に便利な交通手段です。
전쟁터에서 위생병의 역할이 매우 중요합니다.
戦場では衛生兵の役割が非常に重要です。
맛이 매우 자극적이다.
味がとても刺激的だ。
그는 매우 보수적이어서 변화하는 것을 좋아하지 않는다
彼はとても保守的で物事の変化を好まない。
대외 경제의 불확실성을 해소한 것은 매우 큰 성과입니다.
対外経済の不確実性を解消したことは非常に大きな成果です。
그 책은 매우 흥미로운 내용을 가지고 있습니다.
その本は非常に興味深い内容を持っています。
과학은 나에게 있어 매우 흥미로운 과목입니다.
科学は私にとってとても興味深い科目です。
선생님은 매우 다정하신 분입니다.
先生はとても情深い方です。
어제 본 영화는 매우 재미있었다.
昨日見た映画はとても面白かった。
우선순위를 바르게 정하는 것은 매우 중요한다.
優先順位を正しくつけることはとても大事なことです。
그녀의 스타일은 매우 독자적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다.
彼女のスタイルは非常に独自的であり、他のデザイナーとは一線を画している。
그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다.
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。
그녀의 요리는 레스토랑에서 나오는 것처럼 매우 맛있었다.
彼女の料理は、レストランで出てくるがごとき美味しさだった。
도쿄는 인구가 매우 많은 도시입니다.
東京は人口が非常に多い都市です。
도쿄의 교통망은 매우 발달되어 있어 편리합니다.
東京の交通網は非常に発達しており、便利です。
그녀는 매우 바쁩니다.
彼女はとても忙しいです。
후보로서 해서는 안 될 매우 부적절한 행동이 아닐 수 없다.
候補として、してはならない非常に不適切な行動と言わざるを得ない。
정비사의 기술은 매우 높이 평가되고 있습니다.
整備士の技術は非常に高く評価されています。
그의 조언은 초보자에게 매우 도움이 될 것입니다.
彼のアドバイスは、初心者にとって非常に役立つでしょう。
그는 남에게 매우 관대하다.
彼は他人に対して非常に寛大だ。
철수는 다른 사람의 단점에 매우 관대합니다.
チョルスはほかの人の短所にとても寛大でした。
그녀의 그림은 매우 인상적이었다.
彼女の絵はとても印象的だった。
이 서적은 매우 흥미로운 내용이었습니다.
この書籍は非常に興味深い内容でした。
이 공문은 매우 중요하니 신중하게 다뤄주세요.
この公文は非常に重要ですので、慎重に取り扱ってください。
이 약은 매우 강력해서 바로 효과가 나타납니다.
この薬は非常に強力で、すぐに効果が現れます。
나는 몸이 매우 유연해서 어릴 적부터 댄스를 좋아했다.
私はとても体がしなやかで、子供のときからダンスが好きだった。
참치는 물속에서 고속으로 헤엄칠 수 있어 매우 민첩합니다.
マグロは水中で高速に泳ぐことができ、非常に俊敏です。
그 노인은 매우 친절하다.
その老人は非常に親切だ。
통근 러시아워 시간대는 매우 혼잡합니다.
通勤ラッシュの時間帯は、非常に混雑しています。
그는 초콜릿을 매우 좋아해서 항상 주머니에 초코바를 가지고 다닙니다.
彼はチョコレートが大好きで、いつもポケットにチョコバーを持ち歩いています。
과자를 매우 좋아해요.
お菓子が大好きです。
그는 매우 창의적인 제안을 했습니다.
彼は非常に創造的な提案を行いました。
소셜 미디어의 영향력은 매우 큽니다.
ソーシャルメディアの影響力は非常に大きいです。
야후의 실시간 검색은 매우 재밌다.
ヤフーのリアルタイム検索はとっても面白い。
부부란 일생을 함께 걷기로 정한 매우 소중한 파트너입니다.
夫婦とは、一生を共に歩むと決めたかけがえのないパートナーです。
한반도 비핵화를 포함한 한반도 평화 의제가 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다.
朝鮮半島の非核化を含む朝鮮半島の平和という議題が、今後非常に重要な課題になるだろう。
그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다.
彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。
나는 후각이 매우 민감한 편이에요.
私は嗅覚がとても敏感な方です。
그 영화의 마지막 장면은 매우 이상한 전개였다.
その映画のラストシーンはとてもおかしい展開だった。
그는 매우 환상적인 소설가입니다.
彼は非常に幻想的な小説家です。
그것은 매우 환상적인 광경이었습니다.
それはとっても幻想的な光景でした。
그 콘서트는 매우 환상적이었어요.
そのコンサートはとても幻想的でした。
오랫동안 치료에 전념해 지금은 매우 건강해졌어요.
長い間治療に専念し、今ではとても元気になりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.